Маленькая хозяйка большой таверны (СИ) - Гринберга Оксана (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗
Впрочем, самого Шерца в кабинете не было.
Явился он только минут через пять. До этого времени мне уже успели принести кофе и сладости, но я не спешила пользоваться гостеприимством ломбардщика, дожидаясь его прихода.
Вошел он уверенной походкой, поклонился мне вежливо, заявив, что рад видеть прекрасную Лорейн Дюваль, и что моя красота расцветает изо дня в день. Затем подошел к окну и демонстративно поправил штору, но перед этим полюбовался на молодецкие забавы викингов, устроивших показательный бой на топорах на крыльце его ломбарда.
На это я пожала плечами и все-таки потянулась за молочником, чтобы добавить его содержимое в фарфоровую чашку с кофе. Ну что же, все фигуры расставлены, пора начинать игру!
— Пожалуй, это было все-таки излишне, — вежливо прокомментировал увиденное за окном Шерц.
Устроился в кресле напротив меня и взял в руки вторую чашку.
— Они сами вызвались меня сопровождать, — пожала я плечами, чувствуя себя значительно увереннее, чем в прошлый раз. — Ярл Раньерк пользуется любой возможностью, чтобы провести как можно больше времени со мной и выказать свое дружеское расположение. Когда он узнал, что я собираюсь в город, то захотел меня сопровождать, и я не стала ему отказывать.
Сказав это, сделала первый глоток — с превеликим удовольствием! — и потянулась за цукатами. Понимала, что мои собственные запасы кофе такими темпами — мы пили его не только со Ставросом, но я еще и угощала гостей, — очень скоро подойдут к концу.
Почему бы не воспользоваться ситуацией и не выпить кофе у… гм… «соседа»?
— Значит, ярл Раньерк пал жертвой красоты Лорейн Дюваль, — отозвался Шерц. — Ну что же, этого вполне можно было ожидать! Правда, я серьезно сомневаюсь в том, что ярл Раньерк сумеет удержать прекрасную Лорейн Дюваль. Она для него слишком уж безудержная.
На это я все-таки усмехнулась, но комментировать сказанное не стала. Шерц мог думать обо мне все, что угодно. Я же с удовольствием допью кофе, заплачу деньги, заберу свой ключ и вернусь в таверну. А если возникнут проблемы с расчетами или же он по какой-то причине решит не отдавать мою вещь, то мои изморцы устроят спортивные игры уже в его ломбарде.
— Признаюсь, я серьезно ошибался на ваш счет, — неожиданно произнес Шерц. — Похоже, старею и допустил досадный промах. Что-то не учел и сделал неверные выводы, из которых последовало то самое предложение, которое, подозреваю, вы и не думали принимать.
На это я подтвердила, что не собиралась принимать его предложение, и для меня оно прозвучали в высшей степени оскорбительно.
Впрочем, я прекрасно понимала, что именно не учел Шерц и в чем он ошибался — перед ним сидела вовсе не Лорейн Дюваль, забитая и робкая жена Флорена де Эрве. В ее теле оказался совсем другой человек.
Тут ломбардщик еще и извинился, на что я пожала плечами, потому что прощать его не собиралась. Боги ему в судьи, так и сказала, после чего добавила, что явилась сюда по делу, с которым хотела бы закончить как можно скорее.
— Вы пришли, чтобы забрать свое украшение, — произнес он. — И если я по какой-то причине решу его вам не отдавать, то демонстрация силы с крыльца переместится в мой кабинет.
— Вы совершенно правы, господин Шерц! — сказала ему. — Но я не вижу ни единой причины для конфликта. Вас мне рекомендовали как в высшей степени надежного и проверенного ломбардщика.
Сказав это, положила перед ним квитанцию с его подписью о получении украшения в виде золотого ключа, сто пятьдесят дукаров одной стопкой и пятнадцать второй — его десять процентов.
— Полная сумма и ваши комиссионные, — сообщила ему. — Так что давайте не станем ничего затягивать, а то, боюсь, ярл Раньерк может по мне соскучиться и отправиться на мои поиски.
— Ну что же, затягивать мы ничего не станем, — согласился со мной ломбардщик, — и украшение я сейчас же вам верну.
Выловил из своего кармана колокольчик — такого не было в прошлый раз, и, позвонив, попросил появившегося на пороге слугу принести принадлежащее госпожи Дюваль.
— И денег с вас тоже не возьму, — добавил Шерц. — Ни единого су, не говоря уж о дукарах.
На это я удивилась.
— С чего бы такая милость?! Получается, вы заплатили мне целых сто пятьдесят дукаров только для того, чтобы продержать у себя неделю простой кулон?
— Не такой уж он и простой, этот кулон, — многозначительно заявил мне Шерц. — Думаю, ваш ключик открывает дверь, за которой сокрыто очень и очень многое.
И я в который раз удивилась его проницательности. Но разве он мог знать?..
— Вообще-то, этот ключ принадлежал моей покойной матери, а то, что он открывает, известно лишь Богам, — сказала ему, когда слуга положил передо мной дорогую Лорейн вещь. — Его подарил отец на мой пятый или шестой день рождения, и для меня он многое значит. Для остальных же это простая безделушка, поэтому возьмите свои деньги, господин Шерц! Я не бедствую и не собираюсь оставаться у вас в долгу. Если они вам не нужны, отдайте нищим или на нужды храма, но знайте, я расплатилась с вами сполна.
— Денег я не возьму, — отозвался Шерц с улыбкой, и мне показалось, что эта ситуация его порядком забавляла. — Наоборот, я готов приплатить вам еще столько же за то, что целую неделю держал в своих руках настоящее сокровище. Вернее, ключ к настоящему сокровищу. Нет так ли, Лорейн?
— О чем вы вообще говорите? — нахмурилась я, хотя прекрасно все понимала.
Но он откуда он мог знать?! Как Шерц так быстро догадался, если я шла к разгадке почти неделю?
— Казна Лилий, — с явным удовольствием произнес Шерц. Подлил себе кофе из пузатого кофейника, и я завороженно уставилась на его руку, украшенную золотыми перстнями и печатками. — Огромные деньги даже в масштабе королевства. Эти суммы были внесены несколькими богатейшими семействами Арвейна, которые пожелали купить себе места возле трона короля Адриана в случае, если государственный переворот пройдет успешно. К тому же, там собрано все, что Лилии успели награбить за время, пока они находились у власти. А грабили они, скажу я вам, Лорейн, с размахом!
Я поставила чашку на блюдце, потому что заметила, как у меня начали подрагивать пальцы.
— Зачем вы все это мне рассказываете? — поинтересовалась я у Шерца, порадовавшись, что голос не выдавал моего волнения. — Какое это имеет отношение ко мне и к тому, зачем я сюда пришла?
Но дерриканец продолжал рассказывать, словно не услышал моего вопроса.
— Да, часть своей казны Лилиям пришлось потратить, когда они планировали покушения на короля Хуго. Это обошлось им довольно дорого. Еще часть ушла впустую на попытки перекупить изморцев, потому что те остались верными своему старому нанимателю. Затем, когда дело шло к поражению, Лилии стали искать пути, чтобы сбежать из Арвейна, но для многих из них оказалось слишком поздно.
На это я прикусила губу.
Потому что именно это и произошло с Флореном де Эрве. Он до последнего верил в победу своих Лилий, пока в двери особняка не забарабанили прикладами… Вернее, их не снесли с петель маги Клинков.
— Но за несколько месяцев до того, как Лилии потерпели сокрушительное поражение, — добавил Шерц, не спускавший с меня внимательного взгляда, — большая часть казны, а вместе с ней и архив, пропали. Вернее, они были припрятаны вашим покойным мужем.
— Понятия не имею, о чем вы говорите! — заявила я ломбардщику, стараясь при этом выглядеть как можно более безразличной. — А даже если это и так, то чужие дела меня нисколько не касаются. Если кому-то и что-то нужно от моего покойного мужа, ну что же, пусть стучатся в загробный мир. Думаю, раз уж такое дело, то Флорена ненадолго выпустят из адского котла, чтобы он поговорил со своими соратниками.
Сухие губы Шерца коснулась легкая улыбка.
— В сокровище Лилий, которое скрыл ваш покойный муж, Лорейн, были не только деньги. Как я уже говорил, оно содержит еще и архив — полное досье на всех участников заговора, и суммы, которые были внесли элитой Арвейна, чтобы приобрести себе теплые места при власти Лилий. О, этот архив стоит намного дороже, чем все сокровища вашего королевства! Именно поэтому слишком многие хотят, чтобы он перестал существовать. Попади эти документы в руки Клинков, головы в Арвейне полетят с таким размахом, словно у вас началась летняя жатва… И часть этих голов будет принадлежать тем, чьи имена сейчас вписаны в Золотую Книгу Титулов.