Танцующая среди ветров. Дружба (СИ) - Танари Таша (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗
— Мне нужно более детально ознакомиться с этим планом. — Я забрала со стола лорда листок бумаги. — Подготовить перечень необходимых ингредиентов, реактивов и рассчитать нужное их количество для закупки.
— Молодец, сразу перешла от слов к делу. Я рад, что не ошибся в тебе. — Лорд Гарнет позволил себе едва заметную улыбку. — Конечно, готовь списки, делай расчеты. Лейтон проследит, чтобы все необходимое было подготовлено и закуплено в ближайшее время. Да, кстати, поройся в библиотеке, там должны быть конспекты с описанием моих предыдущих опытов по этому направлению. Кое-что туда добавлял уже Нолан. Полагаю, они окажутся тебе полезны. Если мне не изменяет память, то их стоит искать на полках где-то между ботаникой и трансформационными превращениями.
Я согласно кивнула, вот с этого и начну. Немного помялась и, собравшись с духом, все же спросила.
— Лорд Гарнет, стоит ли мне понимать ваше предложение, как свидетельство вашего прощения? Нолан с Мариэль сейчас будут очень заняты, но все же не думаю, что вы бы не нашли специалиста способного выполнить эту работу.
Лорд глубоко вздохнул, и некоторое время глядел в окно, словно собираясь с мыслями.
— Знаешь, Алиса, я много думал обо всем случившемся. И пришел к одному выводу. Чем бы ты ни руководствовалась, придя в мой дом, в конечном итоге от этого выиграли мы все. Твой неимоверно наглый друг прав. Впрочем, чего еще можно ожидать от дракона. По роду деятельности я предприниматель и умею ценить определенные вещи. Мне не просто далось решение насчет тебя, но… Я привык доверять своей интуиции, а она говорит, что ты хорошая девочка. Да и зачем мне посвящать в свои дела постороннего человека, если уже есть ты.
Добрая улыбка озарила его лицо и от этого в уголках глаз залегла сеточка морщинок.
— Да и Альт уверял меня, что не стоит на тебя сердиться. Говорит, ты точно не таила злого умысла, уж не знаю, чем ты его так растрогала. Этого человека не так-то просто заполучить в друзья.
Я удивленно округлила глаза. Ну Альтамус, ну хитрюга. А ведь по нему и не скажешь, что он ко мне благосклонен, вчера мы почти и не общались между собой. Но возможно, он это делает ради просьбы Лиса. Раз уже не собирается со мной возиться, обучая, так хоть таким образом решил мне помочь.
— Спасибо. Для меня это очень много значит. Буду рада с вами еще поработать. — Покидала я кабинет лорда с чувством, что у меня за спиной выросли крылья.
По пути в библиотеку мне на встречу попался Абигайл.
— О, Алиса, хорошо, что пересеклись. Я завтра уезжаю, передай вот эту вещицу Лили и скажи, пусть не злится.
Я с интересом посмотрела на протянутый мне пояс, очень знакомый. Ба, да это же уруми.
— Ты умудрился спереть у Лили оружие? — От изумления я как-то перешла с формального обращения к мужчине на бытовое. Сложно соблюдать с этим человеком все положенные правилами приличия рамки, особенно когда он сам их демонстративно игнорирует. Да и его внешний вид только еще больше к этому располагал. Это не лорд, с которым не забудешься.
— Ну чего так сразу, всего лишь одолжил.
— Она тебя убьет.
— Ишь, прорицательница нашлась, — маг хмыкнул. — Не волнуйся, уж я сумею о себе позаботиться.
Я, собственно, не особо и волновалась, но естественно уточнять не стала. — Но зачем? Скажи, на какой предмет тебе он понадобился? — Я осторожно взяла в руки, сейчас сложенные в несколько раз и перевязанные лентой, острые жгуты опасного оружия.
— Да так, проверить хотел одну гипотезу. А вообще, ты задаешь очень много вопросов. — Абигайл насмешливо на меня посмотрел.
Я пожала плечами и недовольно пробубнила себе под нос: — С вами всеми приходится собирать информацию по крупицам, не из кого слова лишнего не вытянешь.
— Что, правда? — Угу, у него еще и слух хороший. — Любопытно. Так вот почему ты такая бесстрашная. Не расстраивайся, теперь вы находитесь в равной ситуации. — Очень смешно. Я хмуро посмотрела на развеселившегося мага.
— Ты же не хочешь меня учить, а заодно удовлетворить все мое любопытство. — Теперь он сделал вид, что совсем не слышит. — Ладно, обойдусь. Скажи только, как тебе удалось провести Лилиан? Интересно же.
Он еще немного помедлил, раздумывая, стоит ли говорить. А потом подмигнул и, понизив голос, заговорщически произнес: — Иногда я могу так мастерски отвлекать, пока создаю очень достоверную иллюзию, что жертва ничего не замечает.
— Ну-ну, а полосы на твоей шее, это, наверное, издержки мастерского отвлечения? — Будем играть по его правилам. Раз он не будет моим наставником, и вчера мы вместе пол ночи распивали горячительные напитки под песни у костра, я решила быть понаглее. Не похоже, чтобы его это смущало.
Альт только хитро прищурился и не стал отвечать. — Твой лимит вопросов на сегодня исчерпан. Всего хорошего. — И он с независимым видом продолжил свой путь.
Дааа, Лили будет вне себя от ярости, когда поймет в чем дело. Надеюсь, он понимает, что делает. Хотя, помнится, ниор говорил, ему уже доводилось общаться с демоницами.
Я выбросила все лишние мысли из головы и поспешила в библиотеку, собирать материалы по новому заданию. Проведя около часа за поиском нужной мне литературы, я собрала объемную стопку из книг и пару раз даже чуть не свалилась от энтузиазма со стремянки. На одной из дальних полок стеллажа почти под самым потолком я обнаружила старый пыльный манускрипт, который при более детальном изучении оказался бесценным кладезем информации по органической трансформации прошлых столетий. Так увлекшись его чтением, я не заметила, как оперлась на ненадежную опору из выдвинутых на край книг. Потеряла равновесие и замахала руками, отчаянно балансируя на узкой лесенке и хватаясь за что под руку попадется, лишь бы не навернуться с довольно приличной высоты. Каким-то чудом я все же в последний момент выровняла тело и уцепилась за край деревянной секции. Зато из-за моих пируэтов на пол с грохотом полетело почти все содержимое полки. Я расстроено вздохнула и полезла вниз исправлять содеянное. Впрочем, тут же сообразила, что еще очень легко отделалась. Лучше уж несколько разбросанных талмудов, чем переломанные кости.
Одна ветхая рукопись, предусмотрительно вложенная в жесткую кожаную папку, вывалилась, и листочки разлетелись по всему помещению. Собирая их, я машинально пробегала по тексту глазами. Чернила прилично выцвели, а сама бумага пожелтела. Взгляд зацепился за знакомое слово, и я внимательнее присмотрелась к написанному. Сильфы — духи воздуха, способности: левитация, невидимость, обладают магией, в физическом мире могут становиться газообразными, чтобы вступить в контакт с материальными объектами. Поискала начало, ага, вот заглавная страница. Краткое жизнеописание и терминология первородных чего-то там, уже не разобрать — гласила надпись. Занятно, помнится, Лили рассказывала мне о Сильфах, вроде они являются прародителями драконов. И тут же мою память озарила вспышка. Дракон, перепугавший меня спросонья, сказал, что во сне я разговаривала. И пытался выяснить, что мне известно об этих сущностях. А ведь сам он так и не рассказал мне о них. Так вот что за смутно знакомое воспоминание в рассказе демоницы царапнуло тогда мое сознание.
Я продолжила жадно разбирать едва различимые закорючки. Половина слов оставалась непонятной. Текст писался на старый лад со множеством украшательств и дополнительных вензелей, что делало его практически не читабельным да еще и в таком отвратительном качестве. Хорошо сейчас письменность стала лаконичнее и проще. Однако то, что мне все-таки удалось расшифровать, лишь подтверждало сказанное в свое время Лилиан. Первородные прародители духи покинули наше измерение, оставив после себя наследие в виде триквестра миров. В Верхнем поселились величайшие творения Сильфов — драконы, которые должны были стоять на страже порядка и сохранять великое равновесие, оставаясь беспристрастным гарантом высшей справедливости. И далее все в том же высокопарном духе. Видимо, у того кто это писал очень хорошо было развито воображение, а руки чесались, дабы выплеснуть свой творческий потенциал. Я похихикала и подобрала следующий листочек.