Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна (читать книги онлайн регистрации TXT) 📗
— Но Ен не убивал вашего брата! — От нахлынувших эмоций я даже встала.
Майн все так же нависал надо мной, сверкая глазами и задыхаясь от гнева. Я вытягивалась во весь рост, пытаясь подавить мэтра если не своими габаритами, то хотя бы наглостью. А еще в руках у меня была трость, которую я готова была пустить в ход при первой же угрозе. Это не магия, посему законов Тайного Мира я не нарушу.
— Его выкормыш, которого он покрывает! — прорычал Майн. — Это вина Леграна, что мальчишку по сей день не поймали!
— Да? — ехидно усмехнулась я. — А мне видится, что ваш брат погиб из-за вас!
— Что? — взревел Майн. — Я пытался его защитить!
— Потакание порокам и сокрытие преступлений — это не помощь! — Меня даже трясти от гнева начало. — Это растление. Тот, кто защищает и опекает, обязан указать направление, направить на истинный путь, образумить. Наказать, если это нужно! Неужели чувство вины жжет вас до такой степени, что вам нужен козел отпущения?
От нахлынувших эмоций мне сделалось окончательно нехорошо. Кровь застучала в ушах, и я приготовилась к вспышке своей силы. Что это будет? Ветер? Огонь в факеле? Вода в графине? Я искренне надеялась, что Майна испепелит на месте, но вместо этого я ощутила боль. Жгучую, едкую, которая огнем обожгла кожу под браслетами. Тело свело судорогой, отчего я бессильно рухнула на стул, перед глазами все поплыло.
— Больно? — прозвучал насмешливый голос над ухом.
— Очень, — прошипела я, прикрывая глаза.
Какая же я дура! Эта полудохлая тварь специально провоцирует меня на бурные эмоции. Скотина кровососущая. Ему нужно дать понять, чем мне грозит ношение блокаторов. Но зачем?
— А будет невыносимо, когда ты проведешь в них всю ночь, — присев на корточки, произнес упырь. — Твоя сила уже не будет тебе повиноваться. Это крохи, по сравнению с тем, что тебя ждет, если эти милые вещицы останутся до утра.
Ха. Вот, значит, в чем его игра, в попытке запугать меня болью? Какой наивный труп, он думает, для человека телесные муки — это самый большой кошмар? Ну, тогда мэтр Майн просчитался по всем фронтам. Относительно людей вообще и относительно меня в частности.
— И почему мне кажется, что вы предложите их снять взамен на услугу? — облокотившись локтем на спинку стула, уточнила я.
— А вы не так глупы, как может показаться, — все так же сидя у моих ног, пропел Майн. — Редкая особенность для красивой женщины.
— Тогда буду такой же умной и спрошу, что я должна сделать? — Я забавлялась тем, что наблюдала, как загорается победное пламя в красных глазах.
Он задумал подлость, я в этом уверена. Я на подлость не пойду, и это не обсуждается. Следовательно, что мешает мне издеваться над Майном, пока есть такая возможность? Мне его не победить, он меня не пожалеет. Но я могу отыграться на его нервах и за себя, и за Ена. И я пытливо заглянула в алые глазенки, выражая готовность слушать.
— Сообщить старейшинам, что Легран силой заставил тебя молчать о даре, — вставая на ноги, пояснил мне любезный мэтр Майн. — Что ты стала жертвой его безумных экспериментов с магией.
Мне сделалось смешно, и я не стала скрывать своей веселости от упыря. Я от души расхохоталась, откинув голову назад и приложив руку к сердцу. Такая поразительная наивность для того, кто и умер-то пару сотен лет назад, а уж прожил-то сколько! Какой забавный кровосос. Какой инфантильный покойник!
— Беру свои слова назад, мэтр Майн, — вытирая подступившие от смеха слезы, отозвалась я. — Вы не больной. Вы идиот. Причем законченный.
Майн растерянно взирал на меня, пытаясь понять мотив подобного поступка, я продолжала веселиться, разглядывая его перекошенное гневом лицо.
— Через пару часов боль станет невыносимой, — процедил упырь сквозь зубы. — Даже опытные маги не выдерживают в блокаторах дольше половины суток. Чем больше сила, тем страшнее боль, когда эту силу запирают в теле. А ты даже толком распределить ее не можешь!
— Вот оно что! — Я перестала подхихикивать и теперь лишь улыбалась, глядя Майну в глаза. — То есть вы решили применить ко мне пытки?
— Доступное средство давления.
— Как мило. Вы не только идиот, но и самоубийца. — От злости и страха я начала откровенно наглеть. — Ен разберет вас на запчасти и зароет в разных провинциях. Вы так расхотели жить?
— Надо же, еще и угрожает, — изучая мое лицо, выдохнул этот «труп». —
И
тебе не страшно?— А вам бы этого хотелось? — Я старалась говорить четко и холодно, но голос предательски дрожал. — Это дает ощущение власти? Не слишком ли вы стары для подростковых комплексов, мэтр Майн?
У упыря пропал дар речи. Так забавно было наблюдать, как его хищное лицо вытягивается, как он скалит зубы в немой злобе, пытаясь найти достойный ответ.
— Общение с Леграном тебя испортило. — Фи, тоже мне удар в ответ!
— Отнюдь, скверный характер — это исключительно моя заслуга, — мило улыбнулась я. — Достигнут долгими годами тренировок.
Шоковое состояние Майна усугубилось. Он встал за моей спиной, схватившись за спинку стула снова. Ему ничего не стоит оторвать мне голову и тихо зарыть мой труп в саду. Стало холодно и страшно, сердце конвульсивно сжалось и запрыгало в панике, ударяясь о ребра. Что-то внутри меня жалобно ворочалось и сжималось, словно перепуганный цыпленок под боком матери. Я ощутила новую волну паники. Не моей. Эти волны накатывали против воли, и в мысли то и дело вплетались искры чужих ощущений. Ребекка боялась. Да, попадись Майну она, он бы без проблем сломал девочку за пару часов.
— Отважная мэса, — склонившись ко мне, прошептал Майн.
Я отчетливо ощущала его холодное дыхание на коже, отвращение и дурнота накатили с новой силой. Что бы я ни делала, осознание, что рядом со мной труп, не отпускало. Майн обошел меня и встал впереди, насмешливо глядя сверху вниз. Какая мерзкая привычка кружить вокруг, будто он волк, а я невинная овечка. Да, мэтр, с виду я может и невиннее белого агнца, но копытом взбрыкнуть могу еще очень даже весомо. Мы просто мало знакомы.
— Повторюсь. Я вас не боюсь, Майн, — отчеканила несчастная, перепуганная до смерти дама. — Не обольщайтесь. Запугать меня не выйдет.
— Врешь, — прошипел упырь, склоняясь ниже. Теперь он нависал надо мной, опираясь руками на спинку моего стула. — Я слышу, как колотится твое сердце, как несется кровь по венам. Слышу, как сбивается дыхание. Ты боишься, и мне это очевидно.
— Я не скрываю, что напугана. — Я стойко приняла вызов, глянув Майну прямо в глаза. — Меня пугает все то, что происходит вокруг. Я взволнована и напугана сложившейся ситуацией. Но к вашей персоне мой страх не относится. Вы вызываете лишь отвращение.
Майн снова замер. Озадаченно глянул на меня, отвел взгляд в сторону, опять на меня. Выпрямился. Не знаю, на что рассчитывал этот не упокоенный индивид, но явно не на то, что загнанная в угол угрозами жертва начнет загонять его в угол своими ответами. Да, запугивать слабых всегда просто, всегда легко быть на коне, когда противник предсказуем. Но нужно иметь немалый ум и отвагу, дабы сломать сильного противника. А я не размазня и оной никогда не была. А мэтр Майн всего-навсего самодовольная скотина, привыкшая к подчинению и всеобъемлющей власти.
— Какая самоотверженность! — прохрипел Майн, перестав скрипеть зубами. — Чем вызвана такая преданность? Легран не красив, не богат, не знаменит. Защиту вам может обеспечит не только он.
— Ой, какая забавная логика, мэтр Майн. — Я не смогла скрыть насмешки. — По вашему суждению, женщина должна обменивать свою благосклонность лишь на блага или защиту?
— Людям это свойственно, — оскалился упырь.
— Откуда вам знать, что свойственно людям? — огрызнулась я, сама, испугавшись своей отваги.
— Люди чаще всего существа примитивные и подлые, — выдохнули мне в лицо. — Ведомые лишь инстинктами и жаждой наживы.
— Я недавно в Тайном мире, но могу сообщить, что и в нем полно недостойных особей, — задумчиво повертев в руках трость, мило заметила я.