Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (электронные книги без регистрации txt) 📗

Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (электронные книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (электронные книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тот кивнул и поднялся, его взгляд был устремлен в себя, а движения заторможены. Он снова кивнул, развернулся и медленно побрел вдоль берега, точно не разбирая дороги.

– Ему нужно прийти в себя, – пояснила ведьма, провожая его взглядом. – А Алину несите поскорей в замок, ее нужно переодеть и укрыть одеялами.

Аллен тотчас подхватил Алину на руки и быстрым шагом направился к замку.

Глава 24

Я открыла глаза – и тут же их закрыла, даже зажмурилась. Мне привиделся Аллен. Он сидел рядом на кровати и что‑то читал. Это точно сон, иначе и быть не могло.

А в следующую секунду я похолодела до кончиков пальцев: мне вспомнилось все, что случилось со мной в гроте. Линэль, Ранмар, столько откровений, но главное – зелье, способное убить моего ребенка. Я издала невольный стон, заново переживая свой страх. И в тот же миг услышала взволнованное:

– Алина… – и знакомое, до щемления в груди, прикосновение к моей щеке.

Нет, нет, галлюцинации не могут быть такими реалистичными. Я вновь осторожно приоткрыла глаза: видение никуда не исчезло. Аллен по‑прежнему был рядом, только придвинулся совсем близко, склонившись прямо надо мной.

– Тебе плохо? Что‑то болит? – он с беспокойством вглядывался в мое лицо. – В глазах не двоится? Скольких меня ты видишь?

– Ни одного, – упрямо ответила я видению. – Это не можешь быть ты. Я умерла, да?

– Не смей такого говорить! – видение отчего‑то разозлилось, точь‑в‑точь как Аллен. А после его губы накрыли мои нежным поцелуем. Я, помедлив, нерешительно ответила. В конце концов, если это сон, то почему бы и нет? Сколько раз мне такое снилось? Не счесть…

Где‑то будто открылась дверь и уже мамин голос произнес:

– Ваше Величество… Ой, прошу прощение…

Поцелуй был разорван, а Аллена перебросило на противоположную сторону кровати.

– Ничего, все в порядке, – ответил он смущенно кашлянув.

– Она очнулась, да? – мама подбежала ко мне и обняла крепко‑крепко, нарушая все закона сна. Я даже ощутила запах ее духов, а после моя щека стала влажной от ее слез. – Девочка моя, как я за тебя испугалась… Больше не смей никуда так уходить…

– Мама? – уточнила я с недоверием. – Это, правда, ты?

– А кто ж еще? – мама всхлипнула. – Какое облегчение, что ты жива… Я думала, что снова тебя потеряю…

Получается, это все реально? Теперь я распахнула глаза и уже более осмысленно осмотрелась. Моя спальная в замке в Авгите, мама в платье, что была утром и… Аллен.

– Что вы здесь делаете, Ваше Величество? – от испуга и растерянности мой вопрос прозвучал довольно грубо.

– Я вас оставлю, – суетливо произнесла мама и через мгновение ее уже и след простыл, я и опомниться не успела.

Зато Аллен все так же сидел напротив и смотрел на меня. Смотрел не отрываясь.

– Что вы здесь… – я собралась было повторить вопрос, но мой голос сорвался и осип.

– Я читал твое письмо, – произнес Аллен. – Поэтому я здесь. Жаль, что опоздал.

– Письмо? – у меня перехватило дыхание. – Откуда оно у тебя? Вернее, у Вашего Величества…

– Нашему Величеству, – Аллен усмехнулся, – его принес Красавчик. А послала ко мне его твоя мама. Да, я с ней тоже успел познакомиться, пока ты спала. И даже поговорить немного. О тебе.

– Я спала? – я бросила взгляд за окно, где небо уже окрасилось в чернильный цвет. Сколько же прошло времени?

– Можно сказать и так. Ты была без сознания, пока твой организм восстанавливался после… возвращения.

– Возвращения?

– Из‑за Линэль ты почти умерла. Элле и… Бертону удалось вернуть тебя к жизни.

И вновь в груди стал разрастаться липкий страх: из‑за Линэль я едва не лишилась жизни. А… Ребенок? Мой малыш? Ведь я выпила то ужасное зелье. На глаза навернулись слезы, и я инстинктивно приложила ладони к животу.

– С ним… все тоже в порядке, – Аллен неловко улыбнулся.

– Ты… и об этом знаешь? – вырвалось у меня.

Аллен кивнул. Счастье сменилось смущением, и я отвела глаза, правда, тут же наткнулась взглядом на свой дневник, лежащий раскрытым на кровати.

– Ты его читал? – задохнулась я уже от возмущения и спешно потянулась за блокнотом, но Аллен успел перехватить его и спрятать за спину.

– Отдай! – продолжала кипятиться я, одновременно вспоминая, что компрометирующего успела там понаписать. И с ужасом поняла: да там все сплошной компромат!

– Забери сама, – ухмыльнулся Аллен.

– Так нечестно! Вы в курсе, Ваше Величество, что крайне непорядочно читать чужие дневники? – я все же придвинулась ближе и предприняла попытку выхватить блокнот из его рук. Но от меня ловко увернулись и, уже обняв сзади, притянули к себе.

– Вам должно быть стыдно, Ваше Величество, – прошептала я, тая в его объятиях.

– Мне не стыдно, – его ответный шепот запутался в моих волосах. – Теперь я еще лучше знаю тебя… И еще больше люблю.

– Как ты можешь любить одну из марег? – не удержалась я от вопроса.

– Я не вижу здесь марег… Ты – не они, хоть и имеешь тело русалки, – и короткий поцелуй в шею, от которого я вся вмиг покрылось мурашками.

– Но у меня есть хвост…

– И у меня он есть, – со смешком ответил Аллен. – И чешуя, и страшная морда, изрыгающая огонь… Тебя же это не смущает?

– Нисколько, – я тоже улыбнулась и положила голову ему на плечо. – Мне очень нравится твоя морда…

– Это лучший комплимент, который я когда‑либо слышал от женщины, – он наклонился, поцеловал меня, и я окончательное растворилась в своем счастье.

Неужели я вновь ощущаю вкус его губ, не во сне, а наяву чувствую его желание, млею от его прикосновений, согреваюсь в его объятиях? Я разочарованно выдохнула, когда Аллен первый оторвался от меня.

– Мы не должны торопиться, – сказал он, целуя меня в висок, а следом в нос. – Элла сказала, что тебя нужно беречь и не давать волноваться. И никаких нагрузок хотя бы ближайшие сутки. При этом она на меня так посмотрела… – Аллен попытался изобразить взгляд Эллы. – С таким намеком… Еще и при твоей матери, что я, кажется, даже покраснел как подросток… Вот уж точно ведьма! Засмущала самого Императора! Совсем страх потеряла…

– Хотела бы я на это посмотреть, – я засмеялась.

– Смешно тебе? – Аллен сурово сдвинул брови. – А ну тогда марш обратно под одеяло! Постельный режим тебе никто не отменял.

Он почти насильно уложил меня и накрыл одеялом чуть ли не до подбородка.

– Аллен, – позвала я, вспомнив кое о чем. – Ты сказал, что меня спасли Элла и… Бертон? Почему он?

– Потому что он немного знает о запретной магии, – улыбка Аллена вышла кривой и натянутой. – Вот и пригодилось…

– Немного? – переспросила я дрогнувшим голосом. И наконец решилась на признание: – Аллен… Я должна тебе что‑то сказать. Тебе будет больно это услышать, но и утаивать тоже нельзя, потому что…

– Ты о том, что это Бертон хотел меня убить? – с напускным равнодушием спросил он. – Я уже знаю.

– Знаешь? – подхватилась я в изумлении. – И о кристаллах знаешь?

– А ты откуда о них знаешь? – Аллен вопросительно посмотрел на меня.

– Я была у Бертона в башне…

– Он пустил тебя туда? – в глазах Аллен вспыхнуло удивление.

– Нет, что ты! – я невольно понизила голос. – Зашла туда, когда его не было!

– Как ты туда зашла?

– То есть? – не поняла я вопроса. – Обыкновенно… Правда, удивилась, что дверь не закрыта…

– Не закрыта? – продолжал уточнять странные вещи Аллен. – То есть ты без проблем вошла и вышла?

– Ну да… А что, не должна была?

– Если ты не Варрлей, то по идеи, не смогла бы даже близко подойти к той комнате в отсутствие хозяина. На ней стоит серьезная защита, – пояснил Аллен.

– Но я не Варрлей… – меня тоже заинтересовал этот парадокс.

– Хотя… Постой! – лицо Аллен озарила улыбка. – Кажется, я знаю, почему так произошло. Заклинание впустило не тебя, а нашего ребенка, в котором течет моя кровь. Кровь Варрлеев.

Перейти на страницу:

Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку

Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ), автор: Иванова Ольга Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*