Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свободное падение - Миллер Лорен (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Свободное падение - Миллер Лорен (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свободное падение - Миллер Лорен (читать полностью книгу без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Продолжение следует, – сказал Норт.

Я попыталась улыбнуться. Норт встал и помог встать мне.

– Значит, встречаемся через час, чтобы я успел навьючить мотоцикл.

Я молча кивнула и перед уходом еще раз поцеловала Норта. Сейчас каждый поцелуй был драгоценностью.

Когда я вернулась в кампус, солнце успело спрятаться за деревьями. Двойные двери столовой были открыты настежь, и оттуда в холодный воздух неслись звуки и запахи. Мой голодный желудок заурчал, но времени на обед не было. Нужно собрать вещи, закинуть их к Норту, вернуться в кампус, принять душ, переодеться и потом идти усыплять Лиама.

Я вдруг почувствовала, что у меня по щекам текут слезы. В сумерки кампус был на редкость красив. Прежде чем потемнеть, небо становилось темно-синим, постоянно меняя оттенки. По всему кампусу загорались золотистые шары фонарей. Я знала, кто и с какой целью основал Тэдемскую академию. Знала, кто управляет ею сейчас. Редкостные эгоисты, возомнившие себя богами. И все равно я не была готова расстаться с этим местом. Мне нравилось здесь. Статус, чувство принадлежности, ощущение своей избранности для чего-то великого. Об этом и говорила доктор Тарсус в своем послании ко мне. Тэдем подарил мне совершенно новую жизнь, которую я не хотела терять.

Эмоции схлынули. Включился разум. Эту новую жизнь я уже потеряла несколько недель назад, когда решила доверять голосу Сомнения, куда бы он меня ни завел.

Внутренний двор был пуст. Только на скамейке возле жилого корпуса кто-то сидел. Подойдя ближе, я узнала Лиама.

– Рори, где тебя носило? – спросил он, поднимаясь на ноги.

– Надо было сходить в город, – уклончиво ответила я. – А в чем дело?

– Рудд тебя разыскивал.

Мне показалось, что Лиам нервничает.

– Мистер Рудман? Зачем я ему понадобилась?

– Он сказал, что они передвинули время твоего посвящения. – (Я оторопело разинула рот.) – Рори, он Божественный Третий. Он был в маске совы.

Рудд – один из Немногих? Более того, он третий в иерархии. «Божественный Третий». От его титула моя кожа стала пупырчатой. Какое высокомерие!

– А декан Этуотер – Божественный Первый?

Я уже догадывалась, кто скрывается под маской змея. Кивок Лиама лишь подтвердил мою догадку.

– Он, Рудд и Тарсус ждут тебя в подземелье, – сказал Лиам, озираясь по сторонам.

Опасения были напрасны. Двор по-прежнему оставался пустым. Сейчас все обедали.

– Мне поручили привести тебя.

– Как, уже сейчас?

Меня охватила паника. Шприц остался у Норта. Какое посвящение, когда еще не до конца стемнело?

– Так мне сказал Рудд.

Чувствовалось, Лиаму не по себе.

– Лиам, в чем дело?

– Я тут… Если они решили провести ритуал пораньше, почему Рудд ничего не сказал мне про облачения?

Меня прошиб холодный пот. Они знают!

– Дело дрянь, – прошептала я.

– Рори, что происходит? Что ты натворила?

– Я кое-что узнала про общество, – сказала я, следя за реакцией Лиама. В его лице ничего не изменилось. – Лиам, они вовсе не те, какими тебе кажутся. Они…

Он вдруг больно схватил меня за руку:

– Это для тебя «они». Но не для меня.

Я вырвала руку. Его хватка обожгла мне пальцы, однако глаза Лиама были холодными и жесткими, похожими на каменные стены подземелья. И тогда я поняла: Немногие для Лиама – не «они», а «мы». Ему пообещали успешную, обеспеченную жизнь, покровительство могущественной организации, и он согласился. Все остальное его не волновало.

– Вот что, – произнес Лиам. – Если решишь слинять, я за тобой не погонюсь. Но нас ждут в подземелье, и я не хочу испытывать терпение ждущих. – Он встал со скамейки.

На какое-то мгновение мне действительно захотелось убежать. К Норту. В другую жизнь, где можно спокойно думать о будущем. Но ноги не двигались с места. Я не могла убежать. Ополчившись против Немногих, я лишила себя такой возможности.

Башенные часы кампуса пробили семь. Норт ждал моего возвращения не раньше восьми. Волноваться он начнет где-то после четверти девятого. Еще минут пятнадцать ему понадобится, чтобы добежать до кладбища. Вдруг мы с ним больше никогда не увидимся? От этой мысли у меня заломило все тело. Но если сейчас я вернусь к нему, мы потеряем единственный шанс проникнуть в серверный зал. Я должна пойти в подземелье и постараться тянуть время.

Тянуть время. Долго. Больше часа.

«Я не могу», – захныкала одна часть моей личности.

Я ждала, когда голос скажет мне, что я не права. Голос молчал.

Лиам молча повернулся и зашагал в сторону леса.

– Подожди! – крикнула я. – Я иду с тобой.

Только теперь, когда я уже сделала выбор, голос заговорил.

Не бойся, я с тобой.

– Я не боюсь, – прошептала в ответ я, и в тот момент это было правдой.

Глава 32

Когда мы подошли к склепу, почти стемнело. На горизонте быстро таяла последняя светлая полоска. Рука каменного ангела была устремлена к небу. Нам предусмотрительно открыли склеп и сняли крышку с саркофага. От меня не ускользнула грустная ирония момента. Меня приглашали в могилу.

– Зачем ты это делаешь? – спросил Лиам, когда мы входили в склеп.

Как странно оказаться здесь с другим парнем и совсем по другому поводу. Мраморные стены потеряли свою красоту. Их блеск казался мне зловещим, а пространство склепа – тесным, готовым обступить со всех сторон и раздавить.

– Они же Немногие. Зачем мне бегать от них? – сказала я, заставив себя рассмеяться. – Не убьют же они меня, если я не захочу принимать их клятвы.

Ощущения говорили мне прямо противоположное. Скорее всего, это меня и ожидало. Да и на лице Лиама была написана неуверенность по поводу моей дальнейшей судьбы. Его тяготила собственная роль во всем происходящем, хотя и не настолько, чтобы повернуться и уйти.

– А ты по-настоящему нравилась мне, Рори.

«Нравилась». Прошедшее время. Он говорил так, словно меня уже не было в живых.

– Спускайся первой, – сказал Лиам, кивая на саркофаг. – Внизу подождешь меня.

– И глаза завязывать мне не будешь?

– Рудд сказал, что это лишнее, – ответил Лиам, отводя взгляд.

Я проглотила слюну. Они не боялись, что я увижу их логово. Да и чего бояться, если меня не собирались выпускать обратно.

Цепляясь за перила, я спустилась по винтовой лестнице в темное помещение. Лиам спускался следом. Достигнув дна, он сунул руку под нижнюю ступеньку и извлек короткий металлический стержень. Наверное, фонарик. Но когда Лиам нажал кнопку, вспыхнуло настоящее пламя.

– Алтарное помещение – третье по счету, – шепотом сообщил Лиам. – Они там.

Он взял меня за локоть и провел через узкую арку – дверь здесь была только одна – в соседнее помещение. Как и первое, оно было квадратным, но более просторным. Там стояли красные бархатные диванчики и столики из красного дерева. Вся мебель располагалась вдоль тонкой ковровой дорожки, ведущей к другой двери. Было бы проще проложить дорожку строго по диагонали, но Немногие предпочитали математическое изящество. Я сразу узнала в дорожке начало золотистой спирали. После амфитеатра эта спираль продолжится уже в виде каменного туннеля.

Подходя к другой двери, я услышала голоса.

– Вам следовало бы меня поблагодарить. – Я узнала голос Рудда.

– Поблагодарить? – Это был декан Этуотер.

– Да, – уже не столь уверенно произнес Рудд. – Я решил нашу проблему.

Мы подошли к самому краю арки. Лиам остановился и вопросительно посмотрел на меня. Я подняла вверх палец, выпрашивая одну минуту времени. Он едва заметно кивнул. Думаю, этот разговор был ему не менее любопытен, чем мне.

– И каким же образом ты ее решил? – холодно спросил декан. – Тем, что спал с шестнадцатилетней девчонкой?

Брови Лиама превратились в два вопросительных знака. Я быстро замотала головой. Сказанное относилось не ко мне.

– Ты думал, я об этом не знал? – спросил декан, когда молчание Рудда затянулось.

Пока я не слышала голоса Тарсус. Была ли она среди них? А вдруг ее там нет? Внутри все сжалось. Она была моей единственной надеждой.

Перейти на страницу:

Миллер Лорен читать все книги автора по порядку

Миллер Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свободное падение отзывы

Отзывы читателей о книге Свободное падение, автор: Миллер Лорен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*