Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» (СИ) - Княжина Елена (полные книги .txt) 📗

Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» (СИ) - Княжина Елена (полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» (СИ) - Княжина Елена (полные книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Накладывала ее, конечно, тетушка – мне швейного мастерства, оставшегося от «Эншантели», не хватило бы даже на первый уровень, а в платье Лиз было заложено целых три. Но сам проект – порядок активации, рисунок движения, танец магических слоев, – моих рук дело.

Музыканты заиграли негромкую, спокойную мелодию, и невеста, крутанувшись на каблучке, поспешила в руки к жениху. За ней ароматным шлейфом полетели белоснежные цветы флердоранжа, не падая и кружась в каком-то собственном вальсе. Душистым облачком Лиз налетела на Яна и позволила повести себя в медленном танце.

Первый уровень Аманда звала «увертюрой». Но летающими цветами нынче никого не удивишь… А вот второй – тетя именует его «сердцем», – выпил немало нашей с ней крови. Я нервно сжала стакан с водой (вино мне мрачный «никто» не предложил)...

Да, сейчас!

Платье вспыхнуло голубым, и лиф, украшенный лепестками роз, вдруг зашевелился… Затрепетал… И рассыпался сотней белых бабочек, оставляя на невесте лишь гладкий шелк.

– Ани! Бабочки?! – прыснула Джен, так и не закрыв рот. – Они что, живые?

– Стабилизированные… – задумчиво пробормотала я, глядя, как гости отмахиваются от дружелюбных насекомых, и с волнением ожидая третий уровень. «Престиж». Кажется, тетушка украла этот термин у иллюзионистов… Она та еще фокусница.

Танцующие остановились в центре зала. Расшитый золотыми нитями подол заискрился бенгальскими огнями, но… Ничего не произошло. Как же так? Элизабет растерянно посмотрела на меня, я в ответ пожала плечами. Кажется, третий сломался или не прижился… Вот черт!

Увидев погрустневшую невесту, балагур Ян заливисто рассмеялся, оторвал Лиз от пола и закружил. Он что-то страстно шептал ей в лицо, и губы девушки растягивались в довольной улыбке.

Лиз захохотала в голос. Подол разгорелся ярче. Инкрустация заработала, и из меня вырвался неприлично громкий всхлип облегчения. Изысканные рисунки на подоле начали шевелиться, обретать объем и... оживать!

Вышитые золотом птицы недовольно расправляли крылья, делали усталый взмах и слетали с ткани на пол. Они осуждающе поглядывали на влюбленных, устроивших платью «сотрясение юбки». Хохлились и передергивали перьями, приходя в себя после такой круговерти, и разбредались кто куда…

Я почесала затылок. По моей задумке золотым птицам полагалось кружить под потолком, чествуя новобрачных красивыми трелями. Что-то явно пошло не так… Но – и на том спасибо.

Один из фазанов, с длинным королевским хвостом, запрыгнул на наш стол и вальяжно прошелся по скатерти. Остановившись напротив профессора, он принялся что-то задумчиво клевать из демонической тарелки.

– Кажется, с «престижем» мы перестарались, – нервно сглотнула я и попыталась отогнать наглую птицу, пока Карпов не испепелил ее взглядом. А он пытался, по глазам видела.

Мелисса и Джен хохотали уже громче Элизабет, а я мечтала сползти под стол и прикинуться четвертым уровнем инкрустации. Стабилизированным.

– Анна, вы с тетей сделали эту церемонию поистине волшебной, – улыбнулась мне Джулия, стряхивая сентиментальные слезинки с уголков глаз и подхватывая фазана под упитанные золотые бока.

– Нет… Не мы, – помотала головой, переводя взгляд на заливисто смеющуюся чету Сафоновых. – Они.

***

– Мадемуазель, разрешите вас пригласить?

– А?

Обернувшись, я увидела рыжую копну волнистых волос и россыпь веснушек. И только потом заметила остальные «запчасти» галантного юноши.

Передо мной стоял парень лет двадцати двух, довольно высокий и подтянутый. Круглое лицо с мягкими чертами делало его сущим добряком на вид, хоть совсем и не секс-символом. Единственное, что не вязалось с образом рубахи-парня – проницательные серые глаза. Но их холодность компенсировалась паутинкой веселых мимических морщин.

Юноша был одет по последнему писку волшебной моды, то есть достаточно скучно и консервативно – если на мой вкус. На нем была бордовая рубашка и серый брючный костюм из натуральной ткани. Парень коротко кивнул мне и представился:

– Киван Кавендиш. Я заметил, что вы не танцуете… И очень хочу это исправить.

Он был более породистой копией Пита Кавендиша, тоже рыжего, круглолицего и сероглазого.

– Прошу прощения… сэр, – я не знала его титула, и с трудом подбирала вежливые выражения для отказа. – Я проспорила одному джентльмену, и теперь все мои танцы – в его строгом распоряжении. Считайте, что я крупно проигралась в карты.

– В таком случае, он полный идиот, раз не пользуется таким богатством, – дерзко фыркнул парень, чем меня изрядно повеселил.

– Рискнете повторить, лорд Кавендиш? – угрожающе спокойно произнес Карпов, приподнимаясь из-за стола.

Разом побледнев и сникнув, Киван уставился на профессора. Затем натянул на лицо подобострастную улыбку и вежливо поклонился. Демон едва заметно кивнул.

– Князь Карповский… Я не хотел вас обидеть. Не мог подумать, что юная леди своим проигрышем обязана именно вам. Но, раз уж об этом зашла речь… Может, уступите мне один танец? Готов выкупить его у вас за любую сумму! Или поменять на что-нибудь не менее интересное…

– Едва ли вы сможете меня чем-то заинтересовать, лорд Кавендиш.

– Ошибаетесь, князь, у меня есть много чего вам предложить, – глаза рыжего парня сверкнули азартным блеском.

– Это не имеет значения. Мисс Дэлориан – не предмет для торгов, – резко оборвал его Карпов, и мое сердце сразу согрелось.

– И что, вы планируете весь вечер мариновать ее за этим столом, потешая свое самолюбие? – надменно воскликнул Кавендиш, и с его лица мгновенно испарились подобострастные черты.

Обстановка накалялась. Я нервно дернула плечом и приподнялась со стула.

– Дело не только в… эээ… князе Карповском... – пробормотала я с легким флером презрения, пробуя на вкус непривычный титул профессора.

Мне не хотелось, чтобы у кого-то за столом возникло чувство, будто благородное происхождение Андрея вызывает во мне трепет. Хотя – да, вызывало. С тех пор, как Элизабет меня "просветила", в груди полыхало от мысли, что недавно я покусала не кого-нибудь, а настоящего первокровного князя.

– Это платье совершенно не подходит для танцев… Его заносит на поворотах.

– Вы сомневаетесь во мне? – с шутливым вызовом воскликнул Кавендиш.

– Мы знакомы слишком недолго, чтобы доверить вам свою жизнь… и репутацию, – я кокетливо улыбнулась.

Забавно, лорд и князь спорят из-за танца со мной… обычной дестинкой, девочкой с «черной» кровью.

Ухмыльнувшись какой-то своей мысли – почти уверена, что недоброй, – Карпов кашлянул и заявил:

– Если вы этого хотите, мисс Дэлориан, я, так и быть, уступлю вас юному лорду… На один танец.

– А как же пять метров? – уточнила шепотом.

– Несколько минут я в состоянии приглядеть за вами и отсюда.

Вальяжно откинувшись на спинку стула, Демон жестом отпустил меня на все четыре стороны. Я неловко помялась, переступая с ноги на ногу, а потом протянула руку Кавендишу. Волнение и скука грызли друг другу глотки, но это происходило в моей голове и осталось незаметным для окружающих. Я не соврала: черное платье было ужасно неподходящим для танцев. И я надевала его с тем расчетом, что просижу добрых три часа за столом.

Рыжеволосый лорд потянул меня в центр зала и галантно ухватил за талию. Нужно отдать должное воспитанию чистокровных «зазнаек»: их с младенчества учили танцевать, наряжаться в скучные фраки и вести заунывные беседы. И если мне хорошие манеры прививали в «Эншантели» целых шесть лет (причем некоторые безуспешно), то эти франты впитывали их с молоком высокомерных матушек.

– Вы пришли сюда с князем Карповским? – прищурившись, поинтересовался парень и довольно уверенно повел меня в танце под спокойную мелодию.

– Он вызвался приглядеть за мной сегодня… и обеспечить безопасность, – туманно объяснила я, покорно следуя за ним.

– А вы в опасности? Я бы, скорее, подумал, что угроза исходит от вас… для всех мужчин в зале, – грубовато пошутил Киван.

Перейти на страницу:

Княжина Елена читать все книги автора по порядку

Княжина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» (СИ), автор: Княжина Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*