Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невидимка и Охотник 2 (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗

Невидимка и Охотник 2 (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невидимка и Охотник 2 (СИ) - Эванс Алисия (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Время тянулось бесконечно медленно, а я все сидела в ожидании наказания, плотно закрывая голову от возможных ударов. Которых все не было. Когда мое напряжение достигло пика, раздался шелест одежды — Дейв сделал какое-то движение.

— Эй, ты чего? — раздался рядом со мной его тихий голос. Охотник осторожно взял меня за руки и отвел их от головы, открывая мне лицо. Тогда я увидела, что он присел на корточки и смотрит на меня как на загнанного в угол зверька — с жалостью и сочувствием. — Иди сюда, — Дейв притянул меня к себе и прижал к груди, мягко поглаживая по волосам.

Поняв, что меня не собираются бить, я не выдержала и разревелась прямо ему в свитер. В голове не было никаких мыслей, одни лишь эмоции, которые хотелось выплеснуть, и за которые сейчас было стыдно.

— Тихо, тихо, — шептал Дейв, наглаживая мои волосы и обнимая меня за плечи. — Ро, ты чего, решила, что я тебя бить собрался? — ласковым и в то же время насмешливым тоном спросил он. — С ума сошла что ли, Персик?

— он поднял меня с пола, поддерживая под попу, совсем как маленькую девочку. Дейв плавно переместил нас в гостиную и усадил меня к себе на колени. Его рука мягко убрала с моего заплаканного лица прилипшие волосы и поддела подбородок, заставляя меня смотреть ему в глаза. — Успокойся, — быстрый поцелуй в нос. — Разве я давал тебе повод думать, что я способен поднять руку на женщину?

— А чего ты на меня кричишь? — икая, упрекнула его я.

— А ты бы по-другому призналась мне во всем? — без капли раскаяния ответил он, смотря на меня с улыбкой.

— Ты… — обиженно прошептала я, пытаясь сопоставить в голове все факты. — Ты специально меня довел!

— А ты специально мне лгала, — парировал Дейв, ничуть не смутившись. — Разве нет?

— А как о таком сказать? — тихо произнесла я, чувствуя, как слезы вновь готовятся политься в три ручья. — Дейв, я пришла в себя в борделе, и поэтому возможно, что в прошлом я была проституткой! Так?

— Ну, примерно, — пожал плечами охотник. — Чего ты боялась? Ведь в нашу первую ночь ты была невинна.

— А до этого откуда мне было знать, невинна я или не невинна?! Ты бы решил, что раз я работала в борделе, то со мной можно не церемониться!

— Ах вот ты что обо мне думала! — обвиняюще воскликнул Дейв. — Поня- я-ятно всё с тобой… Сделала из меня какого-то маньяка-насильника, напридумывала себе всяких извращений, а потом решила скрыть правду. Интересно, что за похабные мысли бродят в твоей маленькой головке? — из его уст это звучало так пошло и правдиво, что я залилась краской. И что мне возразить? Сейчас, когда все вскрылось, мои подозрения и опасения выглядят смешно, хотя раньше казались вполне реальными.

— Обычные опасения девушки, вынужденной жить в доме одинокого мужчины, — буркнула я, отворачиваясь. — Разве раньше, зная, что я предположительно связана с домом терпимости, ты бы относился ко мне также? Не приставал бы, не позволял себе похабных шуток и не распускал бы руки?

Охотник как-то хищно улыбнулся, потирая свой подбородок и хитро смотря на меня. Он явно что-то обдумывал и, наконец, сказал:

— Персик, если бы ты работала в борделе, мы с тобой были бы уже давно знакомы, — ухмыльнулся он.

— А ты что, всех там знаешь? — с недоумением спросила я. Ну, не может же это быть правдой! Это как часто нужно посещать то мерзкое заведение, чтобы знать в лицо весь его персонал?!

— Ну, практически всех, — задумчиво протянул Дейв, а я задохнулась от возмущения.

— Развратник! — воскликнула, пытаясь спрыгнуть с его колен, но мужчина со рассмеялся и легко удержал меня на месте, крепко обняв за талию. — Пусти! Пусти меня, блудливый кошак! Фу! — кричала я, сраженная его признанием. Конечно, я и раньше знала, что Дейв далеко не невинный мальчик, но как-то не задумывалась о том, КАК именно он удовлетворяет свои потребности.

Охотник смотрел на меня с нескрываемым весельем, его явно забавляла моя реакция и попытки освободиться.

— Почему ты так злишься? — плохо скрывая смех, спросил он. — Ведь это у тебя вечно в голове всякая пошлятина! Признайся, сколько раз ты подглядывала за мной, когда тайком здесь жила?!

— Я… — ахнула, сраженная его вопросом. — Никогда такого не было! — в сердцах закричала я, а сама вспоминала те моменты, когда удавалось застать Дейва выходящим из душа или то, как он переодевался. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что охотник победно улыбнулся, а я усилила сопротивление.

— Ты моя проказница, — с этими словами Дейв резко дернул меня на себя и впился в губы крепким поцелуем. Я начала отбиваться ещё сильнее, била его по плечам, пыталась оттолкнуть, но постепенно мои удары превратились в поглаживания, а протестующие стоны стихли. Он целовал меня нежно, но его руки творили что-то невообразимое. Они то поглаживали шею, вызывая на ней мурашки, то медленно очерчивали спину.

Неожиданно Дейв разорвал поцелуй, а его частое горячее дыхание обжигало мое лицо.

— Не сейчас, — прошептал он, поглаживая мою щеку. — Мне нужно в город, разузнать все о той заколке.

— Ты опять уедешь? — тихо спросила я, будто боялась, что кто-то может нас услышать.

— Да, надо же распутать весь этот клубок, который ты не хотела мне открывать, — охотник игриво поддел мой нос своим и осторожно ссадил меня с колен.

— Будь осторожен, — предупредила я, обняв охотника на прощание. — Действуй аккуратно, тебя могут схватить или каким-то образом выйти на ваш город.

— Кто? — нахмурился Дейв.

— Королевские ищейки, стража, сам лорд Изидор… — с ходу перечислила я.

— Дейв, я уверена, эти сволочи не могли просто так плюнуть на мое исчезновение, они…

— Стой! — перебил меня охотник, выставив руки вперед и прикрыв глаза. — Кто «они»?

— Говорю же, Изидор, Фернан, вся их шайка! Этот белобрысый гад меня и отвез в этот бордель…

— Ро! — с серьезным лицом прервал он мои сбивчивые объяснения. — Ты несешь чушь. Фернан, конечно, тот ещё идиот, но даже он не додумался бы тащить принцессу в провинциальный бордель. Зачем ему это?!

— Он… — начала было я, но, взглянув в глаза Дейва, замолчала. Было в них что-то такое, что сразу давало понять — моим словам он не поверит. Я могу пересказать ему всю свою историю, воспоминания, поделиться знаниями, которые, возможно, будут очень полезны ему и его приближенным, но… Что толку? Дейв не воспримет это всерьез и снова скажет, что я всё придумала.

— Ну, что? — вопросительно вскинул брови охотник, и я предприняла последнюю попытку.

— Я не лгу тебе. Дейв, это правда. Я — Розелла, и я здесь, рядом с тобой, а не где-то во дворце! И в бордель меня привез лично Фернан, он наверняка оставил в этом городе своих шпионов. Пожалуйста, поверь мне!

— Ро, — Дейв взял меня за плечи и наклонился вперед. Лицо у него сделалось такое сочувственное, понимающее, даже жалостливое. Именно его жалость обожгла меня, вызывая возмущение и внутренний протест. Следующие его слова только подтвердили мои догадки. — Послушай меня, ты не принцесса Розелла. Возможно, ты имела какое-то отношение ко двору, ведь даже там есть некоторые прикормленные семьи магов. Но ты — не она, пойми уже! Если бы она пропала, мы бы знали! Тем более, какой резон Фернану тащить принцессу в бордель?! Что за бред?! Всё, я уехал, — он склонился и быстро клюнул меня в щеку, хотя я стояла с крайне хмурым и обиженным видом, но Дейв этого будто бы не замечал. — Если не вернусь к ночи — ложись спать одна.

— Ночь ты тоже проведешь в борделе, среди своих знакомых? — съязвила я, чувствуя приступ ревности.

— Нет, Персик, ради тебя останусь в гостинице, — улыбнулся он. — Возможно, я задержусь до завтра. Не скучай, — охотник захлопнул входную дверь, оставляя меня в одиночестве в большом доме.

Глава 4

Вот и как разговаривать с этим невозможным мужчиной? Я ему говорю в глаза ту самую сермяжную правду, а он лишь отмахивается, будто это ерунда какая-то. На несколько минут я задумалась. А вдруг Дейв прав? Что, если я и вправду придумала себе жизнь принцессы, чтобы как-то заполнить пустоты в памяти? Покопавшись в себе, я все же решила, что это бред. Я помню свою жизнь! Отца, дворец, придворных, няню, Фернана… Это не придумано, это моя жизнь.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невидимка и Охотник 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невидимка и Охотник 2 (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*