Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Практическое применение бытовой магии (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Практическое применение бытовой магии (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Практическое применение бытовой магии (СИ) - Стриковская Анна Артуровна (лучшие книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Зачем морок?

  - Ну, мой родственник должен выглядеть достоверно, а по Вашему виду сразу можно догадаться, кто Вы есть.

  - И кто же?

  - Чиновник высокого ранга, путешествующий по казенной надобности.

  Торрен глупо хлопнул губами. Ему казалось, он неплохо закамуфлировался, а эта женщина говорит так уверенно... И он ей почему-то верит. Наверное потому, что тут их интересы совпадают. Она восприняла его реакцию по-своему:

  - Да Вы не волнуйтесь, можно и без морока обойтись. Даже лучше, сил тратить не придется. Я Вам дам кое-какую одежду, накинете сверху, и сойдете за моего родственника. А отъедем подальше, и хоть выбрасывайте это все.

  - Делайте как знаете, бана, я в этом вопросе целиком и полностью Вам доверяюсь.

  Кажется, хозяйка осталась довольна таким ответом.

  На хозяйственном дворе под навесом действительно стояли три лошадки: низкорослые, рыжие, лохматые. Магичка указала на ту, что была темнее прочих:

  - Смотрите, бан, это Ваш жеребец. На ощупь Вы его узнаете, так что седлайте. Если не трудно, и мою лошадь тоже. Вон наше добро лежит: там и упряжь, и все остальное. Я пока схожу переоденусь и соберу то, что осталось.

  Глава отдела расследований принялся за непривычную работу. Седлать лошадей он умел, с этого начиналось обучение верховой езде, но как-то всю жизнь у него были для этого специально обученные люди. С этим дурацким похищением его налаженная жизнь совершенно разладилась. Дурным ветром занесло его в эту Дейшару, где жизнь совершенно не похожа на столичную, а все его знакомства и связи гроша ломаного не стоят. Вместо проверенных магов отдела приходится пользоваться услугами несомненно искусной, но какой-то мутной магиссы, ставя под удар все дело. А если она не та, за кого себя выдает, думал он, навьючивая на грустную маленькую лошадку седельные сумки и привешивая бурдюки с водой. А если предаст в самую неподходящую минуту? Мало будет радости, если клятва в тот же миг доставит ее в камеру предварительного заключения, он-то здесь останется без помощи и поддержки. Несмотря на все эти размышления, уже через час он стоял все в том же дворе в надетых поверх его обычного костюма вышитой рубахе и синем халате и крутил в руках длинный кусок плохо отбеленной ткани, которую предстояло намотать на голову в виде чалмы. Это Ильмарисса придумала, теперь пусть и мучается, а он не представляет себе, как эта самая чалма делается.

  Сама хозяйка дома вышла еще минут через десять. Новый ее облик, хоть и отличался от прежнего в лучшую, по мнению Торрена, сторону, но не сильно. Вместо серого платья на женщине была длинная туника из плохо отбеленного полотна с разрезами по бокам, из-под подола виднелись ноги в штанах из той же ткани, которые она заправила в невысокие мягкие сапожки. Поверх туники магичка надела длинную вышитую размахайку без рукавов, а голову снова повязала до бровей такой же тряпкой, какую выдала своему нанимателю на чалму. Под белым платком цвет ее лица казался еще более землистым, чем под темным. Увидев, как Тор стоит, беспомощно держа в руках кусок ткани, она быстро подошла и уверенной рукой навертела ему некое подобие головного убора. Приладив к седлу последние сумки, тихо сказала:

  - Выезжаем по той дороге, по которой Вы сюда приехали.

  - Но нам же в другую сторону?!

  - Какая разница, в горы из Вейта вообще дороги нет. Зато с этой стороны мой дом — крайний, не забыли? Выезжаем, едем мили полторы, там слева будет овражек. Спустимся, проедем по нему немного, потом выберемся — и тогда уже направимся к горам.

  - А мы не собьемся с пути?

  - Шутите? Горы вот они, их отовсюду видно. Да и амулет нам сбиться не даст. Задача на сегодня — доехать до заброшенного города.

  - А Вы там были, Ильмарисса?

  - Года два назад была. У нашего градоначальника сундук с деньгами украли. Как раз в развалинах и нашли, а заодно разгромили банду разбойников, которые себе там гнездо свили. Так что не бойтесь, дорогу найду. Все, уважаемый, хватит болтать, поехали.

  Они выехали из города по той же дороге, по которой Торрен въезжал в него еще вчера. Никто им не встретился, Вейт как будто вымер. Действительно, мили через полторы начался спуск, и влево протянулся не овражек, а довольно приличный овраг, заросший начавшими зеленеть кустами. Женщина показала издалека рукой, и, как только они поравнялись с оврагом, направила туда лошадь, потащив за собой вторую, вьючную. Ничего не оставалось делать, как следовать за ней. Смысл этого маневра оставался непонятен. Проехав достаточно, чтобы их не было видно от дороги, Ильмарисса сделала своему нанимателю знак остановиться и придержать остальных лошадей. Сама легко спорхнула на землю, прошла четыре шага в обратном направлении, подняла руки вверх, развела их пошире и сделала кистями неуловимо изящное движение.

  - А теперь стойте тихо. Вот. Набросьте на морды лошадям, чтобы не заржали, - она протянула Торрену два сложенных мешка, накручивая третий на храп своего коня.

  - Что это значить, бана?

  - Тс-ссссссссс... Делайте, что говорю, объяснения потом.

  Начальник отдела расследований никогда дураком не был и понимал, что в критических ситуациях сначала нужно действовать, а потом выяснять, что к чему. Поэтому он выполнил указание с поспешностью, заслужившей одобрительную улыбку магиссы. И вовремя. На дороге показались двое всадников. Они ехали медленно и внимательно оглядывали окрестности. Спустившись к началу оврага, они остановились и принялись переговариваться на неизвестном языке. По спине прошел холодок, выдавая серьезную опасность. Торрен стоял, боясь шелохнуться, и только молился, чтобы их не заметили. Следы! Они остановились там, где увидели их следы! Поджидают еще кого-то, чтобы продолжить преследование, или...? Надо бежать! Он сделал легкое движение, но женщина взглядом заставила его снова замереть. Что она задумала?

  Со стороны города показалось еще трое всадников. Поравнявшись с первыми двумя, они остановились. Кто-то на дейшарском диалекте задал вопрос, прозвучавший как гул горного обвала:

  - Они свернули здесь?

  - Нет, судя по следам, поехали дальше. Возможно, мы ошиблись, и это действительно был родственник баны Аккарам. Но все равно, проверить надо.

  - Если это так, мы их нагоним еще до перевала. Вперед!

  Ржание коней, гиканье наездников, и вся пятерка рванула дальше по пустынной дороге. На этот раз Торрен понял каждое слово. Он перевел дух, а затем посмотрел на свою спутницу.

  - Я замела следы. Простое заклинание, его используют при уборке. Бытовая магия, как я уже сообщала. Чуть-чуть модифицированная.

  - А как Вы догадались о погоне?

  - Почувствовала. Шучу. Вчера сосед сообщил мне, что Вас ищут, бан. На базаре незнакомцы справлялись о приезжем и описывали Вашу внешность. Память я ему подправила, но вот совсем изгнать из нее факт Вашего прибытия не могла. Так что кто-то мог знать, что ко мне приехали и собираются уезжать. Но вот личность приезжего... Думаю, эти люди захотели проверить.

  - Почему Вы мне сразу не сказали?

  - А что бы это изменило? Вы бы разволновались и могли выдать себя. Теперь это безопасно, волнуйтесь на здоровье.

  - А Вы не волнуетесь, бана?

  - Мне не о чем. Я выполняю свою работу, и только.

  Если бы у Торрена было время поспорить с этой невозмутимой особой, он бы с удовольствием с ней сцепился. Но сейчас это не имело ни малейшего смысла. Вечером, на привале, они поговорят, а сейчас, она права, нужно ехать. Сняв мешки с морд лошадей, он взобрался на своего коня и махнул рукой, что означало: «Показывай дорогу». Ильмарисса была уже в седле, и по знаку Тора ее лошадка потрусила в сторону гор.

  До заброшенного города они добрались, когда солнце начинало садиться, обследовать находку пришлось уже в сумерках. Большинство домов стояло без крыш, но стены на удивление хорошо сохранились. Вообще город как две капли воды походил на покинутый ими Вейт. Такое чувство, что однажды жители просто снялись и уехали, оставив свои дома. Отсутствие заметных разрушений подтверждало эту догадку, одно оставалось неясным — что же произошло. Интересно, Ильмарисса знает историю этого заброшенного места? Она уверенно ехала по пустынной улице. Торрен ждал, что они займут один из крепких с виду домов, но женщина вела его через весь город, пока вдруг неожиданно не свернула в пролом в стене. За стеной обнаружился двор, в центре которого сохранился вполне исправный колодец. Объяснение этого странного на первый взгляд выбора магисса дала сразу же:

Перейти на страницу:

Стриковская Анна Артуровна читать все книги автора по порядку

Стриковская Анна Артуровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Практическое применение бытовой магии (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Практическое применение бытовой магии (СИ), автор: Стриковская Анна Артуровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*