Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свиток Хевреха (СИ) - Моури Эрли (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Свиток Хевреха (СИ) - Моури Эрли (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Свиток Хевреха (СИ) - Моури Эрли (читать книги полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мне пять, — решился кто-то из собравшихся вблизи. — Только, щегол, ровные выбирай! И что б перо не повыдергано, — оглядев придирчиво дротики, он отсчитал монеты.

— Это же чистое разорение! За каждое попадание — приз пятьдесят?! — Астра прикинула расстояние до мишени, выведенной ярко краской на щите — здесь было чуть более десятка шагов.

— Напротив — чистая прибыль. Ведь коротыш неуязвим — заговоренный он. Я давно наблюдаю, — наклонившись, доверительно сообщил ей длинноволосый улыбчивый парень с китарой торчавшей косо за спиной. — Хотя попробовать можно. Возле вас мне бы и проигрыш согрел сердце, почище сладкого вина.

— Ерунда какая. Заговоренный, — мэги улыбнулась краешком губ и шагнула в сторону, пропуская его ближе к ограждению. — Я бы попала. Наверное, здесь криворукие все, — на ее глазах уже третий дротик вонзался в низ мишени, прямо в разинутую пасть василиска. Заговоренный коротыш, нарисованный в центре, будто издевался, корча кривую большеротую рожицу.

Мужчина, нервно подняв руку с легким оперенным снарядом, изготовился для броска, сам он покраснел, на лбу выступил жирный пот.

— Средь серых лиц, бесцветных глаз, цветок волшебный вырос, — прошептал парень с китарой, тихонько наклонившись к Астре. — О, да, принцесса, это я о вас.

— Обо мне? — она подняла бровь, повернувшись к нему в пол-оборота. Ей никто раньше не говорил так, и слова незнакомца были приятны, как и его взгляд с оттенком неба и теплого ветра.

— Ну, да. Как тебя зовут? — спросил он и несмело отвел глаза.

Она чуть наклонила голову и прошептала:

— Астра Пэй…

— А меня — Леос. Если честно, я шел за тобой еще от павильона музыкантов. Шел и боялся, что ты растворишься в воздухе, словно Рая после весны. Останутся лишь капли росы и цветы, но зачем они тогда?!

— Обманщик. Ты же сказал, что давно наблюдаешь, как бросают дротики? — мэги прищурилась, наматывая на палец черный локон, лежавший на груди.

— Нет, я наблюдал за метателями с утра, а потом играл там, на помосте, — искренне заверил он. — Не хочешь попробовать выиграть эти пятьдесят сальдов?

— Я бы попала, Леос. Клянусь. Ерунда-то какая — с десяти шагов! Только денег нет при себе, — мэги вдруг вспомнила о своем колечке, которое думала заложить несколько дней назад, но раньше, чем она решилась снять украшение с пальца, Леос сказал:

— Зато я сегодня с монеткой. Три дротика! Мне и очаровательной подруге моей! — он бойко зазвенел медяками, разворачивая платок.

Взяв тростниковую стрелку с железным наконечником, Астра подошла к краю ограждения. Подняв руку, она снова оценила расстояние до мишени. Таким легким снарядом следовало целиться несколько ниже грифона, нарисованного над головой коротыша, но странно: выше тоже торчали разноцветные перья — следы многих неверных бросков.

— Приз готовьте, добрейший господин Бугет, — сказала мэги и несильным замахом метнула дротик.

— Щас, — усмехнулся хозяин, дразняще потрясая кошельком — пущенный снаряд угодил едва выше шипового гребня василиска.

— Ах! — сжав губы, Астра даже покраснела. Этого не могло быть! Ведь дротик летел точно. Точно над головой хохочущего уродца — она провожала взглядом крашенное перо до конца, только возле самой мишени какая-то незримая сила властно потянула его вниз.

— Госпожа Пэй, у тебя еще бросок, — Леос протянул вторую стрелку.

— А ты? — она коснулась его теплой раскрытой ладони.

— Забавы ради милой девы, ее улыбки, милых глаз, — он сжал ее пальцы. — Моя принцесса — это все для вас.

— Спасибо, Леос. Мы обязательно выиграем, — она подняла дротик, неторопливо взвешивая его в руке. — Не смейтесь, господин Бугет, — ваши пятьдесят сальдов нам будут очень кстати.

— Во дает! — воскликнул мужчина, державшийся у входа в палатку. — Забрать деньжат у господина Бугета!

— А чего б и нет? — подначивал зазывала в безрукавке. — К смелым удача сама мостится! Ведь уже выигрывали, помню! Ага, сколько раз!

— Помолчите! — Бугет небрежно махнул широкой ладонью. — Не болтайте здесь попусту!

Астра подняла дротик. Целиться следовало выше. Выше грозного желто-черного грифона и, наверное, чуточку над щитом. За мишенью была некая хитрость, догадалась мэги, тут же почувствовала вибрации металла, похожего на магнетическое железо.

«Хорошо, господин мошенник», — мысленно проговорила она, — «я все равно проткну вашего Заговоренного», — и метнула дротик.

Мелькнув в воздухе желтым оперением, снаряд взлетел выше щита и воткнулся в хвост грифона.

— Это еще не все! — коротко взглянув на хозяина хитрого аттракциона, Астра выпрямилась. Теперь она знала, что в заговоренного попасть просто так нельзя. Леос молча протянул последний дротик.

— Бросай ты, — негромко сказала она.

— Не смогу, — он качнул головой. — Разве, чтобы тебя насмешить. Хочешь?

— Просто бросай, — настояла Астра и подтолкнула его к веревочному ограждению.

Едва Леос отвел для замаха руку, мэги быстро выдохнула заклятие и протянула дрожащие пальцы вслед красноперому снаряду, направляя тонкое и быстрое тело в цель. Дротик вонзился точно в живот заговоренного, сотрясая щит неожиданно сильным ударом.

— Пятьдесят сальдов, Бугет! — изящным жестом Астра протянула ладонь.

— Она использовала магию! — вытаращив глаза, заорал гном, стоявший под вывеской.

— И я слышал заклятие! — подтвердил зазывала, мигом возникший за спиной мэги.

— Это не по правилам, юная госпожа. Вы мошенничали со своим дружком. И ступайте отсюда! Ступайте! — раздраженно отмахнулся Бугет, подумав, что эта склочная гостья вполне может оказаться какой-нибудь сельской ведьмой или еще кем похуже. — Освободите место, иначе я передам вас стражникам!

— А по правилам прятать это?! — Астра перескочила ограждение и бросилась к мишени. — Это вот, господин обманщик! Магнетическое железо! — раньше, чем хозяин опомнился, она опрокинула щит, и все увидели приклеенные смолой блестяще-серые бруски.

— Дрянь! Ты разворотила мне здесь все! — Бугет двинулся к ней. Следом, перемахнув через ящики, поспешил гном и зазывала в тертой безрукавке, выхватывая из-за пояса кожаный жгут.

— Молодец девка! — выкрикнул кто-то.

— У-ги-ги! Бугета куснули!

Толпа, плотнее обступившая ограждение, громко шумела, некоторые, в предчувствии занятной развязки, перелезли через веревку.

— Подбирай слова, толстая задница! — сцепив ладони, тлеющие опасным огнем, Астра гневно смотрела в багровое лицо иальсца. — Пятьдесят! Или я спалю весь твой балаган!

— Извините, господин Бугет! — выставив узкое лезвие кинжала, Леос подскочил к хозяину аттракциона, быстрым движением коснулся его выпуклого живота и, как игривый котенок, отпрыгнул к мэги. — Извините, мы спешим!

— Гнида!.. — Бугет отпрянул было от мелькнувшего у горла лезвия и тут же почувствовал, что кошелька уже нет на ремне. — Кирим! Геншеб! Держите их!

— Бежим! — Леос схватил Астру за руку, и они бросились в расступавшуюся шумной волной толпу.

— Кирим! — Гном обернулся на возглас господина Бугета. — Девку живьем и за волосы! — сузив глаза, добавил он.

Уже за пределом Варгиевой площади прояснилось, что преследователи не отстали и, как ни странно, число их возросло. За долговязым зазывалой, названым Геншебом, и крепеньким плечистым гномом спешили еще трое или четверо из шайки местных воров. И справа у края соседнего ряда обозначилось неприятное оживление.

— Ох, и Астра Пэй! Надо же так всполошить рыночную братию! — не мешкая, Леос свернул к кожевенным мастерским, видневшимся остриями красных крыш над низкими постройками товарных дворов. Китара жалобно звенела, била по спине, кошелек Бугета, стиснутый вспотевшей ладонью, казался обжигающе тяжелым, так и норовившим выскользнуть из его кулака.

— Нас быстрые ноги спасут! Должны спасти! — приговаривал он, шумно выдыхая.

— О, Рена Добрейшая! — Астра остановилась, едва не наскочив на вышедших из-за поворота стражей. — Нас ограбить хотят! — выпалила она прямо в лицо горбоносому капралу. — Вон те мерзавцы! — она указала в сторону людей Бугета, бывших уже в полусотне шагов.

Перейти на страницу:

Моури Эрли читать все книги автора по порядку

Моури Эрли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свиток Хевреха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свиток Хевреха (СИ), автор: Моури Эрли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*