Любовь дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (полные книги .txt) 📗
Он, немного провозившись, прижал вниз язык дракона, пропихивая шар в глотку, потом отправил импульс, заставляя того проглотить лекарство, предварительно вынырнув из пасти. С брезгливым выражением оглядел стекающую с рук вязкую слюну, попытался её стряхнуть. Стик, отвлекшись на чистку, забыл про фиксирующую челюсти привязку, и те со стуком захлопнулись прямо перед его носом. От неожиданности целитель отшатнулся, теряя равновесия, тут же оказываясь с головой в воде. Через секунду Стик вынырнул обратно, встал на ноги, еле успев уклониться от очередного плюха в лицо. Волна разочарованно прокатилась мимо, выместив зло на скалах.
— Риль, не знаю, действует ли твоя кровь, но я попробую подстегнуть его регенерацию стандартным способом. Когда закончу, попробуй его позвать, ты сейчас единственное из-за чего он может вернуться со своей затянувшейся прогулки за грань.
Девушка кивнула. Позвать она может, да, она такой ор устроит, пусть только попробует её не услышать.
Целитель замер, сосредоточенно накладывая исцеляющие плетения. Риль перешла на магическое зрение. Сине-белые нити опутывали тело дракона, сращивая порванные кровотоки, восстанавливая сломанные кости. Девушка вернулась обратно в реальный мир, сделала знак Коррину. Тот поднырнул под головой дракона, оказываясь за спиной у целителя. Предосторожность была не лишней. Стик, забыв про все свои неприятия, сейчас выкладывался по полной. И если вовремя не поймать его обмякшую тушку, то плавать ему рядом с драконом спиною вверх.
Стик накладывал последние плетения. Похоже, пришла её очередь. Риль прикрыла глаза, сосредоточилась. Где, где ты, похититель её сердца, старший брат, боевой товарищ, а по совместительству её первая любовь? Первые несколько минут Риль просто повторяла на разные лады его имя, ласково уговаривала откликнуться, даже в любви призналась, раз пять. Тишина. «Ну, нет, зараза чешуйчатая, ты мне должен и должен ещё много. Как минимум, цветы, стояние на коленях, а ещё серенаду под окном. И я не я, если всего этого не будет!». Давно Риль не ругалась с таааким вдохновением. Чешуйчатая зараза, летающие мозги с хвостом, чтобы он у него отвалился, и плевалка с крыльями были самыми приличными. Слышал бы её братец, а то до сих пор считает её пай девочкой. Риль уже почти выдохнулась, придумывая «ласковые» прозвища одному дракону, когда уловила неуверенный слабый отклик.
— Риль?
— Аааа! — радостный вопль сотряс её и чужое сознание.
— Можно было и не орать, — недовольно ответил дракон, — я и так тебя хорошо слышу. Даже слишком хорошо для… Риль, ты, что здесь делаешь?
Это несправедливо. Да, она минут десять уже надрывается, пытаясь до него дозваться, а кто-то недоволен её присутствием.
— Прости, Риленок, я просто не ожидал тебя услышать.
Не ожидал он, а иметь наглость умирать — это можно? В ответ пришла волна такой любви и нежности, что дракон был прощен и помилован.
— Нет, ну, кто так атакует! — Ханар аж подпрыгнул от негодования, наблюдая, как чёрный дракон пытается попасть в юркую тварь. Та ловко уклонилась от огненного сгустка, отправив в ответ чёрнильную кляксу.
— И сколько они ещё продержатся? — покачал головой Тарк.
— Не долго. Как только асхалуты не смогут держать щит, минуты драконов будут сочтены, — Хирано оглянулся на группу спасения одного чешуйчатого, — боюсь, очнувшись, эта ящерица ринется в бой, причем, не в одиночестве.
— Может, по голове… и не будем спрашивать его мнения? — предложил Ханар.
— Нет, — Тарк прищурил глаза, не отрывая взгляда от воздушного боя, — ящерицы ничего не делают просто так. Мы не можем остаться сейчас в стороне. Есть у меня подозрение, что они нечто серьезное, чем охотничьи угодья, с серыми тварями не поделили.
— Первый раз вижу подобных существ, не имеющих телесной оболочки, — Ригли выразил вслух общую мысль.
— Кажется, у меня есть идея, — сорвался с место Хирано, довольно ловко прыгая по камням вниз.
— Э-э-э, — Ригли с Ханаром проводили скачущего драконолога недоуменными взглядами. Только Тарк понимающе вздохнул и, неожиданно состроив хитрую моську, осведомился у подчиненных: «На драконе полетать никто не хочет?»
— Командир, — развел руками Ханар, — это вопрос или приказ?
— Это единственная возможность вытащить ящериц отсюда в живом виде. Уйти во время боя они не могут. Оборону держать у них ещё как-то получается, а вот с меткостью явные проблемы. Без нас им не справиться.
— Но командир, если влезем в эту воздушную мясорубку, как сами уходить будем? — осторожно поинтересовался Ригли.
— Думаю, нас не откажутся подбросить обратно.
«Риль!» Чей-то отчаянный вопль вырвал девушку из нежного плена, которым Ласти окутал её сознание. Она с неохотой вернулась в реальность. Реальность удручала. Вода, доходящая ей до пояса, была не слишком комфортной для длительного купания, и свои ноги девушка ощущала уже с трудом. Ветер, как специально, поднимал волны, пытаясь вымочить то немногое, что оставалось на ней сухим.
— Риль, — драконолог метался на берегу, пытаясь одновременно найти спуск вниз и передать девушке информацию, — нужно, чтобы Ласти принял второй облик, обязательно нужно.
— Ласти, — Риль с наслаждением нырнула обратно в облако тепла и любви, — ты сможешь сейчас обратиться?
— Попробую, — с неуверенностью отозвался дракон, и в ту же секунду чешуйчатое тело, покоящееся до этого на воде, исчезло, а мужская фигура, возникшая на её месте, стала медленно погружаться в глубину.
— Коррин! — отчаянно завопила Риль. Маг бросил было висящего на его руках целителя, и кинулся к дракону, но Стик, проявив классовую несознательность, начал тут же погружаться в воду.
— Да, запорталься всё! — выругался МОСПовец, в два шага оказываясь около Риль, — Держи! — он схватил её руку, всучил воротник пребывающего в полубессознательном состоянии целителя и рванул к тонущему дракону.
— Риль, давай, я помогу, — Хирано, наконец, спустился к воде и сейчас пробирался к девушке.
— Нет, лучше Коррину помогите, — покачала головой Риль, крепче сжимая пальцы на скользком воротнике. Коварные волны так и норовили вырвать целителя из рук и утащить на глубину, но она им его не отдаст. Ох, не зря говорят, что любовь дает крылья. Мокрая, замерзшая, слабая от потери крови, почти поседевшая из-за одного дракона Риль все равно была счастлива.
Драконолог одним взглядом сравнил мелкого тощего целителя, чья голова сейчас торчала над водой и здоровую, мощную фигуру дракона, которую Коррин тащил непочтительно за волосы к берегу, и принял правильное решение.
— Держись, девочка, я быстро.
Помощь Хирано была очень кстати, без него в одиночку МОСПовец не вытащил бы дракона из воды.
— И вроде меньше стал, — натужно пыхтя, он подталкивал тело вверх, — а тяжелый, зараза, как будто целого дракона тащим.
— Интересная теория, — откликнулся Хирано, вытаскивая Ласти за плечи на камни, — надо будет сравнить их вес в первом и втором обличьях. Может, есть какая-то закономерность?
— А вы, маэстро — мечтатель, ой-ё, — Коррин выдохнул сквозь зубы. Поскользнувшись в очередной раз, он больно стукнулся коленом об острый камень, — кто же вам даст драконов взвешивать?
С трудом, но им удалось вытащить тело из воды и положить его на камни.
— Жив? — спросил Коррин, без сил падая рядом, чтобы перевести дух.
— Сейчас проверим, — Хирано наклонился над телом, расстегивая рубашку, — интересно, сердце у них так же слева?
Внезапно, драконолог дернулся, но тут же замер, странно засипел и ухватился руками за горло, пытаясь разжать сомкнувшиеся на шее пальцы. Тщетно, дракон, даже не открывая глаз, держал мертвой хваткой.
— Маг! — поведя носом, прошипела ящерица.
— Маг, — полузадушено согласился Хирано, но решил увеличить свои шансы на выживание, — тот самый, кто спас вашего асхалута.
Слово «асхалут» возымело просто волшебное действие.
— Риль! — дракон вскочил с места и бросился в воду.