Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мысли прервал его стремительный рывок в сторону корабля. Незнакомец плыл на спине, активно работая ногами, будто там у него были плавники, как у рыбы, но я видел, что это были обычные ноги. Я, уцепившись за шею мужчины покрепче и обняв своими ногами его талию, старался не съехать обратно в воду. Я видел в книге, так обычно плавают амэри на своих боевых дельфинах. Тут меня озарила догадка и я, округлив глаза, уставился на своего нового знакомого.

— Ты — амэри? — спросил его, любопытно разглядывая лицо мужчины.

Он чуть сбавил скорость, позволяя немного перевести дух и ослабить хватку.

— Ты знаешь о нас? — наконец, подал он голос. Это прозвучало, как рокот прибоя, что перекатывает камни, бросаясь на берег.

Я смутился, стараясь не подать виду.

— Я видел вас в книге. Вы плаваете на дельфинах.

— Не совсем так, но это не важно, — ответил он, улыбаясь мне.

— Так ты — житель океана? А где вы живете? У вас большие города? — забросал я его вопросами. Мне вдруг стало не важно, что пять минут назад я чуть не погиб. Любопытство взяло вверх, требуя знаний нового.

— Как много вопросов, — иронично ответил мне мужчина. — Возможно, ты когда-нибудь узнаешь на них ответы.

Я и не заметил, как мы приблизились к кораблю, океан уже не так свирепствовал, волны стали меньше, не угрожая перевернуть корабль. Я хотел задать еще кучу вопросов, но услышал крик с корабля.

— Люди по правому борту!

Машинально поднял глаза и буквально встретился с горящими глазами капитана, который следил за нашим приближением. Кайтон тоже был там, стоя возле перил и наблюдая за нами.

— Сбросить трап! — отдал приказ моряку Айриз.

Тот тут же подчинился, сбрасывая нам веревочную лестницу. Подплыв к ней, мужчина помог мне зацепиться поудобней и собрался уплыть, но я остановил его, ухватив за руку.

— Постой, ты не сказал мне имя? Кому я обязан жизнью? — спросил его с надеждой на ответ.

Он посмотрел на меня внимательно, будто раздумывая, стоит ли сообщать имя мне. Потом подплыл ближе ко мне и, обняв руками мое лицо, произнес:

— Я — Верес, сын Орина, — и прильнул к моим губам в нежном поцелуе, заставляя меня замереть от неожиданности его поступка. Оторвавшись, добавил. — Мы еще встретимся с тобой, ты сама придешь ко мне.

С этими словами он отстранился от меня и, сделав прыжок в сторону, растворился в океане. Шокированный таким поворотом, не сразу вспомнил, что все еще болтаюсь на лестнице. Окрик моряка заставил шевелиться, и я полез вверх, стараясь держаться крепко за деревянные палки.

Когда поднялся до перил корабля, меня вытащили на палубу грубые руки моряка и тут же укутали в плед с головой. Кайтон растирал меня своими ладонями, прижав к груди, в которой с волнением билось сердце.

— Я уж думал, мы потеряли тебя, — проговорил он взволнованно. — Тебя так быстро смыло за борт, что я не успел даже добежать.

— По-ни-маю, — выдохнул я, клацая зубами от холода.

И как я раньше не заметил, что продрог до костей. Меня начала бить сильная дрожь и ноги стали подкашиваться. Кайтон, заметив это, подхватил меня на руки и понес в каюту. Войдя, он сгрузил меня возле кровати.

— Давай, снимай все, будем тебя греть, — сказал он, стягивая уже промокший плед и принимаясь за мою рубаху.

Я не сопротивлялся, стоял смирно, опустив голову, и пытался развязать узел веревки на брюках, руки меня плохо слушались. В какой-то момент руки Кайтона замерли, расстегнув последнюю пуговицу. Я не обратил внимания, продолжая бороться с узлом.

— Что это? — выдохнул удивленно мужчина.

Я поднял на него глаза и увидел на лице изумление, тогда я посмотрел на расстёгнутую рубашку и увидев свою голую грудь, в ужасе ахнув, запахнул рубашку. Потом машинально поднес руку к шее ища кристалл, но его не было! Я потерял его!

"Я пропала!" — промелькнула мысль в голове. Медленно подняла глаза на мужчину, заливаясь краской стыда.

— Я все объясню, — пролепетала испуганно, боясь, что прямо сейчас меня убьют за ложь.

Кайтон стоял с каменным лицом. Изумление прошло, и теперь он был непроницаем.

— Переодевайся, — бросил он мне в лицо, будто ударил, и, развернувшись на каблуках, вышел из каюты.

Я так испугалась! Ноги подкосились, и я, плюхнувшись на кровать, схватилась руками за голову. Как же глупо прокололась! Во всем виноват этот чертов шторм. Если бы я не упала за борт, то не потеряла бы кристалл и оставалась в образе мальчишки. Теперь я стала собой, без защиты скрывающих чар. Но и это не самое важное. Важно то, что теперь меня можно опознать по глазам и цвету волос. Тем, кто помнит, как выглядят ведьмы, не составит труда узнать меня. Но есть и плюс, значит, мой дар тоже распечатан. Правда, я совсем ничего не знала о нем, но надеялась выяснить со временем.

Наконец, заставив себя раздеться, я залезла под одеяло, плотно укутавшись, пытаясь согреться. В дверь постучали.

— Войдите, — разрешила я, замечая, что мой голос тоже изменился, он стал мягким, женственным.

В каюту ввалился кок, неся мне дымящуюся кружку отвара. Поставив ее на тумбу возле кровати, он проговорил:

— Просили передать, что это надо выпить, а то заболеть можешь.

Я поблагодарила его и, дождавшись, когда он удалится, взяла кружку в руки и сделала глоток. По телу сразу расплылось тепло, согревая меня изнутри. Я блаженно прикрыла глаза, продолжая делать маленькие глотки. Кайтон не захотел меня видеть, похоже, его потрясло мое разоблачение и теперь нужно дать ему время на осознание. Что ж, он имеет на это право.

Меня больше волновал капитан. Как поступит он, узнав, что был прав в отношении меня? Мне становилось не по себе, когда я вспоминала его магнетизм. Если он пожелает, смогу ли я противиться ему? Мне совсем не хотелось стать его очередной жертвой.

А моряки? Как они отнесутся к тому, что на корабле появилась девушка? Они все суеверны и стараются не нарушать законы моря. Ох, и вляпалась я! Теперь проблем не оберешься.

Я погрузилась в свои невеселые мысли, даже забыв про кружку с отваром.

Мне вдруг вспомнилась мама и наша последняя встреча. Она сидела на корточках передо мной, держа мои худенькие ручки в своих теплых ладонях. В глазах ее стояли слезы, которые она сдерживала из последних сил.

— Будь сильной, девочка моя! Что бы ни случилось, не сдавайся, борись за свою жизнь. Я верю, что однажды ты найдешь свое счастье.

Я непонимающе хлопала глазками и всхлипывала испуганно. Не совсем осознавала, о чем говорит мама, но верила, что ее слова — правда, и так оно и будет.

Мама надела мне на шею кристалл на шнурке.

— Это убережет тебя до определенного времени. Я заговорю его, и он спрячет тебя от посторонних глаз. Запомни, не снимай его ни в коем случае!

Я кивнула понимающе и, заикаясь, спросила:

— Мамочка, а как же вы?

Она обняла меня порывисто и расцеловала в мокрые щечки.

— С нами все будет хорошо. Главное, ты будешь в безопасности.

Из задумчивости меня вывел скрип двери. В каюту, пошатываясь, вошел Кайтон. Он остановился на секунду, глядя на меня нетрезвыми глазами, сглотнул и молча направился к гамаку, что уже висел в углу каюты. Я наблюдала за ним, затаив дыхание. Конечно, мне хотелось поговорить с ним, но в такой ситуации наш разговор вряд ли состоится.

Кайтон смог забраться в гамак с третьего раза. Кряхтя и бормоча себе что-то под нос, он наконец устроился кое-как, пытаясь улечься. Глянув на меня еще раз раздражённо, он тяжело вздохнул и отвернулся к стене.

Через пять минут я услышала характерный признак того, что он спит. По всей каюте раздавался храп, напоминающий рычание зверя, и разнеслось амбре алкогольных паров.

Вздохнув обреченно, я улеглась на кровать и засунула голову под подушку, хоть как-то приглушая это ужасный звук. "Да, ночка мне предстоит веселая", — подумала я печально.

6 глава

Мы втроем сидели за столом, завтракая и вспоминая наши прошлые приключения. Я знал Айриза давно — и не раз судьба сталкивала нас лбами. По всем законам мира, я должен был уже лишить его жизни за грехи, но каждый раз он умудрялся откупиться, предлагая что-то взамен.

Перейти на страницу:

Фокс Элинара читать все книги автора по порядку

Фокс Элинара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последняя ведьма Ксенай (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя ведьма Ксенай (СИ), автор: Фокс Элинара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*