Сила вечной любви (ЛП) - Джексон Коррин (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
Я уставилась на его шею.
- Если они уедут, станет ведь ещё хуже.
Лицо Ашера внезапно покраснело, и я поняла, что у него виноватый вид. Хмурясь, я
размышляла в чём может быть причина и вдруг догадалась.
- Ты тоже хочешь уехать.
Он кивнул и засунул руки в карманы брюк.
- Лотти и я подумали, что сможем сопроводить твоего отца и Люси в Блеквелл Фоллс и там
какое-то время приглядывать за ними. Только чтобы убедиться в том, что на них никто не
нападёт.
Я ничего не говоря, потёрла шею.
- Ты ведь знала, что я не останусь рядом. Знать, что ты и Габриель вместе - это одно.
Наблюдать за вами - совсем другое.
Я встретилась с ним взглядом. Он не выглядел ни сердитым, ни обиженным. Он выглядел
так, будто принял то, как всё получилось. Я вздохнула.
- Ты прав. Я знаю, что ты прав.
- Значит ты скажешь им?
- Да, ещё сегодня. Обещаю.
- Хорошо. - Он коснулся пальцами головы, собираясь уйти.
- Эй, Ашер, - сказала я. - Что побудило Лотти присоединится к тебе?
Искренне забавляясь, он улыбнулся.
- Единственное, что для моей сестры когда-либо было важным, это семья. А Люси теперь
часть семьи, также как твой отец. Она будет полностью в своём элементе, когда сможет всеми
командовать.
Я представила себе, как отреагирует Люси и какие их ждут стычки.
В принципе Люси получит новую сестру. И не будет одна. Я немного заревновала, но в
целом этот факт утешил меня.
- Спасибо, - сказала я Ашеру.
- Мы позаботимся о ней. Даю тебе слово.
Он поцеловал меня в лоб, мне так хотелось, чтобы ни одному из нас не нужно было
прощаться. Но наш план предусматривал это.
После того, как Ашер ушёл, я зашла в гостиную. Мой отец стоял перед портретами
фениксов. Я подошла к нему, и он посмотрел на меня.
- Ты немного на неё похожа, - сказал он, указывая головой на картину с женой Симуса.
225
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Я надеялась, что благодаря уверенности, что я делаю всё правильно, мне будет легче
поговорить с папой. Но я не взяла в расчёт моё сердце. Оно не хотело отпускать его.
- Что случилось? - спросил он и обеспокоенно нахмурился.
Я повернулась к нему.
- Папа, я не все рассказала тебе о том дне, когда мы освободили тебя. Ты помнишь
фениксов, о которых постоянно рассказывает Симус? Я один из них. Теперь я обладаю еще
большими способностями чем раньше.
Я впервые сказала об этом вслух. Даже Габриелю я еще не призналась. Вопреки
ожиданиям, эти слова не напугали меня. Наоборот, меня переполняла гордость.
Некоторое время отец молчал.
- Мне все равно, - сказал он.
Я одарила его улыбкой, как будто этот разговор не причиняет мне боли, и убрала прядь
волос за ухо.
- Нет, тебе не все равно!
Он рассматривал картину, избегая моего взгляда. Не нужно уметь читать мысли, чтобы
понять, что утрата моих способностей успокоила бы его отцовское сердце.
Я дотронулась до его руки.
- Все в порядке. Можешь сказать мне.
Наконец он взглянул на меня.
- Я боюсь. Не тебя, а того, что произойдет, если все узнают, на что ты способна...
Он сделал беспомощный жест и не закончил предложение.
- Я думала об этом. Очень много думала. - Я набрала воздуха. - Поэтому мы решили, что
все, кто в тот день, когда мы освободили тебя, думали, что я умерла, должны и дальше так
думать.
У отца загорелись глаза.
- Ты не поедешь с нами, - укоризненно сказал он. - Да ты никогда и не собиралась!
Я попыталась улыбнуться, но вместо улыбки получилась гримаса.
- Пока они думают, что я мертва, ты и Люси можете вернуться домой. Вы можете начать все
с начала и вести нормальную жизнь в Блэквелл Фоллс.
- Не делай этого, Реми, - попросил мой отец. - Я знаю, что они сказали. Я боюсь, но ведь у
нас было так мало времени друг для друга. Поехали с нами. Это не обязательно должен быть
Блэквелл фоллс, мы можем найти и другое место.
Когда я думала об этом плане, то не ожидала, что он будет против. Я думала лишь о том,
чтобы обеспечить безопасность моей семьи, вдали от этой войны. Я покачала головой и провела
рукой по волосам.
- Не получится. И ты прекрасно знаешь, что я права. Так будет правильно. Если я вернусь с
вами, то нам нужно будет постоянно опасаться, что кто-то выяснит кто я и что могу. Они не будут
долго церемониться и начнут угрожать Люси, чтобы шантажировать меня.
В его лице читалась боль.
- Ты просишь меня сделать выбор в пользу одной из дочерей? Я не могу. Не могу снова
расстаться с тобой!
В его голосе слышалась такая беспомощность, что мой с трудом поддерживаемый
невозмутимый фасад дал трещину, и я больше не могла сдерживать слезы.
- Ты не расстаешься со мной, пап. Я делаю это.
Он хотел что-то возразить, но я вскинула руки, чтобы не дать ему сказать.
226
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
- Разве ты не видишь, как сильно меня это мучает? Ты и Люси недолго были со мной. Но
если я будут знать, что вы в безопасности, то отпущу вас. С радостью.
Мой отец сглотнул и поджал губы. Мне бы так хотелось взять свои слова обратно, но это
невозможно. То, что я делала - правильно, не важно, что все это причиняло боль. Нам всем.
- Ашер и Лотти предложили сопроводить вас и на какое-то время остаться, чтобы
удостовериться, что вас никто не преследует. Не удивляйся, если они будут часто появляться у
вас. Люси это пойдет на пользу. И тебе тоже.
Казалось, отец согласился с моими доводами.
- А что ты собираешься делать?
- Мы с Габриелем, если я ему конечно еще нужна, начнем все сначала где-нибудь в другом
месте. Я пойду в колледж, если получится.
Я тоскливо вздохнула.
- Думаешь, глупо по-прежнему хотеть стать врачом?
Наконец-то он улыбнулся. Я знала, что ему понадобилось несколько недель, чтобы
привыкнуть к тому, что теперь я с Габриелем.
- Что-то мне подсказывает, что Габриель пойдет за тобой куда угодно. Никогда не встречал
такого по уши влюбленного мужчину, как он.
Мои щеки покраснели.
- Это взаимно. Ему удается меня рассмешить, - вырвалось у меня.
Боже, как неуклюже это прозвучало! Но уже поздно забирать свои слова обратно.
- Что же...- сказал он. - Он весь мир положил к твоим ногам, верно?
Я улыбнулась.
- Да, это верно. - Потом я протрезвела. - Послушай, когда вы хотите лететь назад?
- Нам это уже сейчас нужно решить?
- Чем дольше мы оттягиваем, тем больше это причинит боли, - созналась я. Я и так уже
ждала слишком долго.
Мой ответ ему совсем не понравился, но он нехотя кивнул.
- Что же, тогда завтра.
Я приняла его решение, даже если моё сердце истекало кровью.
- Ты скажешь об этом Люси?
- Да. Но пообещай, что ты найдёшь способ навесить нас. Мы будем по тебе скучать!
Из-за кома в горле я больше не могла сказать ни слова, поэтому только пожала его руку.
Потом выбежала в коридор, потому что вот-вот потеряю самообладание. В коридоре я всё же
услышала, как отец крикнул вслед:
- Из тебя получится замечательный врач, Реми!
Обед стал настоящим праздником. Симус составил праздничное меню, и все пришли на
этот прощальный ужин. Мне удалось разыграть веселье, прогнать плохое настроение Люси и
напомнить ей обо всём, что ожидало её дома. У меня получилось. Слишком хорошо. Они с Лотти