Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя прекрасная хэри (СИ) - Волгина Алёна (читать книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На узкой винтовой лестнице послышались шаги, пыхтение и приглушенные ругательства. Кто-то, чертыхаясь, карабкался вверх по ступенькам. Кондор усмехнулся про себя. Видимо, Бериг сильно соскучился по своему воспитаннику, если решился забраться даже на голубятню. Обычно он посылал сюда сына или других замковых мальчишек, шустрых, как воробьи.

– Не в мои годы заниматься верхолазанием, – отдуваясь, проговорил жилистый рыжеволосый мужчина в старомодном кожаном доспехе, как только появился на пороге. Чтобы протиснуться в проем двери, ему пришлось пригнуться. Кондор с кольнувшим его вдруг сочувствием заметил, что рыжие пряди в волосах его старшего друга заметно разбавила седина. Будто его голову присыпало песком. Он с ранних лет заменил волшебнику отца, которого тот не знал, помогал ему во всем, а в последние годы взвалил на себя командование замковой стражей. Кондор доверил бы ему не только замок, но и собственных детей, если бы они у него были.

– Ты всем написал? – Бериг присел на какой-то короб, стоявший в углу. – Сколько времени им понадобится?

– Аэций будет здесь через день-другой, – успокоил его волшебник. И Марк с друзьями тоже. Не переживай, отобьемся, если что.

Бериг, нахмурившись, кивнул. Новости, привезенные Кондором, – опала, гибель короля, козни лорда Кейтры, – его порядком взволновали.

– Где Адриан? – спросил Кондор.

Сын Берига был младше волшебника лет на десять, и он привык считать его почти братом.

– Внизу. Тренирует новичков. Некоторые из них даже не знают, с какого конца браться за меч. Что за молодежь пошла!

– Ты каждый год так говоришь, – Кондор улыбнулся. – Пойдем-ка, покажу тебе кое-что. С письмами я закончил.

Они вместе прошли на крытую галерею, которая опоясывала крепостную стену, затем спустились во двор.

– Моя новая придумка! – волшебник горделиво похлопал по стойкам осадной машины. Гигантская праща, замершая в грозной неподвижности, производила впечатление скрученной концентрированной силы. С точки зрения Берига, находиться рядом с ней было небезопасно.

– Помоги-ка мне поднять этот камень, – попросил Кондор. – Черт, одной рукой неудобно…

– Давай его сюда, – в голосе Берига сквозило скрытое неодобрение. – И как ты ухитрился так распороть руку? Эти твои механические чудеса доведут тебя до больничной койки!

– Ой, ладно, не начинай! Я давно уже не мальчик! Да, я промыл рану перед перевязкой. Нет, спасибо, обойдусь без лекаря. Само заживёт. В конце концов, я сам немного смыслю во врачевании!

– Вот именно – немного. А лекаря я всё же поищу. Позволь спросить, зачем нам вообще нужна осадная машина, если мы находимся внутри замка? – теперь в тоне Берига волшебнику послышалось этакое дружелюбное ехидство.

– В Андарии много замков и, боюсь, уже не все они принадлежат нам, – парировал чародей. – Я точно уверен, что Белый Волк уже здесь!

– Это твоё магическое зрение?

– Это логика, дружище.

Какое-то время они работали молча. Но мысли не давали волшебнику покоя, метались в голове, как стая испуганных птиц, просились на волю. Он не любил разглагольствовать перед кем-то, предпочитая держать свои страхи и проблемы при себе. Но с Беригом можно было позволить себе многое. Он умел слушать как никто.

– Я опасаюсь не только Анхорморта, – не выдержал Кондор. – Нужно срочно провести общее собрание баронов. Беорг слишком рано умер. Он только собрал их всех под свою руку и – на тебе! Если ничего не предпринять, страна снова рассыплется на кусочки.

– Бароны согласятся на встречу, если решат, что на трон претендуешь ты, – веско сказал Бериг. – Я серьезно, Кондор! О чародействах Кейтры ходят жуткие слухи. Поговаривают, что перед лицом такой опасности нам тоже пригодился бы король-маг.

– Ну уж нет! Я постараюсь убедить их избрать Верховной королевой Альмиру. Это единственный шанс избежать смуты. Все наши старшие бароны – прославленные рыцари. Для них избрать кого-то из своей среды – это значит признать чье-то превосходство. Альмира же им не соперник, на её стороне Леон, плюс авторитет Беорга… Может получиться. Если мы к тому же получим помощь из Кардарога… Король Тенквист мне кое-чем обязан, и я не постесняюсь ему об этом напомнить. Ему тоже может показаться привлекательной мысль выдать Альмиру за своего сына Айвена, и в будущем объединить оба королевства.

– Без обид, дружище, но какой из тебя был бы король! А ты… эх.

– Отстань. Мы с тобой уже сто раз это обсуждали. Я с троном не монтируюсь ни в каком виде – и точка.

– В тебе тоже есть кровь королей, не забывай. Племянник короля…

– Незаконный сын его давно покойного брата, ты хочешь сказать! В свое время это причинило много горя моей матери, но я это пережил. И давай закроем тему.

***

Следующие два дня после встречи с Вагиром прошли без особых приключений, если не считать, что Мартин ухитрился слегка простудиться. Характер местности изменился. Здесь ещё цвели цветы на прогалинах, ярче зеленела трава, теплее были ночи. Мы вступили во владения Юга. На исходе второго дня я заметила неподалеку небольшое селеньице, которое проводник наш невозмутимо прошлепил.

– Эй! – уснул он, что ли? – Посмотри-ка! Может, заглянем туда на денек?

– Не след бы нам соваться в деревню, – нахмурился Вагир. Я усмехнулась про себя. Всё ясно, наверняка разбойник успел здорово досадить местным селянам.

– Старых знакомцев боишься встретить? Ладно, если хочешь, подожди нас здесь, мы вдвоём сходим. Еды домашней какой-никакой раздобудем, и Мартина лекарке хочу показать. Кашель его мне не нравится.

– А вилы в бок тебе понравятся? – пробурчал охотник. – Здесь чужаков не любят!

Но я его не слушала. Оставив охотника хорониться в лесу, мы с Мартином направились в гости.

Рядом с деревней теплым золотом переливались возделанные поля. Возле одного из них мы заметили толпу народа. Такое впечатление, что здесь собралось почти всё местное население. Мы подошли поближе. Перед толпой, бурно жестикулируя, ораторствовал невысокий полный человечек. Рядом с ним, опустив голову, безучастно стояла девушка. Одежда её была в беспорядке, соломенные волосы трепал ветер. Я заметила, что руки у неё связаны.

– Что он там говорит? – шепотом спросила я у Мартина. Её судят? За что?

– Ведьму споймали, казнить будут, – глухо прозвучало сзади. Вагир! Всё-таки пошел с нами! – Говорят, посевы она им попортила. Пойдем отсюда, госпожа. Тебе не следует смотреть, что сейчас будет.

Я бы ушла. Девушку, конечно, жалко, но что мы можем втроём против целой деревни? Но в этот момент пленница вдруг подняла голову и встретила мой взгляд. В её огромных голубых глазах загорелась безумная надежда. Я знала, если я уйду, это лицо будет преследовать меня всю жизнь. Тем временем Вагир потихоньку подталкивал нас с Мартином обратно в сторону леса.

– Вагир! – я умоляюще схватила его за руку. Разбойник простонал сквозь сжатые зубы, потом замысловато выругался.

– Ну хорошо! – он в сердцах рубанул воздух ладонью. – Ты, пацан, жди здесь. Как народ к домам потечет, хватай девку и бегите в лес. Мы вас сыщем. А ты пойдешь со мной, – он потянул меня за руку. – Щас мы старосте красного петуха подпустим, будет знать, как другому яму рыть!

Нет, что бы ни говорил наш попутчик, а место для него здесь явно знакомое: уж очень ловко он вывел меня огородами к крепкому пятистеннику старосты, да и амбарчик подпалил словно шутя – долго ли умеючи! Сухое сено занялось радостно, горячо. Скоро вовсю полыхало рыжее пламя. А затем не замедлила и реакция толпы: послышались вопли, замелькали в отдалении фигурки людей. Один молодой парень бежал впереди всех, потрясая оглоблей. Я краем глаза уловила движение своего спутника, и вдруг парень, раскинув руки, неловко повалился на землю. Стрела торчала у него из груди. Я ахнула:

– Ты что?!

– А ты как хотела? – зло огрызнулся Вагир. Думаешь, они с нами шутки будут шутить? Давай, сматываемся отсюда!

Скоро выяснилось, что церемониться с нами действительно никто не собирался. Я на миг замешкалась, перелезая через ограду, и тут же в столб рядом с моей головой вонзилась стрела. Рядом послышалось ругательство. Оглянувшись, я увидел перекошенную физиономию Вагира, из его руки повыше локтя торчало древко, украшенное перьями. Мне стало нехорошо.

Перейти на страницу:

Волгина Алёна читать все книги автора по порядку

Волгина Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Моя прекрасная хэри (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя прекрасная хэри (СИ), автор: Волгина Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*