В объятиях волка (СИ) - Pricklys Darya "PricklyS / Darina_Dress" (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
В пятницу вечером, как только представилась возможность, Гермиона, забрав портал, рванула к другу.
— Гарри Поттер! — ее звонкий голос раздался на весь дом. Через полминуты взъерошенные Гарри и Джинни прибежали в гостиную.
— Гермиона? — удивился Гарри. — Что-то случилось? — ох, как не понравился ему этот взгляд, видел он уже такой под новый год…
— Что ты сказал Кингсли о нас с Малфоем?
— О вас с Малфоем? — Джинни была быстрее. — А у вас что-то есть?
Но Гермиона от нее лишь отмахнулась.
— Гарри, я задала тебе вопрос.
— Да ничего я не говорил.
— А откуда он тогда знает, что мы вместе?
— Ты встречаешься с Малфоем? — удивлению Джинни не было предела. — А как же Рон?
— Они расстались. — Автоматически ответил Гарри.
— И я об этом не знаю? — рыжая девушка уперла руки в боки и уставилась на Гермиону. — Как это понимать, Гермиона? Я — твоя лучшая подруга, и узнаю такие подробности не из первых уст!
— Джин, это долгая история. — нахмурилась девушка и вновь посмотрела на друга.
— Гермиона, честное слово, я и словом не обмолвился. — поднял парень руки в защитном жесте. — Разве что о нас могли доложить… — почесал он макушку.
— Вы нарушили закон? — ахнула Гермиона.
— Не то чтобы нарушили. — помялся Гарри. — Скажем так, я воспользовался своим служебным положением. Ну и те охранники, что слышали нас, могли доложить Кингсли.
— Какие охранники? — сощурила Гермиона глаза.
— Не бери в голову. Все уже улажено! — быстро проговорил он, сдерживая себя, чтобы не выдать свою с Малфоем договоренность.
— Гарри Поттер! — вновь начала она повышать голос. — Из-за ваших тайн меня могут уволить с места куратора Драко! Я не могу потерять это место!
— Уволить? Но почему? — удивился Гарри. — Все же нормально.
— Вот сам это Кингсли и скажи при случае.
— Ладно. — обескураженно кивнул тот головой.
— А еще лучше, если он, наконец, станет обычным полноправным волшебником и не будет заперт в своем замке.
— Гермиона, следствие…
— Ускорь и найди виновного! Если надо, я помогу. Я не хочу больше опасаться за свою жизнь!
— Хорошо. Сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо. — сухо сказала она и посмотрела на Джинни, которая с жадностью узнавала последние новости. — Кстати, Джинни, а ты почему не в школе? Кто тебе разрешил покидать ее стены?
— Ты. — девушка удивилась. — Ты же сама мне два часа назад подписала разрешение. Не помнишь?
Гермиона задумалась. Да, она помнила, как Джинни приносила ей что-то на подпись, но она так задумалась о Малфое, что совсем не смотрела, куда ставит подпись.
— А по какой причине я дала тебе такое разрешение?
Джинни посмотрела на подругу с жалостью и сомнением в ее умственных способностях.
— Чтобы я в воскресенье могла с Гарри сходить на прием.
— Какой прием? — брови шатенки поползли вверх.
— Гермиона, тебе Малфой окончательно мозги вышеб? Или это ты так влюбилась? — рыжая покрутила пальцем у виска. — В воскресенье мы празднуем первую годовщину окончания Войны.
— Уже? — тихо спросила девушка.
— Да. — кивнули ей ребята. — Я видел приглашения у тебя в гостиной, когда был у тебя, но оно, видимо, в пылу того случая исчезло. — сделал Гарри страшные глаза, намекая на ту драку.
— Ясно. — потерла девушка лоб, с трудом вспоминая тот красивый конверт с печатью Министерства.
— Ты придешь? — уточнил парень.
— Да, мы будем. — рассеянно проговорила Гермиона и пошла к камину.
— Ты будешь с Малфоем? — с интересом спросила Джинни.
— Конечно. — подтвердила девушка, думая о чем-то о своем. — Я всегда с Драко. — и исчезла в камине.
— Гарри, ты ничего не хочешь мне рассказать? — обняла Джинни своего парня.
— Прости, милая, но это — тайна следствия. — и он поцеловал ее, вспоминая, где же они с Малфоем так прокололись в минувшее воскресенье.
***
… — Малфой, куда мы тащим этот труп? — с натугой проговорил Гарри.
— Для начала ко мне в замок. — не особо напрягаясь и церемонясь с трупом, который обивал все углы, произнес Драко. Затащив его в камин, он вынужденно обнял его, как в усмерть пьяного. — От него смердит… — скривился он. — как от трупа.
— Он и есть труп. — фыркнул Гарри. — Я тут сейчас все проверю и появлюсь у тебя.
— Жду. — кивнул блондин и, с презрением посмотрев на Струпьяра, отправился в Мэнор.
Там он выкинул тело на пол с такой силой, что тот пыльным мешком бладжеров врезался в стену. Малфой подошел к нему и от души попинал его. У Струпьяра почти отвалилась рука и нога — камин таких малотранспортабельных не переносит и расщипляет. Но конкретно этому индивидууму уже было все равно. Через минуту появился Гарри.
— Ну, куда его?
— В Азкабан к Сивому. — резко бросил слизеринец.
— Зачем? — не понял брюнет.
— Это его рук дело. Он нанял Струпьяра. Это он убивал тех людей в моей округе.
— Почему?
— Из мести. Что я не хотел быть верен Лорду до самого конца.
— Допустим. — кивнул Гарри. — Но подкидывать-то зачем? Это незаконно. Можно просто вызвать его в допросную и показать ему колдографии.
— Я не хочу законно! — почти сорвался Драко, и его волк был с ним согласен. — Где был твой закон, когда Струпьяр появился у Гермионы? Как он вообще смог ее дом найти? В маггловском-то Лондоне! Нет уж! Сивый все это начал, пусть любуется на свою работу.
Гарри думал. Нарушить закон он мог. Да и не особо-то это нарушение было — превышение своих полномочий. Если посмотреть, то Струпьяр объявлен был в розыск год назад. Можно считать, что его привели на очную ставку, а Сивый убил в пылу.
— Ну давай. — согласился он. — Я знаю, где он находится.
Гарри брезгливо сжал одежду бывшего егеря и взмахнул палочкой. Они оказались у входа в тюрьму. Рядом что-то упало, и гулким эхом отдалось в каменных стенах.
— Фу-у-у! — его чуть не стошнило, когда он увидел, что руку и ногу оторвало. — Мерзость какая!
Малфой лишь передернул плечами и пнул части тела.
— Пошли. — он взвалил тело себе на плечо без каких-либо усилий и уставился на Гарри. Тот поднял палочкой останки и, поддерживая в воздухе, обошел парня.
— Я делаю это только потому, — проговорил он, пока они шли коридорами мимо камер, где содержались другие преступники, — Что мне дорога Гермиона.
— Не поверишь, Поттер, я тоже. — фыркнул сзади слизеринец.
— Ты любишь ее? — жестко спросил Гарри.
— Очень. Убью за нее.
— Это я вижу. — хмыкнул Гарри. — Не вздумай обидеть ее.
— Ты повторяешься. — независимо сказал Малфой.
— Да я тебе каждый день могу сову присылать с такой запиской! — рявкнул брюнет.
— Буду складировать, как дары друга своей девушки.
Гарри что-то пробормотал, явно ругательное, но повторять громче не стал. У одной из дверей они остановились. Кивнув охраннику, Избранный помахал каким-то пергаментом, и тот отпер дверь.
Сивый сидел в дальнем углу и скалился. Малфой потеснил Гарри и вошел первым.
— Привет, родич! — пропел он. — А я к тебе в гости.
— Решил проверить папочку? — хрипло прорычал он.
— Да. И, как правильно воспитанный сын, я принес тебе подарок. Чтобы веселей тебе сиделось. — и он небрежно скинул то, что осталось от Струпьяра, под ноги своему побратиму. — Это чтоб тебе приятней было гнить тут.