Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обмануть судьбу (СИ) - Чернявская Юлия (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Обмануть судьбу (СИ) - Чернявская Юлия (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Обмануть судьбу (СИ) - Чернявская Юлия (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что нынче хорошего происходит? — когда покупки были упакованы, а адрес передан мальчишке-разносчику, поинтересовался юноша.

— Хорошего мало. Все больше о плохом слухи ходят. Говорят, война будет.

— Как война? — удивился альв.

— А вот так. Говорят, посольство вашего правителя сваталось к одной княжне эльфийской. Да только девушка к ним даже не вышла. Послы, обиженные приемом таким уехали, а после вернулись с войском, напали на княжеский дворец, обитателей его перебили, а деву выкрали. Причем возглавлял их не кто-то, а сам принц Герат.

Герриату оставалось только порадоваться, что в городе его знали под одним из принятых дома сокращений. Ведь, судя по всему, выходило, что это он напал на одного из приближенных эльфийского правителя, да еще и похитил девушку, которая отказалась выходить за него замуж. Ситуация хуже не придумаешь. Теперь-то точно его будут разыскивать все подданные отца, хотя бы для того, чтобы передать эльфам. А дальше выкручивайся, приятель, как умеешь.

Король альвов задумчиво изучал последние сообщения от информаторов. Послы пропали, едва покинули земли эльфов. Въехали в Сизую дубраву, и не выехали. Хорошо, донесение об итогах переговоров отправить додумались раньше. То, что княжна выйти к ним отказалась, немного удивило. Ведь по сообщениям соглядатаев, девушка скромна, послушна. И тут такое. Или ошиблись они, или информацию им неверную намеренно предоставляли. И ладно бы, посольство пропало, с этим разобрались бы как-то. Кто-то напал на резиденцию князя, по слухам убил всех, до кого только добраться смог, княжну похитил. В довершение всего обвиняют в этом сбежавшего из дома Герриата. Якобы он это был да послы припавшие.

Вот же сынок, подвел отца, так подвел. Поиски его ничего не дали — случайная телега подобрала, а куда дальше двинулся, попробуй, разбери. В ту ночь их штук пять по дороге проехало. На какой он уехал — не угадать. Несколько дорог потом осмотрели, но собаки так и не смогли взять след. И что отцу теперь делать? Это ж не просто ребенок сбежал, это политика закрутилась. С одной стороны, можно допустить комиссию от эльфийского правителя, пусть убедятся, что сына его не то, что во дворце нет, в столице и окрестностях не наблюдается. А то и в самом королевстве. С другой, не хочется отказываться от собственной кровиночки, пусть и повел он себя так неблагодарно.

А решение принимать надо и быстро. Не сегодня-завтра претензии начнутся. И посольство пропавшее разыскивать надо срочно. Может, хоть так получится найти тех, кто решил стравить его с королем эльфийским. Ведь кому-то очень хочется, чтобы между двумя державами новая война началась. Собственно, желающих хоть отбавляй. Земли что здесь, что там, богатые, плодородные.

Нет, не совсем так. Альвов сейчас трогать себе дороже. Всем известно, что люди и орки их поддержат — зря, что ли, правитель детей своих так удачно пристраивал. Значит, не против них, против пестроволосых удар направлен. Именно с них неведомый противник начать решил. А потом уже, когда или союзы ослабнут, или какая кошка пробежит между родственниками, можно будет приняться и за среброволосых. Пока же постараться ослабить их в мелких конфликтах.

— Авадиш, — громко позвал правитель.

Дверь открылась, и в помещение скользнул секретарь его величества.

— Позови наследника, — без лишних предисловий распорядился король, — и собери министров. Жду всех через полчаса в гербовом зале.

Секретарь с поклоном покинул кабинет.

Едва дверь закрылась, король достал чистый лист бумаги, чернильницу, и начал писать послание своему эльфийскому венценосному коллеге. Перо то и дело брызгалось. Правитель поморщился, надо бы переписать, да времени мало. Ну его. Может, поймут, что дело срочное, не станут возмущаться. Закончив работу и скрепив послание личной печатью, альв покинул кабинет через потайной ход. Пройдя несколько помещений и спустившись на два этажа, он вышел из комнаты, где обычно располагалась охрана. Находившиеся там воины тут же побросали свои дела, подскочили и поклонились правителю. Тот, словно ничего не замечая, жестом подозвал начальника охраны.

— Подбери самых верных воинов, посади на самых быстрых коней, пусть это письмо как можно скорее окажется у моего эльфийского брата.

Альв молча забрал послание, а правитель вновь скрылся в переходе. Пока его посланники собираются в путь, он постарается отвлечь шпионов мнимым важным советом. А потом поздно будет. Если все получится, разумеется.

Герриат медленно возвращался домой. Последние новости ошеломляли. Он специально зашел еще в пару лавочек, хотя у него и так был запас и чая, и зубного порошка, и даже бумаги. Но лишние покупки оправдывались одной целью — необходимостью узнать, что происходит. И в каждой лавке ему рассказывали столь странные вещи, что они не укладывались в голове. Да и как уложить то, что не один раз переиначено, раздуто до невообразимости и подано жадной до сплетен толпе, которая в свою очередь что-то уточнила, подправила, скорректировала, а после каждый слушатель передавал следующему уже с добавлением от себя.

Судя по последним дошедшим слухам, наследный принц альвов Герат или Герт, или Горет или как там его еще, отправился с посольством сватать невесту у эльфов. Невеста отказала ему, причем, по словам одних, в весьма резких выражениях, обозвала уродом, дураком и еще как-то, по словам других она просто отказалась выйти к нему. Третьи утверждали, что девушка поклялась выйти замуж за последнего свинопаса, чем альву достаться. Принца такое обращение оскорбило. После того, как посольство покинуло эльфийские земли, они нашли группу наемников и вернулись, но уже под покровом ночи. В результате нападения были перебиты все эльфы не только в княжеской усадьбе, но и жившие поблизости, а княжну украли и увезли в неизвестном направлении.

Герриат не знал, смеяться ему или плакать. Начать с того, что на престол он не имел никаких прав. Точнее, они были более чем призрачны. Первым в очереди был его старший брат Тоггарт. После него в очереди шли его сыновья. Уже сейчас два малыша постигали искусство быть наследными принцами, а Малисса еще и третьего ребенка скоро должна родить. Охрана у семьи принца был надежная, отец несколько раз осторожно прощупывал ее, пока не убедился, что люди эти служат не за деньги, а, прежде всего, из преданности. Потом наступала очередь второго сына и его детей. И только после него приближалась очередь третьего, который сейчас брел по улице человеческого города.

Если надо, альв мог бы предоставить свидетелей, что в то время находился совсем в другом месте, никаких девушек не крал, нападений не организовывал, но не видел смысла. Люди, эльфы, альвы все равно будут слушать сплетни, а не правду. Потому что сплетни много интереснее. Герриат мог поспорить, что уже к концу следующего дня окажется, что он и его сторонники незаметно вырезали всю область, включая домашний скот, диких животных и птиц и даже рыбу в прудах. Поэтому надо было думать, что делать именно ему. Ясно, что домой ему лучше не возвращаться, а в остальном — полная неизвестность.

Понятно, что просто так его никто не узнает. Имя свое он сменил, хотя люди без того переиначили услышанное. Если заранее не знать, о ком речь, можно подумать, что это какое-то другое королевство альвов с эльфами поссорилось. Наверное, лучшее, что он может сейчас сделать — это не делать ничего. Точнее, жить, как жил до того, работать, писать свой труд о жизни нескольких известных альвских философов, и ни в коем случае никому не признаваться, кто он такой.

Вернувшись домой, юноша какое-то время прослонялся по комнатам, нарезая круги то по кухне, то по гостиной, то заглядывая в помещение, которое определил для себя в качестве кабинета, и снова возвращаясь на кухню. Поняв, что находиться в четырех стенах он не может, Герриат снова оделся и отправился в город. Все равно надо было зайти в библиотеку, забрать кое-какую литературу, потом можно купить газет. Новостной листок уже должен был отпечатать все подробности произошедшего, вплоть до интервью со случайно выжившими свидетелями нападения, которые решили пособирать прошлогодние грибы в лесу возле усадьбы князя. От таких мыслей стало смешно. Грибы весной, когда в тех краях еще снег до конца не сошел, к тому же ночью. А ведь многие верят. Хотя, что ждать от людей, всю свою жизнь проведших за городскими стенами. Пусть лес виден не то, что с крепостной стены, из окон их жилья, они упорно будут верить всем байкам, вместо того, чтобы прогуляться и проверить наличие хоть каких-то грибов или ягод.

Перейти на страницу:

Чернявская Юлия читать все книги автора по порядку

Чернявская Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Обмануть судьбу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обмануть судьбу (СИ), автор: Чернявская Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*