Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Об истине (СИ) - Гичко Екатерина (читаемые книги читать онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вайриш молча ткнул пальцем в неё, потом, двумя пальцами изобразив ходьбу, переместился к Низкану, затем прижал ладонь к своей груди, опять указал на Вианишу и очень красноречиво провёл ребром ладони по своему горлу. Завершил он этот безмолвный разговор сладчайшей улыбкой.

Разъярённая угрозой Вианиша гневно сжала кулаки и оскалилась. И, не дожидаясь реакции нага, побежала догонять остальных.

- Ох, чё ж это деется? - оставшийся Ерха озадаченно почесал голову и, передумав возвращаться во дворец, развернулся в сторону Логова.

Риалаш начал надеяться, что приезд оборотней не вызовет большого шума: очень уж спокойно прошла встреча. Гостей должным образом приняли и отправили отдыхать после тяжёлой дороги. Даже Вианиша решила остаться в выделенных ей покоях и поспать до полудня.

Но после полудня в комнатах оборотницы обнаружилась Роиша. Девушки сидели рядышком и смотрели друг на друга такими восторженными взглядами, что сразу стало ясно: только что зародилась крепкая и разрушительная для окружающих дружба.

- Вот Тёмные! - расстроенно протянул Риалаш.

Они с Дариллой пришли, чтобы навестить гостью, и застали эту удручающе-дружелюбную картину.

- Риалаш, Вианиша оказывается такая замечательная! - Роиша с восторгом посмотрела на брата. - И тоже обожает драконов.

Наагасах прищурившись посмотрел на Дариллу.

- Надеюсь, ты не примкнёшь к этим любительницам драконов? - одними губами спросил он.

В ответ Дарилла посмотрела почти с возмущением. У неё теперь из-за занятий с наагалеем Эошем на глупости времени не оставалось.

- Я должна обязательно показать тебе своего дракона! - горячо заявила Роиша, схватив новоявленную подругу за руки. - Поползли!

Хихикающие девушки бросились на выход, а Риалаш проводил их удручённым взглядом. Впрочем, через мгновение он повеселел и задумчиво взглянул на Дариллу.

- Пошли с ними, - решил он и подхватил жену под руку. - Тебе тоже стоит это увидеть.

В коридоре они столкнулись с Увашаром. Оборотень выглядел действительно не выспавшимся и злым, и его мрачный взгляд был направлен на надувшуюся сестру.

- Куда ты собралась на этот раз? - недовольно спросил Увашар по-салейски.

- Гулять, но я не одна, - Вианиша с вызовом посмотрела на него и указала на Роишу.

Нагиня же весьма заинтересованно рассматривала рыжую шевелюру оборотня. Заметивший это Риалаш едва сдержал стон.

- Это твой брат? - тихо спросила Роиша свою новую подругу. - Такой интересный. Рыжий...

Оборотница хихикнула и прошептала в ответ:

- Это я его покрасила. Правда, ему идёт?

Лицо нагини разочарованно вытянулось. На оборотня она посмотрела почти с обидой.

- Так он ненастоящий...

- Господин Увашар, вам не стоит волноваться, - Риалаш решил временно забыть разногласия, которые связывали его с этим оборотнем, и в какой-то мере помочь Увашару. Лишь бы убрать этого ненастоящего рыжего с глаз любвеобильной Роиши. - Я за ними присмотрю.

- Благодарю, - сквозь зубы ответил Увашар, продолжая смотреть только на сестру, - но я сам. Куда они собрались?

Через четверть часа вся компания уже была у ворот, где их ждали подготовленные колесницы. Радостно щебечущие Роиша и Вианиша решили, что они поедут вместе, и теперь, забравшись в свой экипаж, нетерпеливо посматривали на остальных. Всё ещё раздражённый Увашар стоял в одной колеснице с Доашем, а Дарилла расположилась рядом с Риалашем. Убедившись, что все готовы, Миссэ, находившийся ближе всех к воротам, подстегнул своих лошадей.

- Так куда мы едем? - наконец спросила Дарилла, когда они миновали дворцовые ворота. - В городе где-то есть загоны для драконов?

Ранее на вопрос Увашара Риалаш лаконично ответил, что девочки хотят посмотреть дракончика, но этот ответ не добавил никакой конкретности в направлении.

- В городе есть, - уклончиво ответил Риалаш.

Дарилла недовольно пихнула локтем в бок хмурого мужа.

- Да не буду я просить дракона!

Наагасах криво усмехнулся, явно не доверяя супруге, но всё-таки дал полный ответ:

- У нас мало драконьих загонов. Наги, видишь ли, не любят летать. В Шайлешдаре есть только один такой загон. Но там содержатся в основном боевые драконы.

- Так мы едем туда? - нетерпеливо уточнила Дарилла

- Нет, мы едем за город, к реке, - на губах Риалаша появилась усмешка. Он явно издевался над любопытством жены.

Дарилла мрачно прищурилась, и наагасах сжалился над ней.

- Помнишь, я рассказывал, что подарил Роише яйцо водяного дракона?

- А-а-а, - протянула Дарилла, припоминая это событие. - Ты ещё пожалел об этом.

- Да, - недовольно поморщился Риалаш, - и до сих пор жалею... Так вот, тот дракон живёт в реке. Он же водяной.

Дарилла смущённо почесала нос. Могла бы и сама догадаться. Ведь и Риалаш, и Роиша упоминали, что дракон - водяной.

- И что с ним не так? - полюбопытствовала девушка.

- Увидишь, - наагасах предвкушающе хмыкнул и умолк.

Миссэ возглавлял отряд очень недолго. Роиша, обожавшая лихую езду, с гигаканьем обогнала его и, подбадриваемая Вианишей, понеслась по городу. Нага это мало опечалило, тем более наагасахиа в городе вряд ли что-то угрожало: жители, едва заслышав знакомый голос, испуганно метнулись прочь с улиц, предпочитая вовсе не связываться с дочерью наагашейда.

Девушек удалось нагнать только у городских ворот, где Роишу остановила бдительная городская стража, не пожелавшая пропустить дочь наагашейда без надлежащего сопровождения.

- Ну чего вы там тащитесь?! - недовольно закричала Роиша, нетерпеливо постукивая хвостом по бортам колесницы.

Едва оказавшись за воротами, она опять попыталась вырваться вперёд, но здесь, в отличие от городских улиц, было куда больше места для манёвров, и отвязаться от компании дружелюбного Миссэ не получилось.

Остановились путники уже на берегу реки примерно в двух вёрстах от города. Роиша бросила колесницу в саженях десяти от воды и, словно позабыв о существовании Вианиши, с горящими глазами шустро зашуршала к реке.

- А почему она думает, что он здесь? - недоумевала Дарилла, спускаясь с колесницы.

- Он не уплывает далеко от города, да и Роиша навещает его почти каждый день, - ответил его Риалаш. Щурясь от яркого солнца, наг цепко осмотрел покрытую рябью воду и ненавязчиво оттеснил Дариллу за свою спину.

- Как каждый день? Она же постоянно во дворце! - изумилась девушка.

Риалаш усмехнулся и перевёл взгляд на свою сестру.

- А жители южной части города искренне уверенны, что Роиша постоянно проводит время у них. Жители северной части города убеждены, что она вертится в их части города. Жители же восточных окраин подозревают, что наагасахиа Роиша живёт рядом с ними. А её бедная охрана считает, что она способна раздваиваться и растраиваться и расползаться в разные стороны.

- Бедняги, - искренне посочувствовала Дарилла незнакомым нагам.

Роиша сложила ладошки вокруг рта и громко-громко закричала:

- Ба-анти-и-ик!

Дарилла не сразу сообразила, что прозвучавшее слово было давриданским.

- Бантик! - повторно завопила нагиня.

- Бантик? - Дарилла непонимающе уставилась на мужа. - Это что?

Тот выглядел невероятно спокойным.

- Имя. Милое драконье имя.

- Издеваешься? - прищурилась Дарилла.

- Что ты! Это же не я его так назвал, - и всё же в голосе Риалаша звучало ехидство.

Роиша продолжала кричать, и её крик эхом разносился по водной глади.

- Она серьёзно назвала дракона Бантиком? - никак не могла поверить Дарилла. - Хотя чего я удивляюсь...

- Вот именно, - проворчал Риалаш.

- А почему по-давридански? - продолжала недоумевать жена.

- Потому что по-наагатински это звучит так, - Риалаш затейливо зашипел, и Дарилла подумала, что после произнесения подобного у неё у самой язык бантиком завяжется. Но мужа, видимо, смутила не затейливость звучания. - В давриданском это слово куда звучнее.

Крики Роиши наконец-то возымели эффект, и вода в реке вскипела. С плеском и фырканьем из её глубины вынырнуло нечто огромное, а через несколько мгновений под радостные вопли Роиши на берег выбралась громадная чешуйчатая зверюга.

Перейти на страницу:

Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку

Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Об истине (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Об истине (СИ), автор: Гичко Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*