Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗

Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спящие боги Инадзумы (СИ) - Локхарт Лисс (читать книги онлайн полные версии .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За окном давно уже царила ночь, но Отто не хотелось спать. После смерти Розалины он вообще почти не спал, с трудом загоняя себя в постель на пару часов до рассвета. Его мозг работал лихорадочно, не останавливаясь ни на миг, и Отто был бы рад отключить его, но не мог. Он должен был раствориться в работе. Он должен был придумать хоть что-то, что могло бы обратить вспять саму смерть.

— Тебе нужно остановиться, Отто, — раздался голос среди книжных шкафов.

Подняв голову, Отто обнаружил перед собой высокого молодого мужчину. Белые волосы, пронзительные голубые глаза, черно-белый плащ с синими вставками… Не человек — призрак прошлого. Отто даже потер глаза, убежденный, что незнакомец ему мерещится, но нет.

Он продолжал стоять, оперевшись на стеллаж и скрестив руки на груди.

— Ты, — произнес Отто. — Опять ты. Человек, перевернувший мою жизнь. Кто ты такой? Почему следуешь за мной?

Мужчина не ответил. Пройдя мимо, он остановился у стола, за которым каждую ночь работал Отто, мельком изучил его торопливые записи.

— Как я и думал. Прошу тебя, Отто. На свете не существует такой силы, которая может вернуть нам близких.

— Отвечай на вопрос! — воскликнул Отто.

С его руки сорвался шар пламени, но незнакомец, увернувшись, неуловимым движением ладони обратил огонь в пустоту. Отто потрясенно замер. Незнакомец не носил Глаз Бога. А может, просто держал его не на виду.

— Меня зовут Кевин, — сказал он, не сводя взгляда с напряженного лица Отто. — И я… Я кое-что знаю о том, что ты собираешься сделать. О последствиях.

— Неужели? — сощурился Отто. — Давай ты сначала потеряешь кого-то, кем дорожил до беспамятства, а потом будешь говорить со мной о последствиях.

Кевин вздрогнул, но тут же нахмурился.

— Я пришел не для того, чтобы соревноваться с тобой в потерях. Ты должен понять: воскрешение мертвых никогда не заканчивается ничем хорошим. Этот процесс требует колоссальных затрат энергии и неизбежно приводит к катастрофам, от которых может пострадать весь мир.

Отто стремительно обдумывал его слова. «Этот процесс требует колоссальных затрат энергии»… Вот оно, решение проблемы, которое так долго от него ускользало. Чтобы добиться желаемого, Отто нужно надорвать артерии земли, и для этого потребуется значительно больше сил, чем может дать обычный Глаз Порчи.

— Так ты хочешь сказать, что это возможно? — сказал он, улыбаясь.

Лицо Кевина вытянулось.

— Нет! — торопливо воскликнул он. Очевидно, он лгал.

— Ладно, не утруждайся. Я уже все понял. Думаю, благодаря твоей маленькой подсказке Тейват получит изобретение, которое изменит мир. Если у меня получится, никто больше не погибнет до срока. Никто не будет насильно разлучен, потому что так решили боги. Ты ведь и сам терял близких, верно? Разве ты бы не хотел снова встретиться с ними? Поговорить? Попробовать все изменить?

В глазах Кевина мелькнуло нечто странное. То самое выражение, которое Отто уже видел несколько лет назад, когда впервые заметил таинственного незнакомца неподалеку от лавки родителей.

— Ты… ошибаешься, — сказал наконец Кевин. — Этим ты ничего не изменишь. Только причинишь и другим, и себе еще больше боли.

— Значит, я сделаю все, чтобы этого не допустить, — отчеканил Отто. — Извини, но я не отступлюсь от своей цели. Уж точно не по воле незнакомца, который без ведома Фатуи пробрался в защищенный дворец.

Кевин двигался с нечеловеческой скоростью. Отто не успел даже потянуться к кинжалу на поясе — Кевин оказался рядом и повалил его на пол, приставив к горлу меч. Отто ощущал жгучий стальной холод, и сердце неудержимо рвалось из груди, но он заставлял себя сохранять спокойствие. С Кевином творилось что-то неладное. Если повезет, он сумеет обернуть это в свою пользу.

— В чем дело? Убей меня, и дело с концом. Почему ты колеблешься?

Рука Кевина, сжимавшая рукоять клинка, задрожала. В его глазах вспыхнуло отчаяние. Он будто пытался убедить себя, что должен оборвать жизнь Отто, но не мог на это решиться.

Странно. Когда Отто впервые увидел его, он счел Кевина непоколебимым.

— Может, в глубине души ты хочешь дать мне шанс?

Ругнувшись сквозь зубы, Кевин отвел клинок в сторону, и Отто, воспользовавшись этим, наконец сумел извлечь из ножен кинжал. Лезвие послушно прорезало плоть, и руки Отто, человека, который никогда не причинял вред ни одному живому существу, впервые обагрились кровью.

Он с ужасом отдернул руку, и кинжал зазвенел по полу. Зажимая рану, Кевин тяжело завалился назад, но не упал — Отто успел его подхватить.

— Прости, прости… Я не…

Мысли путались от ужаса. Лицо Кевина стремительно теряло краски, но глаза по-прежнему сверкали — теперь уже с гневом. Он ухватил Отто за запястье, не позволяя ему потянуться к ране, и процедил:

— Это только начало, Отто. За свое желание ты будешь расплачиваться чужими жизнями. Ты правда этого хочешь?

— Я…

Кевин оттолкнул его. Отто пошатнулся, и пока он ловил равновесие, Кевин схватил свой клинок и исчез, растворившись в золотом всполохе. Пропал. Так же неожиданно, как и появился.

Тяжело дыша, Отто подошел к столу. Покрытые кровью руки дрожали. Он попытался стиснуть их в кулаки, но тело, скованное ужасом, не слушалось. Кинжал лежал в нескольких шагах, и брызги крови на полу напоминали о том, какую жертву готов был принести Отто ради своей цели.

Он опустился на стул, впился бездумным взглядом в полумрак библиотеки.

«Это только начало».

Отто прикрыл глаза. Лицо Кевина, искаженное болью и неподдельным изумлением, ярким пятном отпечаталось в его памяти.

С трудом поднявшись, Отто добрался до раковины, принялся смывать с рук чужую кровь. Глядя на убегающие в слив красные потоки, он попытался разложить по полочкам бешено скачущие мысли. «Это только начало», «Ты должен остановиться», «За свое желание ты будешь расплачиваться чужими жизнями». И вместе с тем: «Я знаю, что делаю», «Я не допущу случайных жертв», «Никто не умрет». Может ли он соединить два мира, начало и конец, жизнь и смерть? Может ли переписать само мироздание, не причинив никому вреда?

Наверное, может. Конечно, может. Отто знал, что нужно делать. После разговора с Кевином в его голове уже начала вырисовываться схема подходящего устройства.

Вот только…

«Это только начало».

Кровь на руках, полные обиды голубые глаза и эта невыразимая печаль… Кевин ведь мог убить его. Но не стал. Почему? Потому что верил, что Отто еще может свернуть с намеченного пути? Или потому что хотел дать ему шанс преуспеть?

Отто поднял взгляд, надеясь отыскать в отражении ответы на многочисленные вопросы, и к своему изумлению увидел в зеркале Дотторе.

Предвестник Фатуи стоял, оперевшись плечом на косяк, и с любопытством наблюдал за его действиями. Отто торопливо стер с рук остатки крови и, напустив на себя беспечный вид, повернулся к неожиданному ночному гостю.

— Интересно ты здесь время проводишь, — ухмыльнулся Дотторе. — Полагаю, у тебя найдется достойное объяснение. И окровавленному кинжалу посреди библиотеки, и тому факту, что из моей лаборатории в последнее время пропадают самые разные вещи.

Щеки Отто вспыхнули. Он открыл рот, чтобы выдать первое попавшееся оправдание, но вовремя замолк. Он не должен лгать Дотторе. За два года совместной работы Отто уяснил, как опасен этот человек, особенно если его разозлить.

— Ну ты даешь, Отто, — фыркнул Дотторе. — Ты ведь не думаешь, что твои ночные бдения остались незамеченными?

Отто продолжал молчать. После всего, что произошло в библиотеке, ему никак не удавалось собрать мысли в кучу.

Дотторе приблизился. Цепко взглянул на Отто, и его алые глаза лукаво пылали под ассиметричной маской. Зная Дотторе, Отто ждал чего угодно. Увольнения. Мгновенной смерти или взметнувшегося в воздух шприца с жидкими останками Архонта. По меньшей мере жестокого наказания.

Но взгляд Дотторе неожиданно смягчился, и он вдруг положил руку на плечо Отто.

Перейти на страницу:

Локхарт Лисс читать все книги автора по порядку

Локхарт Лисс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Спящие боги Инадзумы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спящие боги Инадзумы (СИ), автор: Локхарт Лисс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*