Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗

На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗

Тут можно читать бесплатно На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна (книга бесплатный формат txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чары выше третьего уровня не использовать, — скучающим тоном начал Морэн.

— Если готовы сдаться, поднимайте вверх правую руку.

— Ты бы лучше натянул защитные чары, — едва слышно произнесла я, проходя мимо.

Морэн усмехнулся.

Между мной и Ричардом было около десяти метров. Он выжидательно смотрел на меня, будто ожидал, что я прямо сейчас подниму правую руку. Но нет, дорогой мой женишок. Очень уж мне хочется посмотреть, как далеко мы оба готовы зайти.

— Начало на счет три. — взял слово Морэн. — Три!..

И... Ничего не произошло. Не полетели в разные стороны искры, не засверкали файерболы — мы продолжили стоять друг напротив друга в ожидании. Началась зрительная битва, и я намеревалась в ней победить.

Ричард не сводил с меня напряженного взгляда, я же смотрела расслабленно, четко понимая, что и в какой именно момент буду делать. С легкостью уловила волну, исходящую от Ричарда, родовая магия. Он пытался прощупать мой эмоциональный фон — может, даже повлиять на него. Именно в этот момент я едва заметно сменила угол наклона кисти руки — будто хотела выпустить чары.

Это и стало началом. Ричард все понял именно так, как я просчитала — решил, что я стану нападать первой. Но вместо того, чтобы выпустить блокирующую формулу, направил в меня ударную волну. К этому я тоже была готова, а потому его чары тут же столкнулись с моим спешно выставленным барьером.

Я усмехнулась.

В ВАКе явно не учат интересным комбинациям на дуэлях. Если проводить аналогию с шахматами, Ричард попытался совершить первый ход, чтобы впоследствии поставить детский мат. Любой мало-мальски опытный маг-боевик поймет, что когда на тяжелую боевую формулу соперник отвечает более стремительной, пусть и менее тяжеловесной, — он пытается поторопиться вывести вас из игры.

И потому удивление, проскользнувшее на лице Ричарда, когда его чары столкнулись с барьером, было бесценно. Пусти я на самом деле боевую волну, не успела бы выставить защиту. А значит — Ричард первый на меня напал. Этому и удивлялся.

Только кажется, что дуэль — это искры, скрежет и кровавая бойня двух магов. По факту же любая магическая дуэль — это стратегия, и многое зависит не от силы внутреннего резерва, а от тактики, которой ты придерживаешься.

Сразу после того, как Морэн сообщил, что сегодня на повестке дуэли, я осознала, что с памятью у меня сейчас туговато, а потому единственное, что может помочь выиграть, — вовсе не знание интересных и редких формул, а хитрость.

Воспользовавшись барьером, я выпустила несильную и почти незаметную волну и следом, маскируясь, усилила барьер. Так, чтобы наращивание мощи Ричард уловил, а вот мой небольшой сюрприз — нет.

— Уилкенс, я бы на твоем месте трижды подумал! — весело крикнул Морэн, обращаясь к моему противнику. — И внимательно, повторяю, внимательно наблюдал за соперником.

Вот... вот такого я от Морэна не ожидала! Это же подсказка сопернику! Нечестно!

Мне, как никогда, хотелось задать чарам другой вектор, чтобы они направились к Морэну. Но было уже поздно, Ричард раскусил мой план. Пусть не сам, а с подсказкой, но все же раскусил.

Значит, стратегию следует менять.

— Не надо бросать в меня недовольные взгляды, Браунс! Мне просто интересно посмотреть на вашу дуэль подольше, — обратился Морэн и ко мне.

Подольше?! Морэн только что лишил меня красивой победы и так просто об этом говорит?!

Я раздраженно выдохнула и потратила часть резерва на те самые искры и вспышки, которые недолюбливала за громкость и пафосность. Пользуясь тем, что несколько секунд меня не было видно, чуть сменила положение. Отошла на несколько шагов к югу, чтобы встать спиной ближе к барьеру, ограждающему трибуны.

Не для того, чтобы до меня было сложнее добраться со спины, нет. Просто защитные чары такой мощи помешали бы наблюдателю со стороны с легкостью разгадать формулу, которую я использовала.

Шах и мат, Морэн. Даже хваленые артефакты, которыми тебя наверняка снабжает твой дражайший кузен, не смогут помочь уловить мои формулы и чары.

— Отличное решение, Браунс, — язвительно сообщил Морэн. — Ты потратила несколько секунд и пропустила формулу, которая вот-вот...

Я выставила новый щит, который в самый последний момент отразил довольно липкие и неприятные чары. Если бы я их не поймала, покрылась бы плотной коркой льда и целые сутки оттаивала бы в лекарском блоке. Это так он меня «сильно бить не будет»? Ха!

— Видишь, я не только Уилкенсу подсказал! — заметил Морэн, но я старалась не обращать на него внимания.

Он отвлекал. Слишком сильно отвлекал.

Ричард, казалось, вообще его не слышал. Был полностью сосредоточен на дуэли и уже выплетал какие-то новые чары, основные векторы которых я никак не могла рассмотреть. Вместо этого использовала довольно сложную формулу, создавшую морок — еще одну меня, замершую рядом и повторяющую каждый мой жест. Это немного отвлекало противника и сбивало, не давая определить, куда именно следует направить новый удар.

— Напоминаю, чары выше третьего уровня не использовать, — Морэн вновь взял слово. — Браунс, ты на грани.

Пара пассов рукой, и никто: ни Ричард, ни Морэн, ни наши непрошенные зрители, — не смогут понять, где настоящая я, а где подделка, которую даже потрогать нельзя.

Ричард не особо смутился наличием двух невест на поле, закончив с формулой. В меня полетела новая порция чар, и я чуть ли не заликовала! Решение пришло в тот самый момент, когда ко мне стремительно направилась трещина, разламывающая часть арены на две части.

Я отскочила, но перед этим сплела простенькую формулу, шепнула заклинание — пригодились «Традиционные чары в современной обработке» — и отскочила в сторону.

Пять…

Направила в сторону Ричарда несильную ударную волну просто для того, чтобы выиграть время и отвлечь противника.

Четыре…

Выставила барьер, чтобы отбить его магическую сферу, призванную, чтобы поместить меня в шар с неприятной вязкой субстанцией. Мысленно усмехнулась. Кажется, Ричард начал выкладываться на полную.

Три…

Выплеснула огненную мощь, которая в тот же миг столкнулась с водной волной. Ага, значит, стихийной магии тут тоже с горем пополам обучают.

Два...

Ощутила, как моих ступней касаются какие-то чары. Попыталась хоть как-то их обезвредить, но было слишком поздно.

Один...

Ричард с громким хлопком поднялся в воздух в лиловом пузыре, не пропускающем ни цвета, ни звуки.

Мои же ноги, туловище и руки слишком уж стремительно оплетало мощными древесными стеблями, не пропускающими никакую магию.

Я проиграла? Или победила?

И как так вышло, что мы с Ричардом использовали одну и ту же стратегию? Он пустил чары по земле, отвлекая мое внимание более громкими и мощными чарами. И я сделала то же самое. Вот только мой пузырь шел менее охотно, так как не относился к стихийной магии. Значит, я все же победила?

— Думаю, тут смелая ничья! — громко сообщил Морэн.

В тот же миг он махнул рукой, избавляя меня от древесных стеблей, а Ричарда — от пузыря. Вот только если я стояла на своих двоих, то парень рухнул на землю.

— Тридцать баллов Браунс за крайне логичный подход к дуэли. И двадцать — Уилкенсу. Если бы я не подсказал, ты бы просто прошляпил чары обезвоживания.

— Я раньше направила чары! — возмутилась я. — Победа за мной!

— И что, что раньше? В реальной схватке ты бы засохла вместе с этими стеблями, а Уилкенс задохнулся бы в пузыре. И кто из вас победил? Никто. — Морэн говорил совершенно спокойно. — Потому тут ничья. Причем вы оба не победили, а проиграли. Но дуэль была увлекательной, если вас это утешит.

Бред какой-то. Надо перечитать правила, отчего-то я уверена, что если судить нашу дуэль по всем нормам, то я одержала победу.

— Эрна, это было круто! — восхищенно выдохнул Ричард, подошедший поближе. Он чуть прихрамывал на левую ногу, но выглядел слишком уж довольным. — Я давненько не испытывал такого удовольствия от дуэли.

Перейти на страницу:

Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На лезвии любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На лезвии любви (СИ), автор: Верхова Екатерина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*