Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь хамелеона (СИ) - Гардова Екатерина Валерьевна (первая книга TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Так, а если подводочку для глаз не делать, а лишь слегка оттенить веки темными тенями? Вот. Получилась простая девочка без восточных акцентов. Показав себе язык в отражении, немного оттенила румянами скулы. Вот, уже почти то, что нужно. Но на сегодня с изменениями всё. Буду вносить коррективы постепенно, что бы окружающих не шокировать.

   Двигаясь торопливо по коридору в сторону пищеблока, обдумывала план действий. Первое, и самое главное, проникнуть в медотсек. Цель: "брюллианты" и код для подтверждения моего назначения. Второе, но не менее важное, выяснить, что со мною было после того, как меня умыкнули с лайнера и, главное, зачем это было сделано. Третье, узнать - когда и куда пиратский крейсер планирует пришвартоваться. Только бы меня не рассекретили раньше времени, а то мне просто придет большая ХАНА.

Глава 4.

   На входе в пищеблок я столкнулась с невысоким парнем, который держал незнакомый мне экзотический фрукт. Последний был слишком спелым и буквально растекался у него по руке, все время заставляя слизывать свой сок и следить за тем, что бы не запачкать униформу. И надо же было нарисоваться мне в двери именно в тот момент, когда несчастный откусил сей фрукт и одновременно пытался слизать вязкую и липкую жидкость с руки. Предмет его гастрономического внимания от ударной волны, не без моего скромного участия, подскочил вверх и свалился аккуратно на голову моей очередной жертве.

   - Ну-у-у турнель вам в качель, - завыл парень и, дико вращая глазами, которые в настоящий момент заливало липкой субстанцией, начал вытирать лицо руками.

   Честное слово, лучше бы он оставил все как есть. Вымазав свою чуню окончательно, пират понесся по коридору с завываниями.

   - Э-э-э, а что это с Дудиком? - спросили вдруг у меня за спиной.

   Я повернулась на голос, хозяином которого оказался Вейри. Он удивленно взирал на удаляющуюся спину несчастного, ибо по пути этот несчастный собрал своим телом почти все выступы, стены и даже...ой, упал...встал и скрылся за поворотом.

   - Дудик? Классное имя...просто космосуперское! - заявила я, это имечко действительно ему подходит.

   - Так что это было?

   Я пожала плечами.

   - Должно быть, переел. Бывает.

   Войдя внутрь, повела носом, так как учуяла запах жареного мяса. О-о-о, да это же ребрышки, мои любимые. Истекая голодной слюной, я как вихрь носилась с подносом, собирая на него все, что только успевала заметить. В итоге мой поднос пришлось держать двум тарзанчикам, так как мне такой вес было просто не донести до стола.

   - Тинель, ты все это будешь есть?! - воскликнул Вейри, окидывая гору еды ошалелым взглядом. - Да куда в тебя столько войдет? Эй, парни, вы это видели?

   Рядом кто-то фыркнул, кто-то прыснул со смеху, один бедняга подавился и тоже ускакал прочь, один только блондинистый ...эээ, как там его, Рагх, Ругх, или может, Ургх? Нет? Да шезра, что за память у меня, а? Ну так вот этот самый ...о, точно, Хугр, спокойно произнес:

   - На планете, откуда я родом, а это Великолепный Хрусгар, женщины едят в два раза больше, так как должны суметь зачать, выносить и родить гордость мужчины.

   - А они...эти мужчины, разве не носят свою гордость меж ног? - ляпнула я, как всегда язык мой опережает мою осторожность.

   Мужики заржали, а вот Хугр зарычал:

   - Женщины с моей планеты не смеют открывать свой рот, когда рядом мужчина, она должна падать ниц и лобызать ноги ему.

   Схватив в руку вилку, я яростно воткнула ее в колбаску и, откусив, с полным ртом заявила, ткнув в Хугра остатком колбаски на вилке:

   - А вот муфщины с моей планефы фстают, когда фенщина подходит к фтолу, еще двери перед нею открыфают, дарят фветы и конфеты, а еще...

   - Что? - мужик стал красный как та помидорка, которую я следом отправила в рот.

   Он вскочил из-за стола, уперев руки в столешницу и едва ли не начав исторгать огонь изо рта.

   - Молодец, - произнесла я, присаживаясь на скамью, добавив противным протяжным голосом, - поня-я-ятливый.

   - Тинель, не заводи нашего Хугра, он шутки юмора не понимает, - прошептал мне на ухо Джеймс, темноволосый худощавый мужчина с одним косым глазом.

   - Ну, извиняйте, - проворчала я, занятая уже ребрышками.

   Мужчины вернулись к трапезе, успокаивающе похлопав по спине Хугра и заставив того сесть на место. Стук ложек, коллективное чавканье и урчание, прервал металлический голос "Саена Горри пройдите к саену ОтаЭ".

   Упс, это что еще такое? За что? Пришлось выпинывать себя несчастную, столько еды пропадает, и понуро топать к начальству.

   - Тинель, ты не робей..он мужик свой в доску...зови если что, подсобим..хахаха...

   Махнув на прощание рукой, не поворачиваясь, дабы не видеть их сытые ро... лица, я прибавила шагу. Ой, чует моя средняя пятка, что вскрылась моя махинация с переводом... что же делать? Может сбежать на другой уровень пока не поздно? Одно радовало, поесть я успела. По пути к начальству мне встретился Дудик, который шел весь такой розовощекий и довольный, что видать отмылся, наконец. Правда, увидев меня, он резко развернулся и бросился прочь.

   Эх, вот так всегда, стоит только какому-нибудь мужику появиться у меня на горизонте, как он тут же тикает во все четыре стороны, но только не в мою. Вздохнув, я вошла в открывшуюся передом мною дверь.

   - Саена Горри, прошу, располагайтесь, - услышала я приветствие начальника склада.

   Он восседал за своим столом, задумчиво и несколько раздражено наблюдая за тем, как я приближаюсь к его столу, потом усаживаюсь на стул. Между прочим, его раньше здесь не было.

   - Э-э-э, ваше лицо...оно несколько изменилось, или я ошибаюсь? - уточнил он удивленным голосом.

   - А что с моим лицом? - произнесла я в ответ. - У меня прыщи что ли выскочили...так ничего, сами как-нибудь рассосутся.

   Сделаем удивленные глазки, затем немного опустим ресницы для скромного вида, чуть заметно вздохнем...ага, сработало, о лице забыто.

   - Я вас вызвал, - вдруг пробасил саен ОтаЭ, почесав затылок, - чтобы сообщить, что мне поступило подтверждение о вашем переводе.

   ЧТО?! Я вскинула в испуге глаза, но сразу постаралась себя взять в руки. Спокойно, не надо столько эмоций. Но как? Меня раскрыл доктор? Тогда зачем он решил мне подыграть? Ничего не понимаю.

   - Доктор Дэсмонд подтвердил период вашего пребывания на складе в течение недели, по истечении которой вас снова переведут в медотсек. Не знаю, с чем связано подобное решение, но дополнительные рабочие руки даже на такой короткий срок нам не помешают. Вот ваша карта, на которую будет производиться зачисление вашего заработка. - Я взяла прозрачную пластиковую карту с выгравированным личным кодом серебряным цветом.

   Некоторое время молчала, осмысливая услышанное, затем подняла глаза и вздрогнула от пристального взгляда начальника склада.

   - Есть один вопрос, саена Горри, - строгий голос мужчины заставил слегка напрячься.

   - Слушаю, саен. - Кивнула я в ответ.

   - Даже не вопрос, а требование, только не подумайте, что это моя идея, нет, его высказала доктор. - (И его он мнется?) - Не давать согласие на союз с кем либо. Это, можно сказать, приказ.

   - Почему? - выпалила я от удивления.

   - Ответа на этот вопрос я не знаю, могу только предполагать. Только при нарушении приказа вам грозит карцер, а может и хуже...разбирательство с капитаном.

   Я почесала затылок. Ни карцер, ни разговор с капитаном меня не прельщали, да к тому же становиться чьей-либо ночной грелкой тоже не горела желанием.

   - Да без проблем, - пожала плечами. - Только, боюсь, от моего согласия особо многое не зависит.

   - Еще раз повторю, на другие уровни без сопровождения ни ногой. Возвращайтесь к своим обязанностям, саена Горри.

   Вторая смена далась мне тяжелее, сказывалось отсутствии привычки. Кое-как доработала до ее окончания, доплелась до своей каюты и, рухнув прямо в одежде на койку, вырубилась, оставив все мысли на потом.

Перейти на страницу:

Гардова Екатерина Валерьевна читать все книги автора по порядку

Гардова Екатерина Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь хамелеона (СИ), автор: Гардова Екатерина Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*