Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заложница красных драконов (СИ) - Чекменёва Оксана (список книг .TXT) 📗

Заложница красных драконов (СИ) - Чекменёва Оксана (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Заложница красных драконов (СИ) - Чекменёва Оксана (список книг .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, не подумала как-то. Просто других человеческих жён здесь ещё не было. Или были?

— Не было, но почему бы и нет? Пусть тоже получат удовольствие от этого места. Правда, другим лететь дальше, но оно того стоит.

Да, оно того стоило. И почему бы бывшим заложницам тоже не испытать удовольствие от купания в озере с водопадом и горячими ключами, особенно если любящие мужья готовы нести их сюда хоть через половину герцогства.

Когда драконы решили взять человеческих детей в качестве заложников перемирия, никто не заглядывал настолько далеко, чтобы задуматься — а что будет с этими детьми, когда они вырастут? В итоге, время всё расставило по своим местам.

Когда заложники повзрослели, им всем предложили выбор — вернуться домой, к кровным семьям, или остаться у своих приёмных родителей. Остались все, ни один из девятнадцати не захотел покинуть тех, кого считал родителями, чтобы вернуться к тем, кого не помнил, в мир, который был для него чужим. Да, они встретились с родными, и могут с ними видеться в любое время, но жить остались среди драконов.

Десять из них поженились между собой, двое парней нашли себе жён, когда гостили у людей, и эти пары тоже живут среди драконов, радуя приёмных родителей внуками. Остальные семеро вступили в брак с драконами.

С чёрными драконами, с вдовцами и вдовами, которые жили дольше своих разноцветных супругов, а потому часто доживали свой век в одиночестве. Точнее — полвека, и этого времени идеально хватало, чтобы создать семью ещё и с человеком. После женитьбы на «человечке» самого короля, негласное табу на такие браки исчезло само собой.

И потом, одно дело слетать к людям — не в Пригорное княжество, а в те, что лежали южнее и восточнее драконьего королевства, — найти там себе вдовушку и договориться с ней о совместном проживании ради взаимной выгоды. И совсем другое — предложить сожительство без брака той, кто имеет в родителях драконов, и чей приёмный отец скорее хвост отгрызёт «соблазнителю», чем отдаст своё единственное обожаемое дитя не в жёны, а в любовницы.

Вот и появились в драконьем королевстве — а точнее в чёрном и красном герцогствах, — такие необычные супружеские пары. И, как со временем выяснилось, даже в таких необычных парах в первую брачную ночь происходило что-то вроде «обмена». Нет, человеческие жёны — или мужья, — не становились драконами, не переставали взрослеть, не овладевали магией и не могли иметь детей в таком браке. Но кое-что «обмен» им всё же давал — раны заживали в разы быстрее, болезни обходили стороной.

Кто бы мог подумать!

Это стало для всех приятным сюрпризом. Конечно, детей в таком браке не было, но зато была любовь, а это важнее. К тому же, в отличие от меня, попавшей к драконам в восемнадцать лет, и до сих пор порой думающей как человек, остальных заложников, не знавших другой жизни, совершенно не пугало то, что их супругам-драконам к моменту заключения брака было где-то по пятьсот лет. То, что когда-то заставляло меня трястись от ужаса, для остальных заложников было, наоборот, идеальной разницей в возрасте, чтобы вместе взрослеть и стариться.

Вот и у нас с Эльрионом разница была идеальной — почти полвека. Мы покинем этот мир одновременно. Ни одному из нас не придётся десятилетиями тосковать в одиночестве, как чёрным драконам из разноцветных супружеских пар. К счастью, таких пар было не очень много.

— О чём задумалась? — поинтересовался Эльрион, поскольку я довольно долго молчала, глядя на облака.

— О человеческих заложниках и идеальной разнице в возрасте, — ответила честно. — И о том, как же мне с тобой повезло.

— Это мне с тобой повезло. А насчёт заложников — знаешь, князь Пригорного княжества предлагает сделать что-то вроде посольства. Чтобы драконы жили у них, а люди — у нас, и представляли интересы своих народов. Вот я и подумал, если предложить считать живущих у нас заложников человеческими послами — это будет считаться?

— Не знаю, — в политике я вообще ничего не понимала, но муж всё же иногда со мной советовался, вот так, в личных беседах. — Князь может посчитать, что заложники, выросшие среди драконов, будут радеть скорее за их интересы, чем за человеческие. Но посредники из них вышли бы идеальные.

— Хмм… Посредники… Нужно будет обговорить это с князем. Вот полетим к твоим родным на свадьбу — и к нему заодно заглянем. Возьмём с собой детей, им нравится там бывать.

— Детей? Милану — да, но вот насчёт Фаилана я не уверена.

— Почему? Ему нравится проводить время с твоими племянниками, дома-то, по его словам, одна малышня.

— Мне кажется, сейчас он с большим удовольствием побывал бы у жёлтых. Можно будет сделать крюк и занести его к ним, а на обратном пути забрать.

— Откуда у него вдруг такая любовь к жёлтым?

— Не ко всем жёлтым, — хихикнула я. — Он что, с тобой ещё не говорил?

— Нет, я вчера до ночи с делами разбирался, а с утра мы сюда полетели. Когда бы он успел? А с тобой, как я понимаю, всё же успел. И что же у вас за секреты?

— Никаких секретов. Это хорошая новость. Наверное…

— А вот теперь ты меня окончательно заинтриговала. Дарёна, рассказывай, а то я изведусь весь.

— Фаилан влюбился.

— Отлично! Ему уже пора, через четыре года станет совершеннолетним. Тогда и свадьбу сыграем.

— Боюсь, через четыре года не получится…

— Невеста младше него? Намного?

— Нууу… Конечно, не так, как я тебя…

— Дарёна!

— На пять лет.

— Это ей сколько сейчас? Всего двадцать один? Она же ребёнок ещё.

— Подросток, — поправила я. — И выглядит уже как очаровательная юная девушка. Фаилан знал её долгие годы, но считал ребёнком. А теперь удивляется, где были его глаза. Такую красавицу не замечал.

— Хмм… А он понимает, что ему придётся её девять лет ждать?

— Всё он понимает. Но мальчик по-настоящему влюблён, и никто другой ему не нужен.

— А он ей? — заволновался любящий отец. — Вдруг она не ответит на его чувства и разобьёт моему сыну сердце?

— Во-первых, у него есть девять лет, чтобы завоевать её любовь, а во-вторых, она уже несколько лет по нему вздыхает. Сын-то весь в отца, такой же красавец.

Эльрион гордо улыбнулся, потом чуть нахмурился.

— Я её знаю? Нужно будет познакомиться с её родителями. Надеюсь, они не будут против, что мой сын влюбился в их юную дочь.

— Вы знакомы уже, — вновь захихикала я. Муж был таким забавным. — И кто же будет против того, чтобы выдать дочь за сына короля? Впрочем, им не привыкать, их старшую дочь сам король в жёны взял. И разрешения не спросил.

— Эквира? — король аж подскочил, сел и ошеломлённо посмотрел на меня, спокойно нежащуюся в тёплой воде. — Фаилан влюбился в твою сестру? Да она же малышка совсем!

— Ей двадцать один, — напомнила я. — Она уже не малышка. И Фаилан же не завтра собирается ей косу заплетать.

— Твоя сестра, подумать только, — чёрный дракон улёгся обратно и подгрёб меня себе под бочок, пристроив мою голову на своё плечо. — Мой сын женится на сестре моей жены! Вот же забавно!

— А что такого? Когда Леикон и Дионил женились на Неаре и Георе, тебя же это не удивляло и не забавляло.

— А что такого, когда кузены женятся на кузинах? Или?..

— Или! Геора — троюродная бабушка Неары.

— Надо же. Я не знал.

— Об этом мало кто знает. Мы ещё подростками как-то вычислили, кто кому кем доводится. А то они жили вместе, как сёстры, были практически ровесницами, но никогда не задумывались о степени родства. А потом, я даже и не помню, с чего вдруг, но зачем-то решили подсчитать. Тогда и выяснили, кто кому троюродный, кто восьмиюродный, а кто вообще из другого поколения. Выяснили и рукой махнули — зачем такие сложности помнить? Мы были кузинами и подругами — даже я, считаясь родственницей Крины, — нам этого было достаточно.

— Получается, Леикон и Дионил женаты на бабушке и внучке? Вот забавно-то, нужно будет как-нибудь им рассказать.

— Наверное, они знают, но тоже считают чем-то неважным. Слишком незначительное у девочек родство. Наше будет гораздо заметнее.

Перейти на страницу:

Чекменёва Оксана читать все книги автора по порядку

Чекменёва Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Заложница красных драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заложница красных драконов (СИ), автор: Чекменёва Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*