Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Первенец (СИ) - Мор Дэлия (читать полную версию книги .TXT) 📗

Первенец (СИ) - Мор Дэлия (читать полную версию книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Первенец (СИ) - Мор Дэлия (читать полную версию книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хмурое выражение на лице сослуживца не изменилось. Он осмотрел Аврелию с головы до ног и толкнул входную дверь.

- Он ждет.

- Спасибо! - счастливо выдохнул Криспиан и отступил, пропуская спутницу вперед. - Прошу вас, моя несравненная звездочка.

Аврелия прижала к бедрам пышную юбку и протиснулась в приоткрытую дверь. Действительно, охотничий дом. На полу скалили мертвые пасти медвежьи шкуры, на стенах висели рога оленей среди винтовок, а мебель будто наспех сколотили из того, что попалось под руку. Но в нарочитой грубости угадывалась кропотливая работа дизайнера, и на дорогих предметах интерьера разве что ценники не висели с космическими суммами.

Аврелия жмурилась от удовольствия, её показная роскошь не смущала, а Криспиан сгорбился еще сильнее и стоял совершенно потерянный рядом с медвежьей шкурой, не решаясь на неё наступить. Слабак никчемный. Неудачник. Никогда он не будет жить в таком доме. Куда она смотрела полцикла назад? Один с него прок - с дядей познакомит.

- Криспиан, ты пропустил ужин, - раздался из бокового коридора высокий голос, - оленина остыла и Шуи скоро прокиснет.

Хозяин дома будто сам сошел с обложки модного журнала, на страницах которого ценные гражданские специалисты рассказывали, как много они сделали для планеты. Темно-синий костюм сидел безупречно, туфли из лакированной кожи чуть поскрипывали при ходьбе, а на мизинцах ухоженных рук красовались элегантные перстни. Только короткая стрижка выдавала в дяде Криспиана военного и все та же идеальная осанка. Двигался он с легкостью уверенного в себе цзы’дарийца, который обойдет все препятствия, даже не смотря под ноги.

- Дарисса, - мелодично поприветствовал он и Аврелия, затаив дыхание, вложила в его руку ладонь в перчатке, - теперь я понимаю, почему племянник задержался. Вас стоит ждать хоть половину цикла. Достоин ли я узнать имя своей обворожительной гостьи?

- Аврелия. А вы майор...

- Обойдемся без званий, - мягко перебил он и тут же загладил момент поцелуем вежливости, - зовите меня Агриппа. Я уже говорил, насколько вы прекрасны? Признаюсь, только смущен погребальным платьем. Настроился на приятный вечер, а у вас траур.

- Без приятного вечера я вас не оставлю, - кокетливо улыбнулась Аврелия. - А платье - всего лишь способ показать, что смерть - еще одна сторона жизни и в ней есть своя эстетика. Пусть широкие массы этого не понимают, но просвещенные интеллектуалы давно свободны от навязанных условностей.

Агриппа не отпускал её ладонь и теперь смотрел с интересом вместо безупречной вежливости.

- Смелость всегда была спутницей юности. Криспиан не так много о вас рассказал, утолите моё любопытство, вы все еще посещаете курсы или уже работаете?

- Мне удается совмещать. Чудо, когда едва переступив восемнадцатый цикл, находишь занятие по душе и не размениваешься по мелочам.

Возраст ожидаемо впечатлил майора. Серые глаза характерно блеснули. Аврелия знала, что рано высокое звание не дают, а чем старше мужчина, тем моложе его спутница. Тянуло высшее командование на чистоту, не испорченную похотью. Как бы ему намекнуть, что до сих пор невинна?

- Полностью согласен, дарисса, но что же мы стоим на пороге? Вит, накрывай в гостиной на троих. Аврелия, вы уже пробовали Шуи?

Соседки по комнате заваривали один раз, но ей не понравилось. К тому же не все запреты матери стоило игнорировать. Со второй волной эйфории женщина перестала сопротивляться ухаживаниям мужчины, а майор хоть и не Криспиан, но доводить знакомство до близости еще рано.

- Нет, матушка уверяла, что Шуи не красит дариссу из приличной семьи.

- О, я рад, что в наше время всеобщей свободы еще осталось строгое воспитание, но как просвещенный интеллектуал вы много теряете. Южный сорт Шуи особенный, он мягче того, что привыкли пить на равнине, к тому же Вит его превосходно заваривает. Один глоток, прошу, вы обязаны его попробовать.

Агриппа увлек её за собой на диван, придерживая за талию, а Криспиан остался на пороге неуверенно переминаться с ноги на ногу. Аврелия ликовала. Она так увлекла майора, что он забыл о собственном племяннике. Пока они болтали о современных нравах, хмурый Вит принес две тарелки с олениной в брусничном соусе и два очень тонких фужера как раз на глоток Шуи.

- Кстати о нравах, - сказал Агриппа, наполняя фужеры горячим напитком, - вы с Криспианом объявили себя парой или он зря ревниво поглядывает в нашу сторону?

- Конечно, нет, - улыбнулась Аврелия, с трудом удержавшись от фырканья. Богатые дариссы не ведут себя, как диспетчеры речного вокзала. - Я не спешу заводить отношения. Даже поцелуй в щеку для меня событие, не говоря о чем-то большем.

Она постаралась выразительно изогнуть бровь, умудриться не выглядеть вульгарно, и чтобы майор её понял. Кажется, получилось, Агриппа не сводил с неё глаз, но не спешил распускать руки, как неопытный юнец. Неужели придется самой проявлять инициативу? Аврелия сделала вид, что поправляет юбку, а сама пересела ближе. От майора пахло дорогим парфюмом, чем-то изысканно-древесным. Легко представить, как утром бритва снимала пену с широкого подбородка, обводила идеально очерченные губы. Над лицом Агриппы будто трудился гениальный скульптор или целая команда генетиков-селекционеров. Майор не зря носил погоны. Он, как аристократ забытой Империи, родился, чтобы править. Аврелия тонула в аромате кедра и вздрогнула, когда мужчина наклонился к ней.

- А кроме Криспиана, были другие?

От тихого шепота волна тепла прошлась по обнаженной шее. Аврелия облизнула накрашенные губы и словно под эйфорией от Шуи ответила:

- Нет, никого. Никогда. Вы станете первым.

Ах, как глупо пообещала. Слишком рано, не стоило. Он теперь решит, что она легко отдастся! Аврелию заколотило от паники, но широкая мужская ладонь успокаивающе накрыла её тонкие пальцы.

- Я вам еще нужен, дядя? - некстати встрял Криспиан. Бездна, подслушал! Ну и демоны с ним. Мог бы сам догадаться, что давно пора уйти.

- Нет, ты свободен, - сухо ответил майор и достал из кармана брюк пластиковую карту, - здесь все, что я обещал.

За деньгами курсист рванул через всю гостиную без дополнительного приглашения. Аврелию передернуло, с каким фанатичным восторгом он вцепился в карту и как подобострастно залебезил:

- Спасибо, дядя, вы почетный гость в моем кафе, приходите в любой момент, будем счастливы вас обслужить. Любой каприз...

- Свободен, - холодно повторил Агриппа и курсист захлопнул рот, громко клацнув зубами. Уходил, так и не разогнувшись от поклона к карте, и задом вывалился в дверь. Пресмыкающийся слизняк. Фу, аж противно!

- Неприятный тип, - цокнул языком майор, - хоть и родственник. Аврелия, давайте выпьем, Шуи остывает.

Пока Агриппа подавал фужер, она думала, что сейчас её продали. За кафе, кредиты матери, природную алчность - не важно. Дорого и не абы кому, но все равно. И гадко стало от самой себя. За то, что нарядилась, улыбалась здесь, как потаскуха, и размахивала невинностью будто флагом. По товару и продавец.

- Аврелия? - позвал майор, мягко толкая фужер к её губам. - Выпейте, вам станет легче. Ну-ну, не сопротивляйтесь, всего один глоток.

Он крепко обнял, и аромат кедра смешался с кислым запахом Шуи. Она пыталась мотнуть головой, но пьянящий напиток уже вылился в рот, рубиновыми каплями стекая по подбородку. Первая волна ударила сразу, с головой макнув в белесый туман перед глазами. Гостиная расплылась и зашаталась, а жар потек по венам до сердца и всех слизистых. Соврал майор. Южный сорт был жестче того чуть подкрашенного отвара, что разливали в общежитии соседки.

Аврелия обмякла в руках мужчины и не сразу почувствовала холод на бедрах, когда задралась юбка. Гостиная качнулась или диван ударил под плечи? Еще можно уйти. Сейчас она скажет «нет» и её отпустят, но язык не слушался, превращая слова в невнятное бормотание. Белье натянулось струной и чиркнуло по коже. Между ног стало больно от грубого прикосновения.

- Не надо! - наконец, выдохнула Аврелия и толкнула майора в грудь, но он вместо того, что отпустить, прижал телом к дивану.

Перейти на страницу:

Мор Дэлия читать все книги автора по порядку

Мор Дэлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первенец (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первенец (СИ), автор: Мор Дэлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*