Выбор ведьмы (СИ) - Кащеев Кирилл (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
— В вашем мире, может, и не погибли. А в моем? — угрюмо переспросила Ирка. Ага, разбежалась! Аж до самого Мертвого леса: «Здравствуй, папа, так где тут твой алтарь, а можно ты не будешь убивать людей в моем мире? Нельзя? Совсем-совсем? Ну па-а-апа-а-а… Ну нельзя так нельзя, мороженое хоть купишь? Напоследок, перед тем как всех мороженщиков угробишь». Ирка негромко фыркнула собственным мыслям.
— Ваше легкомыслие дорого вам обойдется, — мягко сообщил серокожий.
Муравьиный Гад метнулся вперед — словно черно-красный трамвай взлетел! Хвост захлестнулся вокруг Иркиных плеч, сжав, точно она тюбик, из которого пытаются выдавить последние капли зубной пасты. Ведьмочка сдавленно пискнула.
— Вторую держите! — скомандовал Гад, муравьиными усиками чуя, как Танькина рука скользнула в разрез на юбке, добираясь до спрятанного там арсенала.
Серокожий тряхнул пальцами. Горсть черных семян высыпалась перед Танькой — и тут же вверх рванулись извивающиеся черные корни.
— Ии-и-и! — Танька пронзительно завизжала — толстые черные веревки захлестнули ей запястья, стянули щиколотки, в один миг ее опрокинуло и прижало к полу, широко разведя руки и не давая шевельнуть ни единым мускулом.
Ирка успела увидеть, как мелькнули две кошачьи тени. Пестрый кот метнулся к стене и растворился в ней. Дару едва слышно мяукнула — и шмыгнула за ноги змеенышам. Помощи от котов ждать не приходилось.
— Маэстро, быстро! — рявкнул Гад, и Кокатрикс неспешно двинулся к распростертой на полу Таньке.
— Нет! — прошептала Ирка. — Не тронь ее, ты… бездарь!
— Ваши пустые оскорбления только ухудшают ситуацию вашей подруги, — наставительно сказал Кокатрикс, запрыгивая Таньке на грудь.
Ирка рванулась, пытаясь перекинуться… лапы борзой оказались так же плотно спутаны кольцами черно-красного змеиного тела, как и человеческие руки. Девушка-собака-девушка, она словно мерцала в тисках толстого змеиного хвоста, безуспешно пытаясь вырваться.
— Не смей на Таньку пялиться! Айт тебе глаза на хвосты нанижет, а хвосты на уши намотает! — кричала она.
— Великий Водный всегда проявлял преступное неуважение к ящерам искусства! Я всегда, всегда чувствовал себя недооцененным! Но теперь все узнают… — Ящерок хлестнул хвостами прямо по Танькиному животу. — Открой глаза, человечка! — поглаживая плотно зажмурившуюся Таньку по щеке лапкой с мелкими коготками, прошептал он. — Давай, милочка, не заставляй меня ждать. — Он повернулся к серокожему и деловито потребовал: — Вы бы уложили ее поэстетичнее. Я тут создаю классическое произведение искусства, не андеграунд какой-нибудь.
— Только не открывай глаза, Танька! Только не открывай! — взмолилась Хортица и попыталась вгрызться собачьей пастью в тело Гада… Кольцо черно-красного хвоста тут же захлестнуло горло и принялось отгибать ей голову назад, заставляя захлебываться в удушье. В прошлый раз, на Торжище, рядом был Айт, он не дал… не позволил… А сейчас Айт далеко! Черная борзая исчезла, сменившись обвисшей в кольцах Муравьиного Гада девушкой.
— Теперь, я думаю, вы лучше понимаете за кем здесь сила. — Серокожий удовлетворенно кивнул и вдруг, оказавшись совсем рядом с Иркой, прошептал, обдавая ее запахом гниющего дерева и прелой листвы: — Если пообещаете хорошо себя вести, я, может, захвачу в Мертвый лес вашу подружку… живую.
Ирка отчаянно затрясла головой — да-да, я буду… и вести, и хорошо, только не надо каменить Таньку!
— Отлично! Двухвостый, пошел вон!
— Но позвольте… — возмутился маэстро Кокатрикс, к Иркиному облегчению отводя свои жуткие глазищи от Таньки.
— Вон, я сказал! — рявкнул серокожий. — С вашего разрешения, я заберу сосуд Хортовой крови.
— Обойдешься! — рявкнул вдруг Муравьиный Гад… и одним взмахом хвоста перебросил полузадушенную Ирку в руки Тату. Драконья хватка стиснула Ирку. У Айта она вырваться не могла, у Шена в Симуране — тоже, Тат, может, и козел, но все равно змей, и он ничуть не слабее! Иркой шарахнули об стенку так, что воздух вышибло из легких. Жесткие, как поручни в автобусе, пальцы впились ей в плечо, а такое знакомое и в то же время совсем чужое лицо оказалось совсем рядом. Ирка торопливо отвела взгляд…
— Боишьссся? — прошипел Тат.
— Еще как! — хватая ртом воздух как вытащенная на берег рыба, прохрипела Ирка. — Вдруг ты опять целоваться полезешь, а я еще от тех твоих слюней не отплевалась!
— Ах ты жшшш… — Пальцы на ее обнаженном плече обросли когтями, пробивая кожу, Ирка сдавленно застонала сквозь зубы.
— Не сметь! — прорычал серокожий. — У нас договор! Если сосуд пострадает…
— Вот именно, договор! — Муравьиный Гад взмыл на хвосте, нависая над серокожим. — Твой хозяин обещал нам войско! Здесь и сейчас! Мы должны были править в Пещерах: смерть крылатым — вся власть ползущим! А вместо этого я прячусь в тюремном бассейне Воды, потому что там меня не найдут воздушные, и боюсь высунуться, чтоб не попасться на глаза этому назойливому рогачу! — Он ткнул лапой в свернутого, как бухта каната, Сэрвару-ямм.
— Повелитель никогда не отступает от своих обещаний. — Глаза серокожего не отрывались от алых капель крови на Иркином обнаженном плече. Похожие на дырки ноздри непрестанно шевелились, принюхиваясь, а глаза блестели, как у пьяного. — Войско готово, только вы ведь так и не смогли открыть змеевы тропы к Пещерам. Вашему единственному крылатому, Татльзвуму Ка Рийо, увы, эта тайна неизвестна, — серокожий насмешливо склонил голову к плечу.
— Шен должен был открыть тропы, он знал как! — встряхивая Ирку, как разозлившийся ребенок игрушку, рыкнул Тат. — Айтварас ему доверял!
— Ах вот как! Одна беда — Айтварас Жалтис доверял своему начальнику охраны не напрасно. Воздушный Шен Мин предавал не его, а вас!
— Так что ж нам, тут сидеть?! — взревел Тат. — А если я сейчас этой человечке, которую вы зовете сосудом, шею сверну, что твой Повелитель делать станет?
— Присоединится к змеям Табити в вашем уничтожении! — отчеканил серокожий.
— Спокойнее, господин посол, крылатый господин наш Татльзвум Ка Рийо! Не стоит нервничать, мы все тут союзники. — Муравьиный Гад первым взял себя в лапы. — К счастью, у нас есть способ выполнить свою часть договора. — Он скользнул туда, где возле скрученного брата маялся младший архивариус Владычицы. — Правда, Гивр-ямм? Ваши слова на суде Владычицы ведь не были пустой похвальбой? Вы действительно знаете, как открыть змеевы пути?
— Я ученый, — с достоинством сообщил Гивр-ямм. — Если я что-то утверждаю, то исключительно после тщательной экспериментальной проверки.
— Отлично! — лапки по бокам длинного черно-красного тела зашевелились от возбуждения. — Открывайте!
— Гивр, не смей! Не сме… — заорал Сэрвару-ямм и тут же захрипел под ударом черно-красного хвоста.
— Что вы делаете с моим братом! — возмутился Гивр-ямм.
— Ничего с вашим братом не случится, а у нас очень мало времени. — Муравьиный Гад вклинился между рогатыми братьями. — Открывайте. Вы же хотели провести эксперимент… — вкрадчиво, как с капризным ребенком, продолжал он.
— Благодарю вас, но все необходимые эксперименты я уже провел, — поправляя очки на носу, чопорно сообщил змей. — Более меня этот вопрос не интересует.
— Ты, червь рогатый! Приказано тебе открыть пути — открыл быстро! — от рева Тата Ирка зажмурилась.
— Открывать тайные пути в такой… сомнительной компании… — Гивр-ямм многозначительно уставился сквозь очки на серокожего, — мне кажется неблагоразумным. Тем более что здесь дети.
— Почтенный Гивр… — Муравьиный Гад сдерживался изо всех сил. — Вы сами вступили в ТОМД, никто вас за хвост не тянул. Вы выполняли наши поручения. Что ж теперь вы изображаете верного подданного Владычицы? — нависая над очкатым змеем, рявкнул он.
— Я и есть верный подданный! — воинственно сверкнул очками Гивр-ямм. — Безусловно, я считал и считаю, что змеи-ямм должны играть более значимую роль в жизни Пещер и Ирия, и за эту роль следует бороться…
— Червяк ты книжный безмозглый! — простонал Сэрвару.