Этьен Винтерфилд — лучший маг-следователь Глорихейма (СИ) - Крутень Мария (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗
— Нужно узнать, когда и при каких обстоятельствах Дранкиз приобрел эти рудники.
— Эта информация у меня будет уже завтра, — пообещал Петерс. — И, пожалуй, я сниму пару ребят со светских хлыщей и поставлю их наблюдать за герцогом.
Идея была, безусловно, здравая, вот только если Дранкиз большую часть дня проводил во дворце, куда обычно всепроникающие сотрудники сыска так просто проникнуть не могли, слежка могла оказаться делом бессмысленным. Пока я размышлял о том, стоило ли привлечь к этому Крингтона, Регина выложила передо мной одну единственную карточку.
— Вот, — с глубоким удовлетворением отметила она результат своих поисков.
— Что это? — внезапно возмутился ее муж. — Крамм? Он даже на фарфоре не специализируется.
— Это не является помехой к тому, чтобы им торговать, — женщина пожала парчовыми плечами и уселась на третий стул.
— Но не коллекционными статуэтками же?! Да вот хотя бы…. — сыщик снова принялся перебирать лежащие на столе карточки, метая в мою сторону то одну, то другую.
— Нет, — Регина, придержав кончик той, что выбрала сама, спокойно вернула остальные карточки в общую кучу. — Ты помнишь, что Крамм сделал четыре месяца назад? — она с вызовом посмотрела на мужа и сама ответила на собственный вопрос: — Скупил имущество виконта Глазероя!
«Очередного разорившегося аристократа» — подумал между тем я.
— И что? — уже с вызовом вопросил супруг.
— А то, — с еще большим вызовом продолжила его супруга, — что в числе прочего приобретенного Краммом имущества были …. вот….. — сыщица развернула прикрепленную к карточке небольшую газетную заметку, чтобы прочитать — …. хрусталь голизский…. не то…. столовое серебро, вот…. обширнейшая коллекция фарфоровых статуэток синтийских танцоров!
Глава 39
К ростовщику Крамму я решил отправиться на следующий день с самого утра. До этого, вернувшись от сыщиков, я почти полночи изучал переданные мне списки. Первый список приятелей виконта Фертиса был составлен его отцом, а второй сформирован Крингтоном на основе подписей к любовным посланиям, найденным в секретере молодого Фертиса. При сличении списков три вещи бросались в глаза сразу. Во-первых, круг общения виконта не ограничивался теми, кто испытывал к нему нежные чувства, во-вторых, граф не так уж и усердно следил за сыном, раз несколько имен из второго списка отсутствовали в первом, а в-третьих, и в том, и в другом списке были имена, знакомые мне по другому списку — списка лиц, с кем контактировал Натенди. Совпадение или нет?
А если к этому я добавлял другие звенья (Вот только одной ли цепочки?), «Натенди — Гнобель», «Гнобель — Дранкиз», «Дранкиз — Лисли», «Дранкиз — Фертис», то голова и вовсе шла кругом. Так ничего не придумав, я благоразумно решил дождаться новой информации, обещанной Петерсом, и уже заниматься только покушением. Исходя из поставленного Его Величеством срока, у меня оставался всего только день, а мысли о том, что кто-то попытается отнять у меня невесту и ребенка (Терр! До сих пор едва верилось!), я просто не допускал. С утра мысли о будущей жене и ребенке плавно перетекли в размышления о ребенке в будущей жене и том, как так получилось, что я ничего не заметил. Последние мысли настолько меня захватили по пути из дворца, что я не сразу заметил спешащий мне навстречу по коридору объект моих размышлений. Впрочем, существенным различием между фантазиями и реальностью было то, что в реальности объект оказался полностью одет. Посетовав на сие досадное обстоятельство — однако, вполне благоразумное, учитывая, что мы находились в публичном месте — я тут же вспомнил о слежке, устроенной за мной предыдущим вечером, и которая могла повториться. Поэтому едва девушка приблизилась ко мне на расстояние вытянутой руки, я немедленно ее за эту руку схватил и утянул в удобно подвернувшуюся для этих целей нишу, где мы скрылись от чужих взглядов за кадкой с каким-то раскидистым кустом.
— Я невыносимо скучал, — сумел я произнести только после того, как покрыл поцелуями ее лицо — кончик носа, нежные щеки, гладкий лоб, а затем безумно долго впиваясь в сладкие уста.
— А я сбежала, — выдохнула моя раскрасневшаяся и зацелованная невеста.
— От кого? — спросил я, хотя уже догадывался, каким будет ответ. Его Величество все-таки ее запер, во избежание, так сказать.
— От скучных наседок, которых прислала ко мне моя дорогая бабушка, — недовольно дернула плечом она, и я тут же его поцеловал. — Невозможно сидеть и слушать одни и те же разговоры о том, кто на ком женился и кого родил, а потом отобрали все книги и попробовали заставить вышивать! А ты куда?
— Мне нужно отлучиться в город, навестить одного торговца, — о большем я говорить в коридоре не желал, так как, учитывая слежку, у стен и даже фикуса, за которым мы прятались, могли найтись уши. Однако Таис и не стала спрашивать «Зачем?».
— Я с тобой! — вскинулась она, а я, смотря в ее загоревшиеся огнем глаза, затолкал-таки обратно предложение вернуться и повышивать. Вместо этого решил признаться:
— За мной вчера следили. Кто это был, еще не знаю, тем не менее, тебе лучше….
— Знаю, замаскироваться, — уверенно продолжила вдруг за меня она совсем не теми словами, которые я ожидал. Хотя, может, как раз теми? — А от погони уйти.
— Каким же образом? — усомнился я и только тогда, проследив за ее взглядом, заметил раздувшийся до размеров воздушного шара саквояж. — И как? — снова не понял я ее замысла.
— А вот так, — Таис достала из недр своего зачарованного хранилища черную тряпицу, в которой я не сразу опознал ее орденское одеяние, и такую же черную шляпу. И вот уже через несколько мгновений передо мной стояла, иронично на меня поглядывая, орденская не монашка. Я ведь видел ее в таком виде столько раз, что мог бы и привыкнуть или привычно возмутиться. Однако вышло наоборот — у меня почему-то дух перехватило, по телу побежали мурашки, а от внезапно вспыхнувших образов заломило в нижней части туловища. А я ведь и не подозревал, что где-то внутри меня скрываются такие извращенные фантазии! Претворять их в жизнь было не время и не место, пришлось ограничиться бурными поцелуями и поломанным в нескольких местах фикусом.
Уходить от погони, по плану Таис, предстояло на ее орденском мотодиле. Девчонка очень уверенно крутила руль, кружа по улицам, так что я вскоре был уверен, что если преследователи и были — а мне показалось, что после нашего отбытия несколько человек, потерянно размахивая руками, выбегали из дворца — то остались далеко позади.
— Почему тебя отчислили из Университета? — спросила вдруг Таисия, когда мы уже направлялись к месту назначения. Что же, рано или поздно она должна была это спросить.
— Ты же знаешь, несмотря на то, что магический дар и может проявиться у кого угодно, невзирая на достаток, в Университете обучаются преимущественно те, кто может это обучение оплатить. Стипендиатов на моем потоке было всего три. Кроме меня одним из них был Стефан, мы не дружили, даже особо не общались, у каждого было великое множество собственных дел, лишь изредка обменивались мнениями по некоторым вопросам. Стефан, к тому же, действительно, был чужд нашим сокурсникам-аристократам — это меня не особо умные шутки прошибить не могли — и держался дичком. И каково же было всеобщее удивление, когда на последнем курсе с ним начала крутить роман первая красавица курса. Эта высокородная девица будто клещами вцепилась в Стефана, таскала его на все так называемые вечеринки, которые устраивала со своими друзьями. Многие их увлечения были на грани, а зачастую и вовсе противозаконными. Однако в Университете на это смотрели сквозь пальцы. А если и случалось что-то из ряда вон выходящее, родственники делали соответствующий взнос, и ректор благополучно обо всем забывал.
Мы уже были рядом с лавкой, Таис остановила мотодиль под раскидистым ясенем, но из экипажа выходить не спешила, а я продолжил рассказ:
— Любимым развлечением у приятелей Наинды….