Выбери меня (СИ) - Ганова Алиса (книги без сокращений txt) 📗
Только тогда спохватилась и, торопясь, неуклюже присела в реверансе. А вспомнив, что все еще в ночной сорочке — покраснела. Позорище-то какое! Хорошо хоть вспомнила: к представительницам высшей знати следует обращаться «миледи».
— Простите, миледи, — промямлила и склонилась как можно ниже.
— Почему вы еще не собраны? — даже голос у незнакомки оказался мелодичным, но капельку капризным. Еще бы, с такой красотой ей простителен любой каприз. — Я бы на вашем месте поторопилась. Скоро приедет придворный лекарь. Не стоит его заставлять ждать, не так ли?
— Да, миледи.
— Тогда мы ждем вас в зеленой зале, — она улыбнулась и грациозно покинула комнату.
Если до этого момента я думала, что важнее всего оставаться собой, то теперь захотелось хоть на капельку стать похожей на это совершенство.
— Это хозяйка замка! — шепнула Свельда. — Сестра королевы Ремизель.
«Офигеть! — ошалела я. — Если при дворе все такие красавицы — мне тут ловить нечего!»
— Не медлите! Не стоит раздражать миледи! — спохватилась служанка и бросилась к сундуку за орудием пытки…
Невзирая на мои стоны и всхлипы она безжалостно утягивала корсет.
— Ничего, ничего! Еще чуток! Самую малость!
— Свельда, я в обморок упаду!
— Вы, леди, главное падайте перед принцем.
— Там без меня хитрых полно.
— И верно, — печально вздохнула девушка. — Вы еще спали, а некоторые из девиц шушукались с прислугой и вынюхивали, что да как.
— Да пусть.
— Никаких пусть! Мы же за принцем приехали! — возмутилась она и одарила таким взглядом, что шутить перехотелось. — Я тут утречком на нижней кухне была… — Свельда перешла на шепот. — И как только услышала, что ваша родственница по матушкиной линии в замке капризничает, удивилась: чего это она тут делает? Уж мы-то знаем, что у вас именины до отбора не совпадали. Вот же, графья — а проходимцы!
— Ты молчи, если жить хочешь. Сдается мне, здесь таких суженых невест больше половины.
— Обидно, — вздохнула страждущая по справедливости служанка. — Но ежели судьба — ее не обмануть! — и ткнула пальцем в небо.
— А чего за лекарь? — пробурчала я.
— Кто ж его знает. Наверно, девство проверит, уродства всякие… Да вы не бойтесь. Вам-то чего бояться?
«Угу, — истерично хмыкнула про себя. — Хорошо, что я была излишне привередливой! А то вот так живешь в свое удовольствие, потом падаешь в обморок и просыпаешься на конкурсе невест для принца. Только губы раскатаешь, а тут раз — и за порочность голова с плеч. Чудесная сказка вырисовывается».
Оглядывая себя в зеркале, вспомнила Меркраса и от души мысленно поблагодарила мага. Его стараниями, мой естественный — мышиный цвет волос стал на два оттенка темнее и на солнце отливал благородным шоколадом, что украшало меня и добавляло яркости. А умелые руки Свельды сотворили еще одно чудо. Она красиво уложила пряди у лица, на затылке скрепила множеством шпилек — и получилось так здорово, что я довольно улыбнулась.
— Свельда, у тебя руки золотые! Какая же ты умница! — похвалила девушку.
Служанка смутилась, покраснела, спрятала руки за спиной и тихо прошептала:
— Благодарю. А раньше вам не нравилось, — опустила глаза и добавила: — Даже ругались.
Мне стало стыдно за ту себя.
— Глупая я была. Но я ведь тоже взрослею, — не думала, что слова растрогают Свельду до слез. Она расплакалась, а я растерялась.
«Интересно, позволительно ли леди бросаться на шею служанкам? А пофиг!» — прыгнула, обняла, и девушка рассмеялась.
В зеленую залу, куда сопровождал слуга миледи, шла с ощущением, что мое участие делают Свельду счастливой.
«Почему? — задумалась. — Волнуется за меня? Желает счастья? Возможно. Но ведь еще и верит, что если повезет — они получат добрую принцессу, которая не забудет их, не даст в обиду, избавит от несправедливости…» — стало грустно до слез. Я собиралась эгоистично сбежать, начать жизнь сначала. И совсем не планировала становиться подобной принцессой. Я почувствовала себя предательницей.
Молочного цвета двери распахнулись, и огромный зал в изумрудных тонах встретил меня лавиной голосов и красок. Примерно, около сотни девушек, и как только уместились в замке, разодетых в лучшие платья, увешанные украшениями и перьями, толпились у одного края залы.
— Наверно, там принцев раздают, — хмыкнула под нос и направилась туда, пытаясь осторожно оценить соперниц.
Девушки были всех мастей: высокие и низенькие, хрупкие и крепко сбитые, смуглые и бледные… Теперь я убедилась, что Аурила просто недолюбливала меня и пыталась затюкать. Похоже, что никто из родни не испытывал ко мне родственных чувств.
«А вот если стану супругой принца — будущей королевой, толпами повалят просить аудиенции», — в этом я даже не сомневалась.
Оглядевшись по сторонам, приметила и красавиц, но их было очень мало. В основном просто милые девушки. Однако пробираясь в гущу, я заметила девочку.
«Боже, неужели и ребенка привезли на смотрины?! — девочка, словно почувствовав мое негодование, повернула лицо, и я ахнула от удивления. — Интересно, родные карлицы тоже надеются на чудо?»
Мне даже стало обидно, что я не верю в себя. Вскинула голову, выпрямилась и начала пробиваться через плотную стену к длинному столу, возле которого стоял черноволосый импозантный мужчина с брюшком и громким голосом увещевал толкающуюся толпу:
— Леди! Юные, прекрасные леди! Осторожно, не толкайтесь! Каждая из вас обязательно получит номер. Я никого не забуду!
Вроде бы намечалось появление лекаря, но смутила меня роскошь его одежды, вальяжная поза, в которой стоял, и королевский герб — вышитый золотом на груди камзола.
«Это че? Принц?!» — мелькнуло подозрение, и я замерла с открытым ртом от «ослепительной, невероятно мужественной красоты» принца, у которого, судя по слухам, мать — редкостной красоты женщина, и отец не дурен собой. Но на этом матушка природа похоже отдохнула… Задумавшись, замедлила шаг, и сзади кто-то грубо толкнул меня.
— Жирная корова! — в довесок послышался за спиной злобный, склочный визг. Не такой уж и громкий, но зал замер и обернулся на нас.
Я знала, кому принадлежит этот голос. Могла ответить не менее хлестко. Однако я во дворце. И после встречи с «совершенством», решила подражать идеальной миледи. Поэтому медленно, с достоинством повернулась и окинула темноволосую Аризу равнодушным, насмешливым взглядом.
Если бы в воздухе пролетела муха — ее бы услышали, потому что народ затаился в предвкушении лицедейского представления. Наверно, ожидали, что я покраснею, заплачу, убегу… Или отвечу в ответ подобной же грубостью. Ага, щаз! Не дождутся!
Я, исполненная достоинства, вскинула голову и произнесла — совсем не громко:
— Леди Ариза, ведите себя, как полагается благородной леди, — неспешно отвернулась и прошла к столу. Каждое мое слово расслышали все. Каждый мой шаг отражался от стен и оглушал присутствующих. Но что удивительно, толпа нехотя, но расступалась, и я дошла до мужчины, над которым возвышалась на полголовы…
«М-да, так вот ты какой, сказочный принц…»
Боже, хорошо, что не успела открыть рта и поприветствовать «принца», иначе бы опозорилась неимоверно! Потому что синеглазый толстяк улыбнулся, поклонился и выразил моей персоне восхищение.
— Вы! Вы будете первой осмотрены мною!
Вот так я и познакомилась с придворным лекарем.
Под волнение и перешептывание толпы, одна из помощниц лекаря, появившаяся рядом словно из ниоткуда, поклонилась мне и стала прокладывать дорогу. Пока шла за ней на осмотр — ощущала спиной столько зависти и ненависти, что хватило бы отравить ядовитую гадюку.
Когда вошла в «кабинет», пожилая женщина показала рукой на закуток, огороженный двумя ширмами. На одной был искусно изображен цветущий сад, а на другой — летный прибрежный город. Я не удержалась и спросила:
— А вы не знаете, что за мастер рисовал это?
Суровая женщина улыбнулась.
— Думаю, Ратилан. Придворный художник.