Слёзы Ворона (ЛП) - Вейрс Марсель (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Решение принято. Надеюсь, я не пожалею о нём.
— Я должна вам ещё кое-что рассказать, — произношу я. — Но лучше нам перейти в более укромное место без лишних ушей.
* * *
Вечером мы собираемся в доме у Джереми.
Мы с Джули почти не разговариваем по дороге, но стоит нам переступить порог дома его родителей, как она не сдерживает визг.
Джереми Циммер — мечта любой принцессы в этом мире.
Все комнаты обставлены шикарной мебелью, а несметное количество серебряных украшений и деталей интерьера пришлось бы по вкусу самой Снежной Королеве.
— Располагайтесь, чувствуйте себя как дома, а я пока принесу вино, — произносит Джереми, и на несколько минут мы остаёмся в безупречном сне.
На стенах висит множество картин руки Джереми и автопортретов.
Нужно отдать ему должное — прекрасное чувство стиля.
Все устраиваются на диванах, и начинаю свой рассказ, стараясь не запинаться.
Вкратце, всё выглядит так: ведьмы, путешествия во времени, злая мать-ведьма (точнее, тётя) и Корвус — человек-Ворон.
У Джейкоба отвисает челюсть, Джереми недоверчиво качает головой и делает глоток вина из бокала, а Линг, похоже, вообще ничего не понимает.
Я тяжело вздыхаю.
— Наверно, лучше всего доказать вам, что я не сумасшедшая.
Первым делом я концентрируюсь на том, чтобы скрыть следы магии, чтобы меня невозможно было отследить, а затем представляю, как бокал Джереми зависает в воздухе посреди комнаты.
Джереми резко встаёт с дивана и, не отрываясь, смотрит на бокал, который начинает подниматься к потолку, повинуясь моим приказам.
— Как ты это делаешь? — изумлённо спрашивает он.
— Я знал, что ведьмы и колдовство должно существовать, но самому стать свидетелем…, - бормочет себе под нос Джейкоб.
Лёгким движением руки я заставляю бокал перевернуться в воздухе, спикировать вниз и поймать выплеснувшееся вино у самого пола.
— Вы не должны никому об этом рассказывать. Я доверилась вам.
Все кивнули, не конца ещё придя в себя.
Уверена, они будут молчать.
Но остался ещё один очень важный вопрос.
— А теперь, Джули, рассказывай, наконец, почему Корвус до сих пор здесь.
На глаза моей подруги вдруг навернулись слёзы.
— Прости, Абигейл. Я обещала Корвусу молчать, но думаю, ты должна знать…
— Что я должна знать? Говори по-человечески, не тяни, Джули!
— Я должна была держать тебя подальше от него. Чтобы ты не сомневалась, что он исчез. Чтобы не подвергать тебя опасности.
— Да о какой опасности ты говоришь? — раздражённо спрашиваю я.
— Ранее Корвус и Эмили нашли то, что им было нужно. Но не совсем.
— Ты не можешь говорить конкретнее?
Я начинаю злиться, предчувствуя худшее.
— Элизабет способна путешествовать во времени. Она отправила нескольких своих двойников в прошлое, чтобы вы с Корвусом не смогла туда вернуться и снять проклятие.
Джули начинает громко рыдать.
— И это значит…, - начинаю я.
Потому что и сама уже всё поняла.
— Новые друзья, университет, учёба — да всё, что может тебя отвлечь! Чтобы Элизабет никогда не узнала, что ты ещё жива. Она гораздо опаснее, чем вы думали! Я пообещала Корвусу, что буду держать тебя подальше от него.
О нет! Значит, правда в том, что…
— Элизабет здесь, Аби. Она в Салеме.
Глава 9. Встреча с последствиями
После всего услышанного я просто не могу находиться в стороне. Корвус знал, что я не усижу на месте, и попросил Джули оберегать меня.
Я не могу обижаться на Джули: она такая, какая есть.
С одной стороны, я ненавижу Корвуса. С другой, история с Элизабет выводит из себя.
Мне нужна правда!
Вся правда о том, почему она мечтает, чтобы Корвус навечно был проклят.
Правда о моей матери.
Это дело оказалось более запутанным, чем я предполагала.
Элизабет — путешественница во времени; может, это наследственное?
Ясно одно: она гораздо опаснее, чем мы считали.
Я отправляюсь к особняку Корвуса, пока остальные не попытались меня остановить.
Когда я была здесь последний раз, шёл дождь, а сейчас светит солнце.
Дом выглядит заброшенным, но я всё равно уверенным шагом направляюсь к крыльцу и стучу в дверь.
— Корвус? Эмили? Я знаю, что вы там!
Не прошло и минуты, как дверь распахнулась, и кто-то схватил меня за руку.
— Джули могла бы подумать головой, прежде чем на весь город раскрывать наши тайны.
По голосу я слышу, что Корвус сердится.
Несколько секунд я ошарашено смотрю на него; в конце концов, мы столько недель не виделись.
Но потом я вспоминаю, зачем пришла.
— Я всё знаю, Корвус! Больше не пытайся от меня что-то скрыть.
Он избегает моего взгляда.
— Я думал, тебе плевать на всё. Плевать на меня.
Ну да, я что-то такое говорила.
Да, я и сама не понимаю, чего хочу.
Но мне определённо не плевать!
— Не жди, что я начну извиняться! Возможно, я ошиблась, но я всего лишь человек! Будто вы сами не совершаете ошибок? Как можно было посвятить Джули в наши тайны?!
— Наверно, я хотел, чтобы ты всё узнала.
На мгновение я лишаюсь дара речи, но потом возвращаюсь к теме разговора:
— Я слышала, ваш план не сработал. Что вы дальше намерены делать?
Я не отвожу взгляда от его лица. Само собой, он должен мне всё рассказать!
— Давай сначала зайдём в библиотеку.
Я иду за ним по длинному коридору.
— Где Эмили? — спрашиваю я, садясь на стул.
— Она занимается… подкреплением. Элизабет намного могущественнее, чем мы предполагали.
Тоже мне, открыл Америку!
— Я тоже это поняла. Она умеет путешествовать во времени.
Корвус морщится. Только сейчас я замечаю, что его глаза стали ярко-красными.
Трансформация прогрессирует.
Обычно, когда он превращался, они становились чёрными. Похоже, это патологическая трансформация…
Хотя, любое проклятие противоестественно.
— Дело не только в этом, Абигейл. Твоя мать и она были первыми ведьмами.
— Что?!
Всё, что я знала, вновь переворачивается с ног на голову.
В горле пересыхает, и я не могу выдавить ни слова.
— Мария и Элизабет Винтерберг, родом из Европы. В XVII веке они иммигрировали в Салем и почему-то взяли другие имена.
— Я… Что?!
Мысли отказывались подчиняться.
Моя мать и тётя были самыми первыми и самыми старшими ведьмами. Вероятно, это из-за них начался процесс над ведьмами. И ещё у меня есть европейские корни.
Какое отношение ко всему этому имеет Элизабет? И почему вокруг моей семьи столько секретов?
— Из этого следует, что Элизабет — самая могущественная ведьма из всех ныне существующих и похоже, без посторонней помощи у нас нет никаких шансов против неё.
Прежде чем я успеваю спросить, какую помощь он имеет в виду, раздаётся громкий треск, и в комнате появляется Эмили.
Левой рукой она крепко сжимает воротник чьей-то рубашки.
Кайл!
— Что он здесь делает? — возмущенно спрашиваю я, но Эмили только озадаченно смотрит на меня, а потом бросает на Корвуса сердитый взгляд.
— Теперь она снова готова нам помогать? Да, нам пригодится любая помощь, и поэтому я и притащила с собой этого парня.
Эмили толкает Кайла на пол.
— Не беспокойся, он в отключке. Может, магия на инквизиторов и не действует, а обычные наркотики — легко.
Она самодовольно ухмыляется.
— Кайл может оказаться полезен, — объясняет мне Корвус. — Он долгое время был охотником на ведьм и может знать, как остановить Элизабет.
Мне эта мысль не по душе.
Кайл станет нам помогать?
Но вместо того, чтобы обсуждать недостатки плана, я предпочитаю вернуться к разговору.
— Где сейчас Элизабет? — спрашиваю я и перевожу взгляд с Эмили на Корвуса.
— Мы пока не знаем, но это лишь вопрос времени, когда она отыщет мой дом. Её преимущество заключается в том, что её двойники каким-то образом не вызывают парадокс времени и могут находиться в разном месте в одно время.