Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие (СИ) - Олейник Виктория (бесплатные версии книг txt) 📗

Наследие (СИ) - Олейник Виктория (бесплатные версии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие (СИ) - Олейник Виктория (бесплатные версии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это и есть… мир мертвых? Здесь было много камней и ни единого звука. Ничего и никого, и в то же время окружающая тьма давила, прибивая к земле.

Я представляла этот мир по-разному. Но обязательно со спецэффектами в виде горящих котлов, чертей, стегающих плеткой, и криков, сплетенных в один.

А нет. Ничего подобного. Безмолвная река протекала мимо, но не было слышно ни плеска, ни звука. Она светилась голубоватым сечением под водой, будто река в реке, и разливалась так широко, что дальние ее края утопали в тумане.

Вплавь ее точно не переплыть. К тому же, Руэлл дал четкие предупреждения — свалюсь и забуду, кто я и откуда, зачем пришла и почему Ашрее надо надрать известное место.

Хотя это потом. Сперва нужно найти контракт Ариана. Это оградит его от власти богини.

— Ты должна быть предельно осторожной. У тебя будет один шанс на сотню. — Руэлл схватил меня за локоть, не позволяя опуститься в лодку. Его ладони накрыли мои, он сжал их и долго посмотрел в глаза. — Ключ как портал. Тебе нужно четко представить, куда хочешь попасть, и он перенесет тебя в святилище этого мира.

Я стиснула острые грани ключа-розы, чувствуя, как утекает мое время.

— Ты феникс, и тебе открыты все двери. Но стражи святилища подчиняются ныне Ашрее. Не связывайся с ними, они пожирают души, которые осмеливаются пересечь границу. Тропу не спутаешь, иди по ней, она свободна от теней и демонов. Не сворачивай с нее, поняла?

Я закивала, не в силах и слова пикнуть от волнения. Поверить не могу, что угодила в загробный мир досрочно! Наверное, все тут оказываются, но иначе.

— Ключ перенесет тебя в гробницы. Там ты найдешь саркофаг Ашмодея, а в соседнем святилище договора. Ашрея хранит договор Ариана там, сожги его. Не связывайся с богиней, оживи Ашмодея, и он сам разберется с женой.

Руэлл загадочно улыбнулся. Бесшумный ветер трепал его волосы, дракон как нельзя лучше подходил этому миру. Обхватив мою голову руками, он поцеловал меня в лоб, целомудренно, но чувственно, будто прощался навсегда.

— Береги себя. Мы еще увидимся, я уверен.

— Пойдемте со мной? — вырвалось у меня жалобное.

Руэлл покачал головой и, сделав шаг, протянул руку, пронося ее чуть-чуть за границей берега реки. В тот же миг его кожу охватило пламя, испепеляя мерцающими искрами, будто тень!

Что? Его не пускает в мир мертвых? Руэлл стряхнул с руки пепел, крепко поджав пальцы.

— Если бы я мог.

— Но почему?

— Ты поймешь... — Руэлл нахмурился. — Я лишь тень. Отражение. Мне не дано переступить границу. Разомкни цепи истинного бога. И ты поймешь, Амирелла...

Он отступил ко Вратам, оставив меня недоуменно хмуриться. Вот так загадки. О чем он, что значит тень?

— Пурпурку? — пробурчала фигурка сгорбленного человека в лодке. Вроде он меня должен отвезти, куда надо.

Встряхнувшись, я осторожно, стараясь не касаться воды, шагнула в лодку и бухнулась на сидение, вцепившись в нее мертвой хваткой. Еще более мертвой она стала, когда фигурка повернулась и улыбнулась во весь ряд металлических клыков.

Они были очень мелкими, очень острыми. С круглого личика сверкали трогательно-большие красные глаза. Низко надвинутый капюшон скрывал многочисленные рожки на голове создания, а уж совсем мне поплохело, когда это создание от души лизнуло мою руку раздвоенным языком.

Оглянувшись, заметила, как Руэлл прощально вскинул руку, и неуверенно махнула в ответ.

Туман скрывал его фигуру, все глубже и глубже окружая лодку непроглядной тьмой.

Ох мне не нравится все это!

Я пока еще жива, в своем теле, не хотелось бы умирать.

«Мы скоро увидимся... феникс», — раздался тихий шелест во тьме. Голос Руэлла будто смешивался с плеском воды и дыханием этого громадного и такого унылого мира.

Я съежилась на пятачке лодки, судорожно стискивая ключ. Скорее бы сделать все, что должна...

— Пупуру, — возвестил мой странный провожатый. Я встрепенулась, выныривая из странного забытья. Этот мир усыплял похлеще снотворного. Здесь было так тихо, что в сон само тянуло.

— Возьми. — Я положила в протянутую волосатую ладошку существа пару монет, которыми меня снабдил Руэлл. Сказал, что иначе меня выбросят за борт и буду, все забыв, вплавь добираться.

Не хотелось бы.

Я ступила на землю, вертя головой во все стороны. Дорожку нашла. Тут стоял равномерный беспрестанный звук, похожий на проникающий в голову не то гул, не то голоса.

— Свежатинка! — кинулся на меня мимо пролетающий демон. Я отшатнулась, порываясь бежать, но тень будто ударилась в невидимую стену, так и не вывалившись на тропу.

— Назад, Ардей, — раздался ледяной голос. Я испуганно вздрогнула, по мне, так голос слишком живой.

Тень будто дернуло за цепь, поскуливая, она свернулась калачиком у ног высокого мужчины.

Высокого и красивого. Даже не так, он был бесподобен! Черные волосы развевались за его спиной, глаза горели сапфирами. Мантия опускалась до его пят, и он не имел ничего общего с теми демонами, которых я уже встречала.

— Неужели феникс? — высокомерно поднял он голову, рассматривая меня. — Последний из обещанных... Хороша. Позволь проводить тебя, дева?

— Ну-у...

— Я могу показать тебе этот мир... Могу показать тебе все его прелести... — Он сделал ко мне шаг, его улыбка соблазняла. — Ты забудешь со мной обо всем, только позволь доставить тебе удовольствие...

Под удовольствием он явно не осмотр окрестностей обещал! Я невольно подпадала под его чары. Медовый сладкий голос убаюкивал, соблазнял, обещал столько удовольствий...

Я вздрогнула, обнаружив, что подошла слишком опасно к краю тропы. Моя протянутая рука зависла в воздухе, так и не коснувшись ладони высшего демона, а так понимаю, это он.

Нет-нет-нет! Руэлл предупреждал, здесь несколько видов демонов. И если первые это тени, то вторые подобны шайнам, а если точнее, многие шайны и пошли от них. Разумеется, высшие демоны прекрасны и так далее, но охочи до земных девушек.

— Нет, спасибо, — замялась я, порываясь бежать, но лицо демона вмиг изменилось, стерев всякий намек на улыбку. Он вдруг перехватил меня за запястье, дергая на себя, и моргнуть не успела, как оказалась в тисках его рук, вовсе не на тропе!

— Думаешь, это приглашение? — сузил он глаза. — Будешь моей!

Он резко склонился, быстрый и прыткий. И получил по носу, когда брачная связь ярко вспыхнула, взорвавшись искрами. Нас с демоном отбросило друг от друга, но я шлепнулась обратно на тропу, а демон, сделав пару шагов, порывисто вытер когтем уголок рта.

— Она уже занята... Пойдем, Ардей! — Высший демон тут же потерял ко мне интерес, будто брачная связь была для него табу.

Боже! Так вот почему Руэлл говорил, что заключенный брак это к лучшему!

За демоном потянулась целая свита демонических зверушек. Здесь были безмолвные тени, и зубастые карлики, огромные плавающие головы и банши. Все они следовали за мужчиной, подобострастно наклонив головы...

Кто он?

— Свежатинка, — облизнулась одна из теней, выводя меня из транса. Подхватившись с дорожки, я быстро зашагала к видневшемуся вдалеке зданию. Большое, оно напоминало буддийский храм.

И стражи тут действительно имелись. Огромные, с многоэтажный дом величиной, они дремали, охраняя вход к длинной лестнице. Я глубоко вдохнула, решительно шагая к ним и больше не оглядываясь. Довольно с меня приключений, вот спасу Ариана, тогда и приключения!

— Кто?

— Посмел? — прогромыхали голоса.

Эти двое Стражей походили на скалы, устрашающие и неповоротливые. Один их кулак мог раздробить меня на осколочки.

Глубоко вдохнув, я разбежалась и стиснула ключ.

— Ашанти, — шепнула я заветное слово. Туман окутал меня, послушно перенося на вершину лестницы.

Громадное копье ударило по месту, которое я только что покинула. Обернувшись, поджала губы, рассматривая Стражей с вершины лестницы, даже отсюда они казались огромными. К счастью, когда я вдруг исчезла из-под их носа, Стражи будто забыли обо мне.

Перейти на страницу:

Олейник Виктория читать все книги автора по порядку

Олейник Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие (СИ), автор: Олейник Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*