Дом Земли и Крови (ЛП) - Маас Сара (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Рун впился в него взглядом.
— Что ты делаешь?
— Ищу информацию о Кристалле, — сказал Хант, отрывая темные глаза от книги. — Я убил около дюжины демонов шестого уровня на протяжении веков, и я хочу увидеть, есть ли какое-то сходство.
— Кристалл — это шестой уровень? — Спросил Рун.
— Полагаю, что так, — ответил Хант, снова изучая книгу. — Седьмой уровень — это принцы, и, учитывая, на что способна эта штука, я готов поспорить, что она будет считаться шестеркой. — Он забарабанил пальцами по древней странице. — Но я не вижу никакого сходства.
Брайс промурлыкала.
— Может быть, ты ищешь не в том месте. Может быть… — она повернула ноутбук к Аталару, ее пальцы запорхали над клавиатурой. — Мы ищем информацию о чем-то, что не появлялось в этом мире уже пятнадцать тысяч лет. Тот факт, что никто не смог идентифицировать его, говорит о том, что он, возможно, не попал во многие исторические книги, и только горстка этих книг сохранилась. Но… — она снова что-то напечатала, и Рун вытянул шею, чтобы увидеть базу данных, которую она открыла. — Где мы сейчас находимся? — спросила она Аталара.
— В библиотеке.
— В галерее древностей, тупица. — Загруженная страница заполнилась изображениями древних ваз, амфор, мозаик и статуй. Она набрала демон + Фейри в строке поиска. Брайс подвинула ноутбук к Ханту. — Может быть, мы найдем Кристалл в древнем искусстве.
Хант что-то проворчал, но Рун заметил восхищенный блеск в его глазах, прежде чем он начал просматривать страницы результатов.
— Я никогда раньше не встречала принца, — вздохнула лежащая на диване Лехаба.
— Их переоценивают, — бросил Рун через плечо.
Аталар хмыкнул в знак согласия.
— Каково это, — спросила эльфийка, подперев свою огненную голову горящим кулаком, — быть избранным?
— Скучно, — призналась Рун. — Кроме меча и парочки трюков, в этом нет ничего особенного.
— Могу я взглянуть на звездный меч?
— Я оставила его дома. Мне не хотелось иметь дело с туристами, которые останавливали бы меня на каждом шагу, желая сфотографироваться.
— Бедный маленький принц, — проворковала Брайс.
Хант снова хмыкнул в знак согласия, и Рун выпалил:
— Ты хочешь что-то сказать, Аталар?
Ангел оторвал взгляд от ноутбука.
— Она это уже сказала.
Рун зарычал, но Брайс спросила, оглядывая их:
— Что с вами обоими происходит?
— О, расскажи, — взмолилась Лехаба, останавливая свое шоу и усаживаясь на диване поудобнее.
Хант вернулся к изучению результатов.
— Мы выбили дерьмо друг из друга на вечеринке. Данаан все еще переживает из-за этого.
Брайс ухмыльнулась.
— Почему вы подрались?
— Потому что он высокомерная сволочь, — отрезала Рун.
— Взаимно, — сказал Хант, скривив губы в полуулыбке.
Брайс бросила на Лехабу понимающий взгляд.
— Мальчики и их конкурсы, кто дальше пустит струю.
Лехаба издала чопорный тихий звук.
— Далеко не так развиты, как мы, леди.
Рун закатил глаза, с удивлением обнаружив, что Аталар сделал то же самое.
Брайс указала на бесконечные полки, заполнявшие библиотеку.
— Ну, кузен, — сказала она, — займись этим. Пусть твои Звездные силы приведут тебя к просветлению.
— Забавно, — сказал он, но направился к полкам, просматривая названия книг. Он остановился у различных резервуаров и террариумов, встроенных в книжные шкафы, маленькие животные внутри совершенно не интересовались его присутствием. Он не осмелился спросить, правдивы ли слухи о них, особенно когда Лехаба крикнула со своего дивана:
— Черепаху зовут Марлен.
Рун бросил на сестру встревоженный взгляд, но Брайс что-то делала в ее телефоне.
Через мгновение заиграла музыка, просачиваясь из динамиков, скрытых в деревянных панелях. Рун прислушалась к первым звукам песни-только гитара и два парящих, навязчивых женских голоса.
— Ты все еще их слушаешь? — В детстве она была помешана на сестринском фольклорном дуэте.
— Джози и Лорел продолжают делать хорошую музыку, так что я продолжаю их слушать. — Она ткнула пальцем в свой телефон.
Рун продолжал лениво просматривать страницы.
— У тебя всегда был очень хороший вкус. — Он бросил веревку в бурное море, которое было их родством.
Она не подняла глаз, но сказала чуть тише:
— Спасибо.
Аталар, мудро, помалкивал.
Рун оглядел полки, ожидая, что его потянет к чему-нибудь, кроме сестры, которая за последние несколько дней говорила с ним больше, чем за девять лет. Названия были на общем языке, древнем языке Фейри, и нескольких других алфавитов, которые он не знал.
— Эта коллекция просто потрясающая.
Рун потянулась за синим фолиантом, корешок которого блестел золотой фольгой. Слова богов.
— Не трогай его, — предупредила Лехаба. — Он может укусить.
Рун отдернул руку, когда книга зашевелилась, грохоча на полке. Его тени бормотали внутри него, готовясь нанести удар. Он хотел, чтобы они успокоились.
— Почему книга движется?
— Потому что они особенные… — начала Лехаба.
— Хватит, Леле, — предупредила Брайс. — Рун, не трогай ничего без разрешения.
— От тебя или от книги?
— И то и другое, — сказала она. Словно в ответ, высоко на полке зашуршала книга. Рун вытянул шею, чтобы посмотреть, и увидел зеленый том… сияющий. Знак. Его тени зашептались, как бы призывая.
Всего за несколько мгновений он перетащил медную лестницу и взобрался на нее.
— Не беспокойте его, — сказала Брайс, обращаясь, по-видимому, к самой библиотеке, прежде чем Рун вытащил книгу из тайника. Он закатил глаза, прочитав название. Великие романы Фейри.
Действительно, звездная сила. Сунув книгу под мышку, он спустился по лестнице и вернулся к столу.
Брайс подавилась смехом, прочитав название.
— Ты уверен, что сила Звездорожденных не для того, чтобы найти неприятности? — Она обратилась к Лехаве: — это как раз по твоей части.