Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пейтон 313 (ЛП) - МакДональд Донна (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне за пятьдесят, и я слишком много повидала. Я изменилась, когда узнала, что судьба жестокая сука. Теперь я тоже такая. Проще стать стервой, чем быть ко всем доброй. Но я действительно сожалею, что мне снова пришлось причинить вам боль. Вы и так достаточно натерпелись.

Пейтон фыркнул на мелодраматические извинения, хотя в ее голосе была искренность.

— Не будьте так чертовски к себе строги, док. У всех нас есть работа, которую нужно выполнять. Можно узнать, что у вас за духи? Запах кажется знакомым.

Кира громко рассмеялась.

— Духи? Это называется пот и вонь после двух дней работы над вами. Вчера утром, до того, как вы сюда попали, после душа я брызнула цитрусовым спреем для тела. Чтобы проснуться вам потребовалось гораздо больше времени, чем я думала.

— Тем не менее, вы все равно хорошо для меня пахнете. Я, черт возьми, не возражаю против того, чтобы вы из-за меня вспотели, — заявил Пейтон, которому понравилось ее быстрое прерывистое дыхание. Но откуда, черт возьми, взялся этот флирт? Он был не в том состоянии, чтобы соблазнять полевого медика. Дерьмо. — Боже, извините, док. Я не знаю, почему продолжаю думать о вас таким образом. Думаю, это потому, что мне нравится ваш голос, а в этом кресле чертовски скучно.

— Не беспокойтесь об этом, капитан. Просто немного сбавьте обороты. Я намного старше вас. Ах, да… и я седая, морщинистая и ужасно толстая, — добавила Кира резким тоном, придумывая ложь. Она завязала жгут вокруг его руки. — Сожмите кулак. Хорошо. А теперь отпустите. — Когда он это сделал, она набрала пять пробирок крови.

— Спасибо, что работали надо мной всю ночь, — сказал Пейтон. — Эй, я только что вспомнил, что было вчера. Меня сюда привез какой-то парень в грёбаной капсуле, будто я холодильник. Он пытался вас отговорить и не оставлять меня здесь. Вот же говнюк. И вы не седая и не морщинистая. У вас хорошая фигура и отличная задница. Черт возьми… извините. Думаю, прежде чем говорить, это нужно было немного отфильтровать. Вау, при воспоминании о вас у меня чертовски болит голова.

— Перестаньте торопить события, капитан Эллиот. Наслаждайтесь этим маленьким ментальным отдыхом, потому что он не продлится долго, — приказала Кира.

Пейтон позволил себе усмехнуться. Его грудь почти не могла двигаться из-за того, что на ней был так туго натянут ограничитель движения.

— Так скажите мне, док. Вы всегда так пессимистично относитесь к своим пациентам, что пользуетесь ограничителями?

Кира покачала головой из-за своей реакции на ямочку на его щеке. Это делало его очень привлекательным и делало его очень человечным.

— Вообще-то, на данный момент я самый оптимистичный человек на нашей планете. В мире осталось не так много людей, которые думают так же, как я. Надеюсь, однажды вы с этим согласитесь.

— Уверен, что соглашусь. Так, когда же вы меня отпустите, доктор Оптимист? — спросил Пейтон.

— Ваш новый кибернетический процессор находится в процессе переподключения к вашим существующим чипам. Через три дня этот процесс завершится, так что пока мне придется вас как-то ограничивать. У меня есть мобильные ограничители и клетка, где вы будете спать. Не понятно как проявятся изменения в ваших программах. Меры предосторожности нужны больше для моей безопасности, чем для вашей. Здесь вам ничего не угрожает, если только вы не считаете угрозой меня.

— Вы, безусловно, представляете угрозу моему бушующему либидо. Вы это имели в виду?

Пейтон тихонько рассмеялся, когда она снова тяжело вздохнула.

— Док, не волнуйтесь так сильно. Я слышу, что вы говорите. Есть вероятность, что я могу получить скачок напряжения и превратиться в машину для убийств. Я понимаю. Вы делаете то, что необходимо.

— Да. Именно этим я и занимаюсь, — сказала Кира, мгновенно соглашаясь с его выводом.

— Я разочарован. В этот раз вы совсем не поняли, Док. Это был сарказм, — заявил Пейтон.

— Нет, капитан. Это не так. Вероятность того, что вы станете неуправляемой машиной для убийств, вполне реальна. Прямо сейчас, в вашем нынешнем состоянии, мощный удар по вашей кибернетике может сделать с вами много неожиданных вещей. Пока ваши обновления не стабилизируются, изменения в вашей исходной программе могут привести к нестабильному поведению.

Кира подошла к столу, на котором все еще покоились мобильные ограничители, которые она сняла с изломанного тела Алекса. Он был почти такого же размера, как Пейтон, и это было хорошо, потому что у нее не было денег, чтобы купить новые. Отбросив негативные мысли о своей неудаче с Алексом, она щелкнула и заблокировала мобильный пульт на своем запястье, прежде чем отнести остальные ограничители обратно к Пейтону. Она вздрогнула, обнаружив, что он открыто ее рассматривает.

— Эй, вы выглядите так же хорошо, как и говорите. Вы мне солгали, потому что замужем или что-то в этом роде? Ваше лицо действительно знакомо. Я чувствую, что мы встретились по какой-то другой причине, а не из-за того, что я пострадал.

— Давайте остановимся на объяснении «или что-то в этом роде», — наконец сказала Кира. Она подняла переносные наручники, чтобы ему показать. — Вы согласны это надеть? Мне придется проверить их эффективность, прежде чем я сниму ограничители кресла.

— Боль? Мне не очень нравятся такие извращения, но если наручники мой единственный способ выбраться из этого кресла, думаю, я в игре, — заявил Пейтон и подмигнул, заметив ее внезапный румянец.

Кира сжала губы в линию, щелкнув и зафиксировав подвижные ограничители на его запястьях.

— Я недолго была в разводе. Не успела я по-настоящему привыкнуть к этому статусу, как превратилась в вдову. И я рада сообщить, что больной ублюдок, за которого я вышла замуж, мертв. Так что, как видите, капитан Эллиот, в последнее время я не очень приятная женщина. У меня нет времени на сексуальные игры, включая инсинуации, которые ни к чему не приведут.

Кира наклонилась, приподняла штанины его джинсов и защелкнула на щиколотках фиксаторы. Она позаботилась о том, чтобы они потерлись о его голую кожу.

— А кто говорит об играх? Я просто подумал, что вы могли бы захотеть узнать, что мне интересно, на случай, если тоже заинтересуетесь, — заявил Пейтон, глядя на макушку склоненной головы женщины. Ее положение на коленях перед ним навело его на развратные мысли, но он подумал, что сказать ей об этом было бы слишком честно. Ее раздраженный вздох по поводу его комментариев заставил его ухмыльнуться.

— После сказки на ночь, которую я расскажу вам сегодня вечером, вы вообще не захотите иметь со мной ничего общего, не говоря уже о сексе. Единственная важная вещь, которую вам нужно сохранить в вашем недавно перезагруженном центре обработки данных, это то, что теперь в каждом жизненно важном решении у вас всегда будет выбор. На этот раз я хорошо справилась со своей задачей. Поверьте, когда я говорю, что влечение ко мне создаст ситуацию, с которой ни один из нас не сможет справиться.

Пейтон смотрел, как она отошла от него на шесть метров и оказалась вне досягаемости.

— Док, что вы от меня скрываете?

— Многое, — грустно сказала Кира. — Готовы к нашему испытанию, капитан?

— Не совсем. Видите? Я снова честен, — заявил Пейтон, усмехнувшись ее хмурому взгляду. Боль, внезапно пронзившая его конечности, заставила его злобно выругаться. — Почему я не помню ничего подобного? Кстати, мои чертовы ноги снова работают. И благодаря вашим ограничителям я чуть не обмочился. Надеюсь, вы сочтете, что этого теста достаточно, потому что большего я не смогу выдержать.

Удовлетворенная его яростными жалобами, Кира вернулась к креслу и снова опустилась на колени у его ног. Она приложила отпечатки пальцев к замкам кресла, по датчику пробежал огонек, и они мгновенно открылись. После того, как те, что были на щиколотке, были удалены, она сняла ту, что была на его груди. Наконец, она подошла к его запястьям, и остановилась, встретившись с его вопросительным взглядом. Она должна была сказать ему, что чувствует. Побуждение было слишком непреодолимым, а его взгляд был слишком полон надежды.

Перейти на страницу:

МакДональд Донна читать все книги автора по порядку

МакДональд Донна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пейтон 313 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Пейтон 313 (ЛП), автор: МакДональд Донна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*