Убить, чтобы жениться (СИ) - Баянъ Олеля (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
— Иналина хоть знает?
Я точно не говорила и посмотрела на мужа, тот покачал головой. Ой, мы попали!
— У меня к тебе есть парочка чисто женских вопросов, — решила я перевести тему.
— Хм, тогда пойдем в мои комнаты, — предложила бабушка, усмехнувшись.
Я отпустила руку Рэйя и сказала, что разговор много времени не займет. Едва мы очутились в ее покоях, как я скинула капюшон. Бабушка все равно ничего не видела, а мне было лучше без него. Он закрывал обзор. Почему-то для меня это стало важно.
— Бабушка, как родилась мама? — выпалила я свой вопрос. — Риклард был черным магом. У него родилась дочь. Как это получилось?
— Что? — опешила от моего напора Хидда. — Я не понимаю причем тут это.
— Ба, — я села рядом с ней на диванчик. — Я знаю, что вы с дедом не любовники, как хотите всем другим это показать.
— Что?! — удивление сквозило в ее голосе.
Глаза расширились. Брови поднялись в изумлении. Левая рука взметнулась поправить идеально собранные волосы. Задышала она часто и прерывисто. Воздушница точно не была готова к такому разговору.
Дверь с шумом распахнулась в комнату вбежал дед, за ним Рэйнер, который закрыл дверь.
— Ася, — таким взволнованным я никогда не видела герцога Дункела.
Вокруг него клубилась тьма, а вот взгляд выражал крайнюю степень изумления при виде меня. Любимый встал между нами.
— Уйди, я не буду причинять вред своей правнучке, — отреагировал деда на защитный жест моего мужа.
— Мне нужны ответы на вопросы, — заявила я, не дававая никому возможности прийти в себя.
— Значит, сработало, — помолчав, заявил глава Черной гвардии.
— Это только половина, — заметил Рэйнер.
— И того немало, — заметил деда.
— Вальдхар, — позвала его бабушка.
Обернувшись к ней, я увидела, что она еле сдерживалась от злости.
— Во что ты снова втянул мою внучку? — стихийница встала.
Воздух вокруг нас заволновался. Почувствовался легкий ветерок, хотя все окна в комнате были закрыты.
— Хидда, успокойся, — герцог Дункел подошел к ней.
Бабушка напряглась. Дед положил руки ей на плечи. Она взревела раненым зверем и отпрыгнула от мага. Я было дернулась к ней, но Рэй не дал. Он схватил меня и прижал к себе.
— Что происходит? — спросила я.
— Хидда больше не может терпеть мои прикосновения, — ответил герцог. Он тяжело вздохнул и продолжил: — Поначалу все женщины нормально себя чувствуют, но потом все сводится к одному и тому же. И мы до сих пор не можем понять, что не так. Не знаю, как у Алларион получилось допустить связь черного мага и стихийницы, не связанной с ним ритуалом. Скорее всего, некоторую роль сыграл и сам престол. Он просто пропитан кровью тысяч людей, пролитой на него.
— А Глерия и Шахджахан? — не унималась я. — Они ведь тоже были несвязаны. И у них родился элементалист.
— Тут сыграло другое, — дед поджал губы.
Говорить о погибшей дочери он явно не хотел, но понимал, что придется. Я имела право знать, куда вляпалась из-за любви.
— Она — женщина, — ответил герцог Дункел, пряча взгляд.
Бабушка расхохоталась, услышав эти слова, а я так и не поняла, что он имел в виду.
— Женские дни, Ася, — видя мое недоумение, пояснила воздушница, все еще посмеиваясь.
В такие дни женщины с абсолютно любым даром становились слабее, потому что вместе с кровью из тела отторгалась и часть энергии, сила. После них требовалось еще несколько дней, чтобы привести свой дар в порядок. Когда у меня только начались первые выделения, то я не поняла, почему у меня не получалось договариваться с землей. Мама объяснила мне это, как и то, что сам процесс означал, что мое тело с тех пор способно стать сосудом для новой жизни.
— Ты все узнала, что хотела? — Рэйнер приподнял мою голову за подбородок.
Я кивнула.
— Тогда нам пора возвращаться домой, — муж поклонился бабушке, затем дедушке и открыл портал.
Мы переместились в свою спальню в замке. Постель была застлана. Вещи нигде не валялись. На столике на балконе, куда были раскрыты окна-двери, был сервирован дымящийся завтрак.
Рэйнер ухаживал за мной в привычной для него манере. Каждое блюдо он лично перепробовал, и когда убедился, что ничего не отравлено, позволил мне приступить к трапезе. Только начав есть, поняла, что ужасно проголодалась.
Завтракали мы в полном молчании. Солнце поднималось над морем и горами. Любимый муж напротив меня уверенными и скупыми движениями поглощал свою порцию. Я же наслаждалась горьковатым напитком с родины. Рэй тоже налил себе кофе и насыпал в чашку сахара. Ложку, вторую, третью. Когда в чашку отправилась четвертая, у меня не только рот раскрылся, но и глаза на лоб полезли. Это же кощунство! Испортить божественный вкус сахаром. Так он еще и размешал сахар маленькой ложечкой. И выпил. В три глотка.
— Ася ты закончила? — спросил супруг, когда отставил чашку и положил на стол салфетку, которую положил на колени перед едой.
Я взглянула на остатки остывшего кофе и решительно поставила недопитый напиток на стол.
Рэйнер заботливо отодвинул кресло и предложил руку, помогая встать.
— Капюшон, — напомнил он.
Мне пришлось его надеть.
Мы вышли из наших покоев и спустились вниз. У подножия широкой лестницы уже собрались слуги и гости замка. Управляющий стоял в первом ряду. Рядом с ним была экономка. Гости, приглашенные для строительства драгхварцы и маги, и благородные леди, стояли немного поотдаль от замковой челяди.
— Рад представить вам свою супругу, герцогиню Асию Нолан-Скаршию, — громко и без приветствия произнес Рэйнер. — В мое отсутствие она — закон и власть в герцогстве. Любое неповиновение ей будет караться самым строгим наказанием. И последнее, кто попытается навредить моей жене, снять с нее плащ, будет немедленно убит заклятьем, которое я наложил на ее одежду.
Пока он говорил стояла гробовая тишина. Никто даже не пошевелился. Даже муха рядом не пролетала. Все хранили молчание и внимали словам черного мага. Я заметила, как Васим аль-Алиабисса нахмурился. Обретенный отец с тревогой всматривался в тень капюшона. Другие стихийниики вели себя более сдержанно. Зато графиня Храдер с дочерью скуксились окончательно. Нолирия готова была расплакаться, а ее мать недовольно поджимала губы.
— Заместитель Драфт, — позвал Рэйнер.
Тот вышел.
— За подлог пятнадцать плетей тьмы, — произнес муж. — И я лично исполню приговор.
Драфта окружили с двух сторон непонятно откуда взявшиеся Гидиверг и Тароль, черные маги, которые отправлялись составе делегации на острова. Они увели заместителя, хравнившего молчание, только бросавшего в мою сторону гневные взгляды.
— Графиня Храдер, — Рэйнер улыбнулся одним уголоком.
Ой, бегите! Это был верный признак того, что ничего хорошего он не скажет. Так и случилось.
— Вам, как организатору травли моей невесты, а теперь и супруги, я выдам пять плетей тьмы. Ваша дочь, как соучастница, получить два удара, — муж вынес им приговор.
Тут же к ним подошли еще двое темных лордов, Дотрихштейн и Лимбург. Вся напыщенность слетела в один миг с Нолирии. Она попыталась вырваться, но, когда это ей не удалось, упала на колени и взмолилась о пощаде. Ни один мускул не дрогнул на лице Рэйя и его товарищей.
— Ты не посмеешь, выродок, — прошипела графиня, вырываясь из рук Лимбурга, но маг держал ее крепко.
Драгхварцы, стоявшие до этого рядом, тихонько отошли и с удивлением наблюдали за происходившим представлением.
— Смею вас уверить, рожден я в законном браке, — интонацией, которой проговорил супруг, можно было бы заморозить целое море, но графиня не вняла голосу рассудка.
— Я буду жаловаться ее величеству за произвол, — верещала она, брызгая слюной.
— Я — десница ее величества. Могу казнить без суда и следствия. А вы попрали мой дом, гостепреимно принявший вас. Вы ели за моим столом, прогнав мою жену на улицу, отобрали ее вещи, распоряжались в моем доме, как у себя. Мне продолжить список ваших пригрешений? Не боитесь, что найду то, за что можно действительно казнить?