Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кот линял так, что по комнате летали клочья шерсти. Наагалей Эош тоже линял. Кожа на его хвосте уже высохла, зашелушилась, и наг надеялся, что в самое ближайшее время она слезет.

Дарилла в очередной раз заглянула в ступку и размяла ладонь.

С началом сезона дождей линька началась у большинства нагов, отчего они были злы и раздражительны. Все заготовленные наагалеем и его учениками запасы мази, унимающей зуд, разобрали ещё неделю назад, и теперь Дарилла трудилась над её восполнением. Даже у малютки Шайлины прошла первая в её жизни линька. Не понимая, что с ней происходит, девочка плакала и капризничала. Мазь помогала не всегда, но в воде зуд унимался. Поэтому юная наагасахиа большую часть времени проводила с Низканом в купальнях, а когда позволяла погода, купалась в парке в ручье. От воды тоненькая кожица слезла быстрее, и Низкан стал обладателем тончайшей шкурки: наагашейд, скрепя сердце, уступил её правнуку.

Дверь распахнулась, и внутрь вполз, шелестя сползающей кожей, наагалей Вааш.

- Эош, - громыхнул наг, не соизволив даже поздороваться, - мне твоя помощь нужна.

Лекарь недовольно посмотрел на него, но, заметив обеспокоенный взгляд, смягчился.

- Тавридочке моей плохо уже который день подряд. Наш лекарь её осмотрел, но только хвост от недоумения скрутил. Взгляни ты, - Вааш действительно переживал. Это было заметно по свивающемуся в спирали хвосту. Конечность двигалась так быстро и беспорядочно, что Дарилла начала опасаться за сохранность своего стола.

- А что с ней не так? - нахмурился Эош.

- Неможется ей, - Вааш, нервничая, опять свернул и развернул хвост. - Ест плохо, слабость какая-то накатывает, тошнит и даже рвёт. Мож, она отравилась?

- Если бы она отравилась, то твой лекарь бы сказал, - Эош задумчиво почесал нос гребнем. - Он же мой ученик. Если бы он отравление определить не мог, то до сих пор бы в учениках ползал.

Кот, недовольный тем, что его прекратили чесать, перевернулся и требовательно ткнулся носом в лицо хозяина. Тот поморщился и отпихнул его.

- Ладно, поехали, посмотрю.

- Не нужно ехать. Я её сюда привёз. Она с Дарилаской сейчас общается.

- Так веди её сюда, - раздражённо велел Эош.

Вааш быстро выскользнул за дверь. Дарилла проводила его непонимающим взглядом. Разговор вёлся по-наагатински, поэтому она не поняла ни слова. Девушка даже пожалела, что её занятия по изучению языка начнутся только после свадебного торжества. Риалаш посоветовал не торопиться и не взваливать на себя слишком много: предпраздничная подготовка может лечь на плечи тяжёлым бременем.

Когда Вааш вернулся с госпожой Тавридой, кота в комнате не было. Наагалей Эош безжалостно выпихнул зверя в коридор и пополз мыть руки под громкий аккомпанемент хриплого мяуканья. Пострадав минут пять, кот всё-таки ушёл, и Дарилла потом видела в окно, как он неспешно направлялся в сторону парка. Девушка с ехидством подумала, что учителю скоро придётся опять вычищать своего питомца.

Госпожа Таврида была смущена.

- Мне так неловко вас утруждать, - пробормотала она по-наагатински, виновато смотря на наагалея Эоша.

- Какие труды, госпожа Таврида, - лекарь, казалось, особо и не вдавался в смысл сказанного, оценивающе осматривая женщину. - Вааш, подожди за дверью.

- А может... - начал было выдворяемый наг.

- За дверью, - голос Эоша похолодел, и громадный наагалей, понурившись, покинул комнату.

Дарилла с любопытством наблюдала за тем, как учитель усаживает госпожу Тавриду и начинает водить вокруг её тела руками, что-то шепча себе под нос. Подавив завистливый вздох - сама она так нескоро сможет, - девушка с большим интересом принялась всматриваться в голубоватые завихрения, порой возникающие рядом с телом женщины.

Добравшись до талии, Эош замер и нахмурился. Постоял в задумчивости, потом тряхнул руками, словно сбрасывая с них магию, и опять принялся водить ладонями над животом обеспокоенной женщины. На лице нага появилось полное непонимание. Озадаченно почесав голову, он прошипел себе под нос фразу с таким раздражением, что даже Дарилла поняла её смысл:

- Ничего не понимаю!

- Что-то плохое? - госпожа Таврида ощутимо нервничала.

- Я... подождите... - наагалей почему-то смутился. - Мне кажется, я ошибаюсь. Нужно ещё кое-что проверить.

Лекарь опять встряхнул руки и медленно зашипел себе под нос что-то невероятно затейливое. Лицо его мгновенно посерело от усилий, глаза запали, а от ладоней пошло желтоватое сияние. Сияние завихрилось, и через несколько мгновений Дарилла поняла, что эти завихрения складываются в очертания чего-то отдалённо знакомого. То, что это внутренние органы, она поняла далеко не сразу, а поняв, посмотрела на учителя с недоверием. В её груди зашевелился священный трепет.

Наагалей Эош уронил руки и, тяжело дыша, прикрыл глаза. Дарилла подскочила и бросилась за водой. От протянутого стакана наг отказываться не стал и выпил его до дна. Руки его сильно дрожали, а цвет лица так и не выровнялся.

- Ох, вам не стоило так утруждаться! - Таврида с жалостью погладила нага по волосам, чем окончательно привела его в себя.

- Стоило, - не согласился с ней Эош.

Вид у лекаря был донельзя поражённый и озадаченный. Усевшись на полу поудобнее, он с удивлением уставился на госпожу Тавриду. Та ответила испуганным взглядом.

- Понять не могу, как это произошло, - искренне произнёс он. - Это ведь невозможно! Я же сам проверял! Неужели что-то изменилось?

- Наагалей, вы меня пугаете, - госпожа Таврида обхватила себя за плечи. - Что произошло? Я чем-то серьёзно больна?

- Вы не больны, - на губах лекаря возникла немного сумасшедшая улыбка. - Я боюсь оказаться неправым, но обследование показало, что внутри вас растёт ребёнок.

Испуг не успел сойти с лица женщины, он там так и остался, смешавшись с непониманием.

Изнемогающая от любопытства Дарилла не выдержала и осторожно спросила:

- Учитель, что такое? Госпоже Тавриде нужно лечение?

- Лечение ей не нужно, - убеждённо заявил наг. - Ей нужна забота и тщательный присмотр. Но это невероятно! - полностью развернувшись к девушке, наагалей с горящими глазами продолжил: - Госпожа Таврида беременна! Но этого не может быть! Я сам проводил её обследование, сам пробовал лечить её, но, к нашему общему сожалению, госпожа Таврида бесплодна. Увы, но при всех наших стараниях мечта о ребёнке так и осталась неосуществимым желанием!

Желанием? Дарилла вздрогнула, и в её голове возник образ золотого кубка, который ныне украшал гостиную их с Риалашем покоев.

- Учитель, можно вас на пять минуточек? - девушка робко улыбнулась ему и показала пять пальцев.

Наг с трудом поднялся и приблизился. Девушка схватила его за руку и, оглядываясь на застывшую госпожу Тавриду, поволокла учителя в дальний угол, где, заставив его наклониться, что-то горячо зашептала на ухо. Брови Эоша поползли вверх.

- Ну? Что? - едва оказавшись в комнате, наагалей Вааш требовательно уставился на госпожу Тавриду.

Та успела выйти из оцепенения. Наагалею Эошу и Дарилле едва удалось успокоить её и уверить, что никто её не обманывает.

- Я не верю, не верю вам... - шептала женщина, закрывая при этом живот, словно опасаясь, что у неё заберут ребёнка.

Потом она долго плакала. Наагалей Эош никак не мог решить, стоит ли давать ей успокаивающее. Вообще-то его можно было пить и беременным, но он так боялся навредить неожиданному положению госпожи Тавриды, что всё же не рискнул.

Недоверие и слёзы сменились надеждой, и женщина, вцепившись в одежду лекаря, заставила его поклясться, что он не врёт. Наагалей поклялся и попросил не нервничать.

- В вашем положении это может быть опасно.

Надежда сменилась страхом.

- А вдруг я не смогу его выносить? - глаза госпожи Тавриды наполнились ужасом.

- Мы приложим все усилия, чтобы вы смогли, - заверил её Эош. - А теперь успокойтесь, моя дорогая. Вам понадобятся терпение и силы: нужно ещё сообщить эту новость вашему дорогому мужу, - наг с опаской покосился на запертую дверь.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Об истине (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Об истине (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*