Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Капкан (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна (книги читать бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Женщина поморщилась и, спешно дописав что-то в своих бумагах, поднялась со стула, чтобы направиться к двери. Второй охотник последовал за ней.

Мы с Крамом тоже пошли, вернее он повёл под руку, потому что меня шатало. К моему удивлению, хозяин кабинета тоже поднялся, и вместе со всеми вышел в коридор.

Тут женщина взглянула на наручные часы и снова поморщилась. Сказала вполголоса:

– Давайте поторопимся, мы уже опаздываем.

Реплика адресовалась второму охотнику и гипнотизёру, но Крам тоже встрепенулся.

– Лирайн, подожди, пожалуйста, здесь, – оставляя меня, попросил он.

Я послушно замерла, а брюнет нагнал троицу, которая уже устремилась прочь, и начал что-то говорить. Слов я не слышала, но видела выражение лиц – Фатос смотрел без эмоций, а женщина привычно морщилась.

Потом она отрицательно качнула головой, а до меня долетела реплика Крама:

– Она имеет право. Кто «она»? Речь обо мне?

ГЛАВА 3

Кажется, женщина сказала «нет», и тогда байкер достал мобильный. Вызвал какой-то номер, сказал буквально пару слов, а потом протянул телефон ей. Женщина – то ли сопровождающая, то ли какой-то контролёр – взяла телефон, послушала, и лицо стало ну очень недовольным. Зато Фатос с незнакомым мне охотником отнеслись так, будто всё в порядке вещей. Едва мобильный был возвращён Краму и убран в карман, обо мне тоже вспомнили.

– Лирайн, иди сюда, – позвал парень, и я приблизилась.

Подошла, чтобы услышать:

– Мы уже опаздываем, так что догоняйте, – голос женщины звучал ворчливо. – Приёмная номер четыреста семь.

Крам кивнул, а я облегчённо выдохнула, понимая, что можно не бежать, a едва троица удалилась, задала закономерный вопрос:

– Что происходит?

Мне подарили напряженный взгляд, потом сказали:

– Лирайн, тут кое-что ещё, и… я думаю, тебе лучше присутствовать. – То есть? – не поняла я.

– Фатос будет беседовать с Карой и Темором. Их вызвали в Дамарс, и они уже здесь, в одном из офисов.

– Что?

У меня глаза округлились, хотя удивляться было нечему. Помнится, Оракул просила не трогать приёмную семью, но «разговор» – это ведь не стирание памяти, да?

И интерес со стороны охотников понятен, хотя не думаю, что Кара и Темор что-то знают…

– Логичнее допросить тех, кто работал в приюте в то время, буркнула я.

– Их уже допросили, – последовал внезапный ответ. – И там точно ничего. Тебя передали не с рук на руки, а положили в приёмное окно. Совершено анонимно.

Ну вот. Опять. Лучше бы Крам промолчал!

В «один из офисов» мы отправились не сразу. Задержались по моей вине – я остановилась возле автомата с кофе, установленного в ближайшем холле, и сказала, что пока не выпью, никуда не пойду.

Конечно, после вызванного к жизни воспоминания, хотелось чего-нибудь покрепче, но на кофе тоже была согласна. После нескольких глотков стало легче. Я кивнула Краму, и мы продолжили путь.

Спустились на лифте, покинули закрытую часть Дамарса и вошли в ту, в которой располагались различные частные фирмы. Мой спутник уверенно подвёл к другому лифту, и мы снова поехали вверх.

Вышли на четвёртом этаже, прошли по коридору, миновали дверь с нужным номером и остановились у другой, соседней, без всяких табличек.

– Нам нужна четыреста седьмая, – напомнила я хмурясь.

– Знаю, Лирайн. Тем не менее, Крам постучал в дверь без таблички. Нам сразу открыли, и охотник, взяв за руку, завёл внутрь.

Переступив порог, я запнулась и ощутила себя персонажем детективного фильма. Просто в этой комнате царил полумрак и было большое окно, сквозь которое виделся просторный кабинет, широкий стол и люди, которые за этим столом сидели.

Как на полицейских допросах, нас разделяло стекло, видеть сквозь которое участники встречи не могли. Я увидела приёмных родителей, Фатоса и ту женщину…

– Вы как раз к началу, – прозвучало по эту сторону стекла, и я опять вздрогнула. Перестала таращиться на Кару с Темором, чтобы заметить, что в комнате мы не одни. То, что здесь присутствовал «второй» охотник – это ладно, но кроме него было еще пятеро. Причём один из них – Нейсон. Именно он про «начало» и сказал.

– А ты что здесь делаешь? – удивился Крам. Красноволосый отмахнулся. Ну а там, снаружи…

– Итак, приступим, пожалуй? – женщина с папкой широко улыбнулась. – Темор и Кара Паривэлл, верно? И после того, как приёмные родители закивали:

– Хорошо…

Женщина улыбнулась ещё шире, а Фатос, сидевший рядом с ней, поёрзал.

– Мы благодарим вас за желание участвовать в нашей программе, призванной помочь многодетным cемьям, и, как понимаете, для начала хотим задать несколько вопросов.

– Программа помощи? – переспросила я шепотом.

– Легенда, – отозвался Крам. – Нам же нужно было как-то их сюда заманить. Ход в духе охотников, поэтому не удивилась. Снова замолчала, слушая, как чета Паривэлл отвечает на стандартные вопросы из серии «так сколько у вас детей?»

Следом пошли уточнения о доходах и том, почему супруги заинтересовались дотацией. Звучало реалистично и так, словно Кара и Темор сами нашли эту программу, а не стали жертвой уловки. Женщина с папкой демонстрировала чудеса актёрского мастерства.

Ещё несколько вопросов, заданных всё той же женщиной, и я ощутила укол совести. Ведь мне, наверное, следовало обрадоваться, увидав тех, кто меня растил, а я стою тут и даже встретиться с ними не хочу.

Видимо не зря Кара так часто называла меня неблагодарной.

– А что можете сказать о старших детях? – вступил в разговор Фатос. – Несколько из них уже совершеннолетние, как понимаю?

– Что сказать? – отозвался Темор. – Они хорошие.

– Все? – хмыкнул гипнотизёр, даже не раскачивая кулон, а просто им поигрывая.

– Все, – ответила Кара с улыбкой. – Очень хорошие!

Фатос вежливо улыбнулся, снова хмыкнул и произнёс:

– Давайте поговорим о Лирайн?

Для этой встречи Кара и Темор оделись скромно. Оба напоминали этаких офисных клерков низшего звена. Одежда была чистой, опрятной, но заметно потрёпанной – денег в семье всегда не хватало. Только сейчас это было как-то особенно заметно. Или дело не в одежде, а в стильном интерьере, который так сильно эту потрёпанность оттенял?

В этот миг я ощутила новый укол совести.

Во-первых, вспомнила о внушительной стипендии от охотников, которой не делюсь, а во-вторых, всё-таки было в происходящем некое кощунство. Кара и Темор пришли в надежде получить помощь, а тут… гипноз.

Я опустила голову, отводя глаза, а Фатос продолжил:

– Вы взяли Лирайн из приюта?

– Да, – последовал ответ. Темор.

– Почему именно её? Как вы выбрали?

– Подходила по возрасту, к тому же симпатичная и с неплохим здоровьем, как нам сказали.

– Это все причины?

– Да.

Гипнотизёр задал ещё пару вопросов, а потом добрался до «любимого»:

– Странности, связанные с Лирайн, были?

Я думала, Кара и Темор скажут о каком-нибудь отстранённом эпизоде, как я три дня проплакала из-за попавшей под машину кошки, например. А они…

– За Лирайн платили, – внезапно заявила Кара. Абсолютно спокойная. Настолько, что сразу ясно, что не адекватна и находится под каким-то воздействием.

– Уточните, пожалуйста, – резко посмурнел Фатос.

– За неё платили на протяжении десяти лет, – подчинилась Кара. – Суммы были приличными, но можно было и побольше. Тот, кто так расщедрился, точно бы не обеднел.

Гипнотизёр и женщина с папкой переглянулись, и Фатос спросил:

– Когда это началось?

Оказалось, через несколько месяцев после того, как меня удочерили. В один из вечеров раздался телефонный звонок, и некто неизвестный предложил встретиться и поговорить. К телефону подошел Темор, и он сперва засомневался, но звонивший был убедителен…

– У меня есть предложение, от которого не сможете отказаться, – процитировал собеседника Темор.

Приёмные родители пришли на встречу, и предложение действительно оказалось заманчивым, хоть и странным. Человек, а именно высокий темноволосый мужчина с серыми глазами, сказал, что беспокоится о моём будущем и очень хочет, чтобы со мною всё было хорошо.

Перейти на страницу:

Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Капкан (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капкан (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*