Поцелуй дракона. Сбывшиеся мечты (СИ) - Мэйз Евгения (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗
– Сфайрат!
Я поднимаюсь с колен, разворачиваюсь и иду прочь. Не описать словами сколько мне требуется усилий, чтобы не оглянуться и не посмотреть на приземлившегося дракона. В спину ударяет ветром, песком и теплом.
– Алкира! Ты вновь встречаешь меня!
– Я ждала тебя и твоих друзей.
Что, блин, не вышла встречать и их?! Драконы Хорругариса оборачиваются на его появление.
«Кобели!»
Кстати, об этом! Где их удивленные невесты, жены, любовницы? О, да! Я уже не верю в то, что мне рассказал Сфайрат. У меня было время подумать. Женскому полу выгодно говорить многие вещи: о запахах, что они почувствуют, приворотных зельях, что не действуют на драконов, детях, что рождаются только от любимых. Я теперь во всем сомневаюсь и лучше мне не думать о внебрачных детях Сфайрата.
«Давай будем честными! Мужикам тоже не с руки признаваться в своих слабостях!»
Почему они не беспокоятся о том, что их любимые канули в лету? Они ведь все, кроме душки Рэндалла, обременены отношениями!
– Он не так изящен! – говорю я одними губами, попавшемуся на глаза Моркетту.
Вот оно! Он мой шанс, чтобы остаться здесь и посмотреть на то, что будет. Он тот самый повод остаться и мучиться болью, ревностью и осознавать, что бессильна.
– Не так быстро, Аши[1].
Он притягивает меня к себе, ловит за руку и возвращает обратно. Рэндалл улыбается. Его глаза таят веселье. В такого дракона не грех и влюбиться.
– Повтори, что ты только что сказал мне!
Последняя фраза испортила все.
– Я приказываю тебе.
С ним всегда так. Я позволяю ему обнять меня и даже покружить на месте. Я «стараюсь» вырываться, чем вызываю его смех, прикосновение к кистям и плечам, но на самом деле смотрю по сторонам.
– Рэнд, не пугай девчонку!
– Отпусти ее! Видишь же, что она побледнела!
– Она не из пугливых. Правда?
Я и Моркет все же поворачиваемся к тому, что я так боялась увидеть. Алкира мнет юбки платья, погрузив в них черенок черпака. Сфайрат прикасается к ее лицу одной рукой, другой притягивая к себе. Я не вынесу этого! Это выше меня!
– Я жду.
Он увлекает меня под тень граната, вишни и яблок. Я все еще вижу их, как Фэйт целует ее, и я делаю последний рывок.
– Говорю, что ты лучше, диплодок!
Я приподнимаюсь на носочки, притягиваю Рэнда за простой, лишенный вышивки воротник и целую, просто прижимаясь к его губам. Пусть это будет моей местью, моим поводом перенести свои чувства перед оборотом в пламя на что-то другое, не менее возмутительное, чем то, что я увидела сейчас.
– Пузо не рыхлое и не так свисает!
___
[1] Юркая
Глава 44
– Пузо не рыхлое и не так свисает!
Я отталкиваю Рэндалла со всей силы на которую способна. Это мало помогает. Он, кажется, был готов к сопротивлению, потому что прижимает к себе и тянет. Злится, как это бывало обычно. Все должно быть, как он себе напредставлял!
– Отпусти!
Я чувствую себя гадко и сделанное только усугубило мое состояние. Я должна была придумать что-то еще, а не вот это – мелкое, женское, напрасное.
– Прости меня, Рэнд, – говорю я быстро, оттирая губы ладонью. – Я не должна была делать этого! Не должна.
Я все же отталкиваю дракона и пячусь назад. Я слышу, что женщина где-то сбоку что-то говорит Фэйту. Не достаточно громко, чтобы я смогла разобрать, что именно.
– Что происходит?
Я мотаю головой, пытаясь стряхнуть с себя навалившееся. В ушах и в висках стучит все сильнее, громче, тяжелее. Мне просто больно от навалившегося ощущения бессилия. Сколько раз я должна провернуть нечто подобное: подменить ему питье, еду, ванны? Как долго я должна прятаться? Не это пугает меня, убивает и прожигает душу словно ядовитая капля из любимых некромантами мертвых сфер. Меня уничтожают сцены подобные той, что я увидела сейчас.
– Стража! – кричит прекрасная Алкира. – Держите ее! Стража!
Да-да! Она сорвалась на какой-то тонкий визг, видимо поняла, что происходит что-то не то и попыталась предпринять что-то. Уж слишком много внимания к той, которая должна была исчезнуть с «небосклона» в тот же миг, когда взойдет такая яркая звезда.
– Подожди! – Рэндалл бросается за мной и от этого становится еще горше.
Рэндалл – не Сфайрат. Его мне надо было целовать, оттеснив Алкиру в сторону.
Я смеюсь… Нет. Я хохочу.
Это нервный смех, и он перемешан с болью, слезами и горечью. Меня сейчас схватят на глазах у всех них, у НЕГО, а он не сделает ничего. Он пройдет мимо потому и не помнит меня.
– Тебе некуда бежать!
– Серьезно?
Я выходит знаю этот сад лучше, чем он. Есть в нем маленькие калитки, остовы домов, старые деревья и спящие девушки.
– Я знаю где она! Твоя Тханна! Что?! Ты уже не помнишь ее? Не злишься?! Не морщишь свой лоб?!
– Тханна?! Откуда ты знаешь ее?
Трава вокруг вспыхивает. Пламя распространяется вокруг меня словно круги от упавшего в пруд листа. Только вот я – не капля и это огненное море – не пруд.
– Что вы вообще делаете здесь? Зачем приехали сюда?! Ради чего? Кого?
Окруживший меня огонь – он не желтый и даже не голубой, а оранжево-красный. Пламя распространяется так быстро и сильно, захватывает деревья и кусты полные ярких цветов; гудит, пищит, стреляет и издает звуки чем-то напоминающий завывание ветра в особо ненастный день.
– Что вы делаете здесь?! Что?! Развлекаетесь?..
Так выглядит боль, и последняя попытка достучаться. Как я могу соперничать с этой Алкирой? Здесь? Когда всё и все на ее стороне? Как?! Я смогу! Я продолжу, как только успокоюсь, оправлюсь и вновь разозлюсь.
– Пожар! Горим! Горим!!!
Я разворачиваюсь и иду калитке, бегу, перемахивая через падающие статуи, отскакиваю от падающих ветвей, махнув рукой на все. В один момент, опомнившись, я возвращаюсь к старому раскидистому дубу. Молния или какая другая из стихий вырыли яму у его корней. Там ведь эта Адна. Она не заслуживает такой смерти.
– Пойдем! – женщина стонет, наглотавшись дыму. – Ну, давай же!
Я наклоняюсь к ней, отпихивая в сторону загоревшиеся желуди и их шляпки. Я стараюсь сбить пламя, что подбирается к ней все ближе, потушить себя, ведь песок превращается в черную жижу и ползет обратно, грозясь изуродовать ее ноги.
– Помогите! Помогите! – кричу я, что есть силы. – Сюда! На помощь!
Я не могу совладать с собой. Никак. Меня только не трясет от всего происходящего. Я вспыхиваю все сильнее и сильнее, распространяя все больший и больший жар вокруг себя.
– Давай я!
Меня двигают плечом, оттесняя в сторону. Дракон (а кто же еще?) преобразился в кай и полыхает с головы до ног. Ему ведь все равно на пламень. Он живет в нем. Огонь, разведенный мной, рвется из-под пластин его доспеха, облизывает их, втягивается и вырывается обратно; подсвечивает кожу и вырывается из нее. Это страшное и притягательное зрелище одновременно.
– Ты обожжешь ее!
– Нет, – выдыхает он так зло, что я вздрагиваю. – Я умею контролировать себя, женщина.
Трудно узнать в этом факеле Сфайрата, но все-таки можно. Он поднимает девушку. Ее хвост безжизненно свисает и волочится по земле. Это новый повод для волнения. Я ведь могла убить ее!
– Не надо, там есть выход. Он ближе.
Я показываю ему в сторону калитки, обрывая его попытку вернуться обратно.
– Оставайся здесь!
Сфайрат заталкивает меня обратно и закрывает решетку, которая через мгновение падает и начинает осыпаться красным пеплом.
– Ты спалишь здесь все! Вытащишь огонь наружу. Стой здесь я тебе сказал!
Я остаюсь в своем укрытии, оглядываюсь и вижу окончательно погибающий сад. Его не спасла свежесть листьев и расположенные в нем фонтанчики. Пламя взмыло чуть ли не до небес. Оно повалило деревья и теперь танцует вокруг белоснежного купола дворца, подбрасывая в воздух все новые порции искр. Среди них парят несколько драконов и кажется, что не знают как действовать в этом случае. Ну еще бы! Они ведь привыкли поджигать.
– Приходи в себя! – Сфайрат хлопает нагайну по щекам, но та отчего-то не превращается обратно. – Давай же!