Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Не буди короля мертвых - Лайм Сильвия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Не буди короля мертвых - Лайм Сильвия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Не буди короля мертвых - Лайм Сильвия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Но что именно вы намерены делать? — нахмурился Аспер Глейн, двигающийся позади них обоих и прикрывающий таким образом тылы.

— Все просто. Нужно сыграть ноктюрн мертвых.

— Что? — одновременно спросили Ангелина и командир стражи.

— Но ведь здесь нет ни пианино, ни органа, ничего! Да и времени нет, — резонно заметила девушка.

— Его будем играть не мы, — ответил вдруг некромант.

— А кто?

— Мертвые, — проговорил он совершенно без улыбки. — На самом деле много лет назад не я придумал эту мелодию. Однажды, когда мне было около пятнадцати лет, я упал в пруд и почти утонул. У меня остановилось сердце, а легкие были полны воды. Но что-то удерживало во мне жизнь. Возможно, Тьма, которая уже тогда струилась по моим венам.

Некромант рассказывал историю, одновременно все быстрее ведя Ангелину вперед. Ему нужно было оказаться поближе к воротам, чтобы приказать страже с другой стороны открыть их и поднять мост. Нужно было позволить мертвым, что прятались за стенами, выйти.

— Я увидел трупы, что плавали на дне пруда. И моя смерть оживила их, — продолжал мужчина. — Они смотрели пустыми глазницами, поворачивали ко мне лица, обглоданные рыбами. А затем начали петь. Открывали черные провалы ртов и пели, как будто приветствуя меня в мире мертвых. В тот же миг пруд наполнили духи всех тех, кто когда-либо умирал поблизости от этого места. Там стало не протолкнуться от нежити. Одной из них оказалась моя мать, которая на тот момент давно умерла… Она и вынесла меня на берег, откачав воду из легких. А я навсегда запомнил эту мелодию.

Некоторое время Ангелина молчала. Рейв не без усмешки заметил, что, похоже, напугал даже Аспера Глейна. Командир шел рядом нахмурившись и бросая на него нервные взгляды.

— Все в порядке. Это было давно, — некромант попытался сгладить впечатление.

— Но зачем ты собираешься снова заставить мертвых петь? — удивилась Ангелина. — И, главное, как?

Рейв хитро прищурился.

— Если я все правильно предполагаю, зачем, ты увидишь сама. А вот как…

Он усмехнулся.

— Первый раз мне нужно было для этого умереть. Но в этот раз я планирую просто приказать.

И, поймав удивленный женский взгляд, весело добавил:

— Разве я не король мертвых?

Девушка улыбнулась, сжимая его руку. И в этот момент мужчина понял, что ему ничего в жизни больше не нужно. Лишь бы она вот так касалась его, смотрела в глаза и улыбалась. Ради этого не страшно и умереть. А уж остановить войну или сыграть пару ноктюрнов — вообще сущие пустяки.

Они наконец подошли к крепостным воротам, и Рейв крикнул, магией перекрывая шум боя:

— Открывать!

Заскрипели механизмы, тяжелые створки пришли в движение. Некромант повернулся к Ангелине, вынимая прядь волос из уголка ее рта.

— Скоро все закончится, малышка. И уж тогда ты не отвертишься от свадьбы.

Она улыбнулась в ответ.

— Я и не собиралась…

И вдруг произошло что-то ужасное.

Глаза девушки наполнились ужасом, лицо побелело. Рейв не сразу понял, почему, сперва решив, что виал крови все же подействовал не до конца.

Командир гарнизона рванул к нему и резко развернул на себя. Некромант не успел возмутиться и оттолкнуть его, как заметил торчащий у себя из груди наконечник стрелы.

Несколько мгновений понимание происходящего так и не приходило. Только звуки вокруг становились ватными. А еще с каждой секундой усиливалась боль. Страшная, резкая, разъедающая.

— Рейв! — крикнула Ангелина, поднимая к нему дрожащие руки. Не зная, что предпринять. По ее красивому лицу потекли слезы.

Глейн бросил быстрый взгляд на рану. Густые брови сдвинулись на переносице.

— Наконечник вышел. Повезло. Сможем вынуть стрелу. Обопритесь на меня, ваше темнейшество. До замка пара шагов.

В этот момент за спиной раздался громкий женский крик:

— Потаскуха! Как ты посмела лечь под этого полумертвого ублюдка?!

Втроем они одновременно повернули головы назад. Рейв чувствовал, как немеет грудь, как пальцы теряют чувствительность. Но не мог ничего сделать. Дышать стало слишком тяжело. Кажется, стрела пробила легкое.

Позади них стояла женщина в полном боевом обмундировании. У нее были длинные, стального цвета, волосы, убранные в косу. И безумно знакомое лицо, хотя некромант был уверен, что видит ее впервые. Она сидела верхом на виверне, а в руках держала зачарованный лук.

— Герцогиня Мирия Клариан Кастро-Аркс? — удивленно выдохнул командир гарнизона.

— Моя мама? — не поверила своим ушам девушка.

Удар сердца, еще один. Рейв закрыл глаза.

— Надо уходить, ваше темнейшество! — рявкнул Аспер Глейн.

Но некромант уже ничего не видел вокруг. Только бледное лицо Ангелины, расчерченное дорожками слез.

Он поднял руку и стер одну. Хотел попросить ее, чтобы не плакала. С ним ничего не случится, ведь он бессмертен, пока цел виал крови.

Но ничего не сказал, потому что с ростом холода в груди пришла безысходность: виала больше нет.

А в следующую секунду мир померк.

* Het fastereb — Ты свободен (эшгенр.)

ГЛАВА 24

Ангелина

Тьма и Сумерки, как это могло случиться? Почему это произошло?!

— Герцогиня Мирия Клариан выбилась из основных рядов армии и поскакала через стену наших зомби на свой страх и риск, — ответил Глейн мрачно, неуверенно обнажая меч.

Кажется, последний вопрос я задала вслух. А командир стражи, храбрый мужчина, что все это время прикрывавший наши тылы, теперь не знал, как ему быть. Как поднять оружие на женщину, которую прежде клялся защищать. На родную сестру Герхарда Айрис, принцессу Альденора.

А еще — на любовницу своего брата и мою мать. Но вряд ли это кому-нибудь известно.

— И все это ради того, чтоб убить Рейва? — выдавила я, с трудом помогая Глейну удерживать некроманта на ногах.

Мужчина потерял сознание, и я на себе смогла ощутить, насколько он тяжелый. Хотелось шутить, мол, по нему и не скажешь, что даже вдвоем его трудно удержать. Мол, интересно, это из-за мышц или тщательно спрятанного под рубашкой жирка?

Хотелось говорить что угодно, лишь бы не думать о сквозной ране в его груди. Неужели всего каких-нибудь полчаса назад он чувствовал себя так же, когда умирала я? Проклятье, Рейв, у меня нет еще одного виала крови!

— Ничего, с ним все будет в порядке, — бубнила я себе под нос. — Все в порядке, правда?

— Конечно, — твердо кивнул Глейн, перехватывая мужчину поудобнее. — Нам только надо донести его до замка. А там лекари и друиды сделают свое дело.

Он натянуто усмехнулся.

— И не такие раны залечивали. У меня однажды знаете что…

— Хватит болтать! — рявкнула герцогиня. — Никто из вас троих не покинет этого поля!

Я посмотрела по сторонам и внезапно осознала: со всех сторон вокруг — зомби, дерущиеся за нас. Отовсюду доносится их Сумеречное рычание, вой и скрежет зубов. Слышится, как лязгают когти по доспехам врагов. Все это происходило в какой-нибудь паре десятков метров. Но здесь, рядом, не было никого, кто мог бы помочь. Только я, бесчувственный Рейв и Глейн против вооруженной воительницы и пятерки стражей, молчаливо стоящих за ее спиной.

— Они просто убьют нас, и битва закончится, — шепнула я Глейну, заставив того еще сильнее нахмуриться.

А потом я бросила взгляд на Рейва, которому подставила свое плечо. Его голова упала на грудь, густые черные волосы закрыли лицо. Казалось, что он не вовремя уснул. Только наконечник стрелы, торчащий из груди, был красноречивее слов.

Слезы начали наворачиваться на глаза. Я на миг опустила веки. За ними тут же вспыхнул взгляд некроманта в тот момент, когда он улыбался и подмигивал мне всего пару минут назад.

Целую вечность назад.

Сегодня впервые за долгое время я, наконец, увидела в нем того Рейва, что приходил ко мне по ночам. Словно он соединился со своей доброй, светлой половиной. Словно снова стал тем беззаботным и веселым мужчиной, с которым я ночевала в медвежьей берлоге, покупала наряды в лучшем магазине Ихордаррина и который учил меня верховой езде на шельмугре. Как будто и впрямь его предложение жениться что-то изменило. Но что именно?

Перейти на страницу:

Лайм Сильвия читать все книги автора по порядку

Лайм Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не буди короля мертвых отзывы

Отзывы читателей о книге Не буди короля мертвых, автор: Лайм Сильвия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*