Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна (книги txt, fb2) 📗
Пальцы МакГиннеса на секунду задержались, затем он бросил салфетку на стол и как-то холодно посмотрел в мою сторону. Неожиданное открытие, учитывая, что я по-прежнему пребывала в состоянии близком к повторному обмороку. Стресс сказывался на общем самочувствии, а от стертых стигн сжгло кожу, и дар неохотно отзывался. Получилось только оживить немного одну розу в хрустальной вазе посреди стола.
— Магия вернется, — мягко проговорила Мэган, на что я благодарно улыбнулась. — Потерпите немного.
— Мы же перешли на неформальное общение, — сказала я удивленно.
— Подумала, что тебе не захочется фамильярничать с той, кто не защитил тебя, — хмыкнула мисс Грант, и я покачала головой.
Дальше завтрак протекал в тишине, изредка разбавляемой разговорами о погоде и новостями из светской жизни. Обсудили реформы, предложенные принцем Эриком на последнем собрании министров, затем вернулись к закону о нелюдях и несколько раз Терлак жестко высказался в сторону нынешнего конклава. Уж не знаю, какие у него возникли проблемы с другими лэрдами, но обсуждение прав и свобод волшебных народцев явно зашло в тупик.
— Надо будет отправить Монтгомери письмо с благодарностью, — проговорил между делом Терлак, и я вздрогнула под его пристальным взглядом.
— Что? — вскинула брови, однако ответа не последовало. МакГиннес просто покачал головой.
На самом деле к концу завтрака меня уже сформировалось с десяток вопросов. Я желала получить на них ответы. Кто, зачем. Когда в Эдборг прибыл герцог Фламель, один или с его величеством? Если да, то надолго ли они приехали?
Почему-то мысль о встрече с Абелем немного взбудоражила и вернула к действительности. Воспоминания прошедшего похищения встали четкой картинкой перед глазами: от моего побега из подсобки до встречи с таинственным человеком в маске. Именно его упомянул Терлак, когда рассказывал о сговоре мистера Лонгборда. У меня из головы не шел взгляд мужчины, жесты и движения — каждое из них казалось смазанным, немного неуклюжим. Хотя магией он управлял отменно.
А еще очень сильно напомнил мне Пола. Почему? Не знаю, какая-то часть кричала, кто передо мной.
— Почему бы нам не прогуляться? Погода просто чудесна и поможет забыть о неприятностях, — предложения громко Мэган, ворвавшись в мои мысли.
Я покосилась на Терлака и вздохнула. Вот как ему сказать про кузена?
— Только от охраны никуда, — сурово сдвинул брови Грант и отбросил салфетку, подав знак, чтобы горничная убрала тарелку.
Забавно, но от переживаний перед серьезным разговором меня вновь отвлекла Эйла. Она со звоном бросила вилку, а потом сдвинула чашку с чаем на край. В момент, когда девушка чересчур низко наклонилась перед Дунканом, маленькая забияка дернула скатерть, и хрупкий фарфор разлетелся осколками по полу.
— Ай, — притворно опечалилась сестра Терлака и принялась трясти рукой, будто обожглась. — Какая я неловкая
— Эйла, — ахнула Меган.
Естественно, Терлак и Дункан сразу же поднялись со своих мест. Более того, Грант даже оттолкнул навязчивую служанку, бросившись к охающей и ахающей Эйле, дабы помочь. Вели себя, как перепуганные упырекурицы. Только что не квекали от ужаса.
Наши взгляды с Эйлой пересеклись: она надменно вскинула подбородок и приподняла бровь, но вместо ожидаемого недовольства получила мое одобрение. Может, воспитание у девочки хромало на четыре ноги, но действовала сестра Терлака в соответствии с тайными приемами леди. И в служанке почуяла соперницу, хоть Эйле было всего десять.
Встрепенувшись, я улыбнулась своим мыслям и аккуратно взяла чашку чая.
— Кстати, а где упырекурица?
В город было решено поехать впятером после завтрака. Вернувшийся Рэнальф напрочь отказался отправиться с нами по магазинам. Он виновато отвел от меня взгляд, буркнул что-то про женские глупости и быстро сбежал в сад. Видимо брату Терлака стыдно, или действительно не хотелось проходить все муки Нижнего мира, пока бы мы выбирали ленты, шляпки и прочие девичьи штучки.
Эйлу тоже оставили дома дожидаться доктора, а Грант мужественно вызвался посидеть с ней до мистера Карса прихода и после отчитаться перед Терлаком. По глазам МакГиннеса я видела, что идея ему не по душе. Он попытался возразить, но умоляющие личики Джинни с Маргарет окончательно развеяли сомнения — отцовский инстинкт победил. Правда, на ворчании никак не отразилось, ведь нам вновь пришлось брать паромашину Грантов.
— А мороженое купишь? — беспрестанно болтали девочки, пока мы собирались в дорогу.
— Куплю, если оставите это ужасное животное дома, — буркнул Терлак и кивнул на недовольную упырекурицу. Собственно, птица тоже не горела желанием слезать с шелковых подушек в гостиной, на которых устроилась и соорудила себе своеобразное гнездо.
Желтое платье Меган оказалось мне великовато, но других вариантов не нашлось. Мой наряд пришел в негодность, а запасные остались в саквояже, который пропал бесследно после похищения. Поэтому в город я спешила прежде всего потому, что надо было пополнить пропавшие запасы. Хорошо, не додумалась взять в дорогу справочники и записи.
На улице было прохладно, потому я с радостью воспользовалась предложением Меган взять еще и накидку. В конце концов, Шангрия — непредсказуемая страна. Сейчас на небе ни облачка, а через час его могут сковать темные тучи и пролить на головы прохожих холодный дождь.
— Ждать герцога Фламеля мы не будем? — спросила я МакГиннес как бы невзначай и затаила дыхание. Вдруг упомянет короля?
— У его светлости куча дел, — отвел глаза Терлак. — Он присоединится к нам позже.
Я нахмурилась. Мне показалось, будто мимо проскользнула невысказанная фраза. МакГиннес намеренно избежал темы Даниэля, что сильнее укрепило меня в мысли о прибытии короля в столицу Шангрии. Возможно, тайно, почему нет? Из-за этого неприятный зуд прошелся по спине вместе с мурашками, а воображение нарисовало яркую картину неожиданного столкновения где-нибудь на улице.
— Герцог поедет с нами в замок?
Представляю себе их встречу с Морриган. Наверное, будет взрыв романтики.
— Поедет, — вздохнул Терлак и подал мне руку, дабы подсадить в салон. — К сожалению.
— Почему так мрачно? — удивилась я и, поправив юбку, села рядом с неугомонной Маргарет. Та вовсю вертела головой, явно радуясь предстоящей поездке.
— Девочки, не суетитесь, — послышался голос Меган, затем раздался хлопок дверцы.
— Терлак? — нетерпеливо позвала МакГиннеса, который недовольно поморщился.
Такое чувство, что после моего похищения тайн стало в несколько раз больше. А ведь из преступников взяли почти всех, кроме Козырька и самого Алибарди.
— Даниэль приехал, чтобы арестовать Морриган по обвинению в предательстве, Амалия,
— тихо ответил мне Терлак спустя несколько бесконечных минут. — И я с ужасом представляю, какой кавардак начнется в скором времени.
Ох, час от часу не легче.
Глава 55
Хуже, чем бродить по магазинам с бывшей Терлака — попасть в лапы первых сплетниц города. Я, конечно, догадывалась, что нам встретятся люди из общего круга МакГиннесов и Грантов.
Почему дамы в городе? Когда наступало межсезонье, девушки и их матери уезжали на источники поправлять здоровье или искали там женихов. В конце концов, разбредались по родительским поместьям. Однако сегодня в шляпной лавке было не протолкнуться.
Терлак, как назло, сбежал. Мол, он будет ждать нас у паромашины!
— Ах, бедняжка Меган, — громкий, противный голос мисс Болтон вызвал у меня желание придушить ту шелковой лентой. — Не думала, что две женщины одного мужчины способны сосуществовать в согласии.
Ответ мисс Грант я не услышала.
Вообще-то, такое заявление — прямое оскорбление нашей чести. Собственно, Терлака тоже. Правда, для мужчин всегда делали исключение. Если его кто и обсуждал, то явно не столь открыто. Меня же рассматривали точно диковинку, отмечая и простую прическу, и платье с чужого плеча, и данмарский акцент.