Не хочу быть героем (СИ) - "РавиШанкаР" (читать книги онлайн регистрации .txt) 📗
«Нас преследуют Каноники, - пояснила Маа-йа. – Поэтому сейчас я отдам приказ всем двигаться дальше. С нами останутся десять охотников, они достаточно сильны, чтобы перенести ящики в другое место, где их не найдут люди. А потом нам нужно будет убегать как можно быстрее, Слышащий. Каноники очень злы…»
«Не сомневаюсь, - кивнул я. – Значит, приступим к делу».
Маа-йа отдала приказ, и бурбуры двинулись вперед. Тем временем в нишу протиснулись ещё три больших паука. Вместе с четвёртым они начали выпускать свои нити, и вскоре все ящики были опутаны мягкими коконами. Не знаю, могут ли патроны или гранаты каким-нибудь образом взорваться при случайном падении, скорее всего – нет, но бережёного Бог бережет. Ловкие бурбуры перемещали ящики на спины - по два, по три, а потом исчезали с ними где-то в боковых проходах.
«Охотники знают хорошее место… Туда никто не ходит, а неосторожный, попавший случайно, не уйдёт живым. Люди не смогут найти это, а когда у тебя будет время, и ты придумаешь, как это уничтожить, Слышащий, мы уничтожим это окончательно… - задумчиво высказалась Маа-йа. – Это ведь оружие твоего мира?»
«Да, - признался я, и добавил, - и мне непонятно, как оно оказалось здесь».
«Иногда миры сближаются… Иногда смешиваются… Так обитатели одного мира могут попасть в другой, - задумчиво сказала Маа-йа. – Но это путь в один конец. Однако я слышала, что на заре времён были маги, спокойно ходившие по тропам между мирами. Но это искусство ныне недоступно никому…»
«И Слышащим? – жадно спросил я.
«Слышащим – тем более, - вздохнула старая паучиха. – Слышащие появляются в Смутные время и защищают мир, в котором живут до последнего, а не бегут от проблем. Но нам пора в путь, Слышащий. Охотники надёжно спрячут ящики и нагонят нас. Главное, чтобы нас не нагнали Каноники…»
Ого. Вот ведь упорные ребята. Уважаю. Но в лапы к ним не хочу, не-не-не… Хватит с меня Сарайатского гостеприимства, наелся по самые ноздри.
Стоявший рядом с Маа-йа молчаливый бурбур со щетинками в самую настоящую шахматную клеточку подставил мне лапу и помог устроиться на его спине. Маа-йа развернулась и практически сразу взяла хороший темп, несмотря на солидный возраст. «Клетчатый» двинулся следом за ней.
Несмотря на приличную скорость бега, мысленно общаться с Маа-йа это не мешало, и я спросил:
«Скажи, Маа-йа, а что это за озеро, куда Охотники отнесли ящики?
«Оно находится в глубине пещер, - даже с некоторой радостью успела высказаться Маа-йа. Видно, местные эту историю слышали, и теперь паучиха радовалась, нарвавшись на свежего собеседника. – Удивительно, но это озеро правильной формы – круглое, и от воды его исходит тепло. А вода в нём густая, как кисель… Но эту воду пить нельзя. Даже находиться рядом с озером опасно – заснёшь и не проснёшься. Там, на берегу до сих пор сидят несколько трупов в странных одеждах – старинных, очень старинных… И ни один из них не истлел. Похоже, что любой, кто добирается до этого озера, садится на песок и засыпает…»
«А Охотники? – забеспокоился я. – Они погибнут?»
«Нет, что ты… - ответила Маа-йа. – Они смогут…»
Дальше пошла серия мыслеобразов, которую я так и не понял до конца – всё-таки мышление бурбуров и людей отличается, поэтому перевёл окончание фразы для себя, как «задержат дыхание». Но всё-таки Маа-йа имела в виду что-то другое.
«Люди не смогут забрать ящики из пещеры с озером, - невозмутимо продолжила Маа-йа, - а нам, бурбурам, этакая пакость ни к чему».
«Всё верно, - согласился я. – Только, может, стоило их вообще утопить в этом озере? И проблему бы решили раз и навсегда».
«Нет, - ответила Маа-йа. – Там слишком странная вода, Слышащий. Неизвестно, что бы могло случиться, если бы оружие твоего мира попало в неё…»
Обожаю умных женщин. Даже если эта женщина – старая паучиха.
Мы продолжали двигаться вперёд, и у меня начала формироваться совершенно дикая гипотеза, что ящики эти мы нашли неспроста и что спрятал их в этой пещерке мой несостоявшийся насильник – Павел Иванович. Ведь обещали же мне полупрозрачные, что в этом мире мы ещё встретимся. Но если это так – Павел Иванович куда опаснее Великого Сарайа и нашего врага-некроманта, вместе взятых…
Мерное течение моих мыслей нарушил лёгкий топоток за спиной. Я оглянулся и увидел нагонявшего нас некрупного бурбура - и, судя по всему, это был не охотник, а разведчик. Неужели что-то ещё произошло?
Паучок меня не разочаровал. Добежав до нас, он заполошно выдохнул:
«Великая Маа-йа, Слышащий! Нужно торопиться! Каноники нагоняют нас!»
Комментарий к Глава 61. Находочка с сюрпризом
Мои дорогие читатели! В связи с возросшей загруженностью автора на работе главы теперь могут быть выложены не каждый день. Автор приносит извинения.
========== Глава 62. Не мало ли вас, не надо ли нас? ==========
Паучок меня не разочаровал. Добежав до нас, он заполошно выдохнул:
«Великая Маа-йа, Слышащий! Нужно торопиться! Каноники нагоняют нас!»
«Вот ведь, какие упорные… - вздохнула Маа-йа. – Что ж. Надо ускориться. Нам осталось не так уж далеко до выхода, а преследовать нас там они не рискнут – там ждут те, кто помимо нас хочет защитить тебя, Слышащий… держись крепче!»
Повинуясь её совету, я вцепился в жёсткие волоски на спине бурбура, который меня вёз. И тут Маа-йа сделала прыжок, превративший её в моих глазах в размытое пятно, и стала стремительно удаляться. «Мой» бурбур совершил такой же головокружительный прыжок, и вся окружающаяся действительность вокруг меня слилась в две неширокие, мутно-серо-зелёные полосы. Маа-йа и «мой» бурбур неслись просто с немыслимой для живого существа скоростью, у меня засвистело в ушах, к горлу подкатила тошнота, пальцы, судорожно вцепившиеся в жёсткие щетинки, казалось, закостенели. У меня даже испугаться не получалось, так как нервы словно заблокировало, единственное, о чём я помнил – нужно держаться на спине бурбура до последнего, ведь если я свалюсь на такой скорости, вряд ли мою бедовую головушку спасёт даже регенерация Слышащего.
Так что думать и пугаться было некогда, все силы уходили на то, чтобы удержаться на широкой, но опасно кренящейся во время немыслимо быстрого бега спине бурбура.
Пытка эта продолжалась достаточно долго, чтобы мои пальцы успело свести судорогой, и когда Маа-йа неожиданно остановилась, я не сразу смог их разжать, а затем, когда всё-таки сумел, то пришлось их растирать, морщась от вонзающихся в кожу невидимых иголочек.
«Теперь всё в порядке? – спросил я. – Мы оторвались от Каноников?»
«Кажется, - ответила Маа-йа, - но полной уверенности у меня почему-то нет. Впрочем, это уже не имеет значения. Я потратила на этот бег слишком много сил и дальше с трудом смогу двигаться даже в обычном темпе… Но до выхода на поверхность осталось совсем недалеко. Оставьте меня здесь, Уртак вынесет тебя на поверхность, Слышащий... А потом мои смогут вернуться и вытащить меня…»
От «шахматного» я почувствовал волну несогласия, он явно не хотел бросать Маа-йа, но не смел и возражать. Так что если старая паучиха прикажет – он будет меня спасать… И оставит без помощи её? Вот уж нет, несогласный я. Я, конечно, героем быть не хочу, но разве это дело, чтобы старые женщины спину мне прикрывали? А паучиха она или нет – это уже дело сорок восьмое.
Поэтому я возмутился тоже и заявил, что сейчас Маа-йа будет передвигаться к выходу с той скоростью, с какой сможет – а бросать её я не собираюсь. Но Ромаша в сторону выхода пошлю – для подстраховки.
Ромаш попробовал возмутиться – дескать, как же, любимый Хозяин останется без присмотра, но я этот праздник добра и толерантности живо прервал, заявив Младшему, что чем быстрее он доберётся до подмоги и приведёт её сюда, тем меньше опасности будет для нас всех.
Правильная стимуляция ещё никому не вредила, и Ромаш кинулся к предполагаемому выходу из подземелий на хорошей скорости.
Маа-йа двинулась следом на скорости бегущего трусцой человека, следом за ней двинулся и мой «шахматный», которого Маа-йа именовала Уртаком. Вроде бы всё было спокойно, но я чувствовал исходящую от паучихи неясную тревогу.