Драконье пламя (СИ) - Росбури Анастасия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации TXT, FB2) 📗
Отделенный от основных сил довольно высоким холмом с торчащими из земли серыми скалами, лагерь как будто принадлежал совершенно иной армии. Вокруг него висели особенно давящие на все органы чувств маскирующие чары, которые искажали пространство, с вершины холма создавая эффект летнего марева.
Нехорошие подозрения закрались в душу, и Эрика в очередной раз помянула наставницу добрым словом. Ей очень не хотелось узнавать, что именно задумала эта упрямая женщина и во что втянула ее.
Взглянув на северо-восток, Эрика тяжело вздохнула. Вокруг простиралась холмистая степь, поросшая низким кустарником и травой. Ни лесов, ни озер. Воздух был горячим и сухим, несмотря на зиму. Что ж, по крайней мере, отсюда до долины с ингредиентами было всего несколько часов резвой рысью.
Эрика въехала на территорию лагеря и неуверенно двинулась вперед. Солдаты, стоявшие возле крайних палаток, заинтересованно покосились на нее, но не сказали ни слова. Никто не поинтересовался, кто она и что здесь делала, не то что направил бы ее куда-нибудь. Где ей предстояло жить, она не имела ни малейшего понятия. Об этом профессора не сказали ни слова. Решив, что нужно найти местного командующего, Эрика направила коня в самый центр, где виднелся белый купол какого-то особенно крупного шатра.
Вдруг Азарт замотал головой, в панике пытаясь вырвать поводья из рук. Он попятился назад, громко хрипя и жуя удила. Эрика натянула поводья и сжала его бока коленями, нежно поглаживая по конской шее и вполголоса приговаривая ласковые слова. Взгляд заметался по окружающим палаткам, солдатам и ящикам, пытаясь найти то, что напугало нервное животное.
Вокруг не обнаружилось ничего необычного. Несколько рыцарей с гербовыми плащами за плечами о чем-то тихо разговаривали у палаток, не обращая ни на кого внимания. Группа из оруженосцев-подростков вполголоса обсуждала что-то интересное, судя по воодушевленным выражениям на лицах.
Неожиданно из-за спины донесся грузный топот, как если бы приближался большой верховой отряд. Через мгновение на языке взорвался оглушающий вкус драконьей магии. Незнакомой и чуждой.
Эрика потянула поводья, заставляя коня убраться с пути четырех огромных рандов, на чьих спинах сидели мужчины-драконы. Низко опустив подбородок так, чтобы широкий капюшон скрыл ее лицо, она уставилась на поводья в собственных пальцах, чтобы спрятать глаза еще и за ресницами. Вот только это не особо помогло. Напряженное внимание к ее персоне ощущалось кожей.
Один из огромных темных коней развернулся, когда его хозяин потянул за поводья, направляясь к Эрике. Она мысленно выругалась и понадеялась, что амулеты скроют ее магию полностью. Демонстрировать, что она была ущербная, Эрика не собиралась. Ей хватило проблем с этим в Академии.
— Добрый день, — сдержанно улыбнулся смуглый мужчина с каштановыми волосами. Вежливая улыбка не затронула его лавово-бурых глаз, которые буквально прожигали ее насквозь, стоило поймать его взгляд. — Магам Академии в эту часть лагеря вход воспрещен.
— Я не… — начала было Эрика, когда ее прервал пробирающий до дрожи знакомый рык.
Сердце подскочило к горлу, и дыхание сбилось. В солнечном сплетении скрутился ледяной комок, и волна вымораживающего кровь холода прокатилась по венам. В животе поселилась пустота.
— Она не маг! — разгневанный профессор Хольст грубо осадил своего огромного вороного ранда, практически сбив его грудью Азарта.
Эрике пришлось в срочном порядке оттягивать коня назад, хотя он и так пребывал в персональном кошмаре, уже даже не дергаясь. Только его ноздри судорожно раздувались, ощущая присутствие высших хищников. Эрика прекрасно понимала его состояние. Она и сама находилась в не меньшем ужасе. Ей в жизни с лихвой хватило одного дракона, а тут их, похоже, собралось немало.
Набравшись храбрости, Эрика подняла голову и встретила обжигающий взгляд обсидиановых глаз, которые так долго старалась забыть. Холод сковал сердце тисками, и горечь сдавила горло, но она все равно нашла в себе силы поприветствовать его. Она не позволит ему сломить ее снова.
— Здравствуйте, профессор.
Его узкие глаза расширились в шоке, стоило ему увидеть ее лицо. Его ноздри затрепетали, и губы приоткрылись. Если бы Эрика не знала лучше, то решила бы, что он побледнел. Наваждение длилось всего мгновение, пока суровое пренебрежительное выражение не вернулось на его лицо.
— Тебе здесь не место, Нюберг, — прорычал профессор, игнорируя вопросительные взгляды остальных драконов, которые остановились за его спиной.
— Не вы меня сюда пригласили, не вам и выгонять.
Слова сами слетели с языка, и Эрика в ужасе затаила дыхание, ожидая кары от самого жестокого существа, которого только встречала в своей жизни. Либо она стала очень смелой, либо совсем лишилась рассудка. Хотя с ее профессией последнее было вовсе не мудрено и более вероятно.
Его черные брови взметнулись вверх в изумлении, и на тонких губах появилась жуткая ухмылка. В обсидиановых глазах сверкнули опасные искры. Губы приоткрылись, и с них сорвался тихий рык, практически неслышный, если не находиться так близко к разгневанному мужчине.
Азарт не выдержал и заржал, поднимаясь на дыбы и пятясь назад. Эрика чудом удержалась в седле, заставляя трусливое животное опуститься на передние ноги. Грубо дернув за поводья, она отработанным движением вытащила из седельной сумки пропитанную успокаивающей настойкой тряпку и, подтянув к себе голову хрипящего и дрожащего коня, зажала его нос.
Азарт фырчал, втягивая пропитанный маслами воздух, постепенно успокаиваясь. Когда его дыхание стало ровным, а взгляд меланхоличным, Эрика расслабила натяжение поводьев и убрала тряпку. Достался же ей не конь, а наказание какое-то.
Откуда-то из-за спины мрачно сверлящего ее взглядом профессора донесся тихий смешок и неразборчивый комментарий.
Эрика подняла голову, коротко кивнула мужчинам перед собой и подтолкнула коня пятками. Находиться в компании профессора ей совершенно не хотелось. Особенно когда он был настолько зол. Про остальных драконов можно было даже не заикаться. Она бы предпочла никогда не встречаться с их видом снова.
Азарт послушно шагнул вперед, но профессор мгновенно перехватил его за поводья, останавливая.
— Куда ты собралась? — утробно пророкотал он, прожигая ее взглядом, от которого по спине пробежала дрожь.
Эрика вскинула подбородок, вызывающе заглядывая в его глаза. Она не могла позволить ему запугать ее снова. Она больше не была той робкой, напуганной и неуверенной в себе девушкой. Прошло семь лет — она изменилась.
Эрика с трудом сдержала очередной язвительный комментарий и выдавила из себя вежливую улыбку.
— Я должна найти, где мне можно расположиться, а затем заняться заданием.
— Каким еще заданием?
От его рыка у нее едва волосы не зашевелились на голове, но Эрика заставила себя сохранить лицо. Пусть она и не выглядела на свой возраст, но она повзрослела и никому не позволит навязывать ей свою волю. Особенно этому мужчине, который когда-то уже раз сломал ее жизнь, растоптав ее мечты и наивную веру в лучшее.
— Заготовкой снадобий перед предстоящими сражениями. Лекарям будут нужны обезболивающие и заживляющие мази. Если вы желаете знать подробности, обратитесь к декану факультета травничества, профессор. Профессор Мезей остановилась по другую сторону холма. Прошу меня извинить, — Эрика попробовала вырвать поводья из рук мужчины, чье лицо стремительно темнело, а обсидиановые глаза уже практически прожгли дырку у нее во лбу.
— Ты немедленно вернешься домой, Нюберг, — сквозь зубы прорычал он, и в его глазах ярко вспыхнули искры. Настолько, что стали видны сжавшиеся от гнева зрачки.
— Зачем ты ее выгоняешь? — недоуменно обратился к нему мужчина, который первым подъехал к ней. — Нам понадобится любая помощь. Если декан лично выбрала ее, значит, ее навыки незаменимы.
— Не вмешивайся, Теодор. Это не ваше дело.
— Что здесь происходит? — к ним подъехал еще один дракон верхом на караковом ранде. — Маркус?