Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Холмы (ЛП) - Филдинг Ким (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Холмы (ЛП) - Филдинг Ким (лучшие бесплатные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Холмы (ЛП) - Филдинг Ким (лучшие бесплатные книги .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Слеш / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Хочешь поесть или попить перед сном? Тебе надо помочиться?

- Нет, - к счастью, Энитан уже достаточно выздоровел, чтобы самостоятельно добраться до горшка. Но Риг все равно настаивал на своей компании в такие моменты, на всякий случай, что было одновременно и мило, и слегка раздражало.

Риг разворошил огонь в очаге, засыпав угли пеплом. Ночь была теплой, и они не нуждались в дополнительном обогреве. Он потушил фонарь, погрузив дом в абсолютную темноту, без приключений добрался до своего спального места и улегся с тяжелым вздохом.

Энитан представлял себе Рига, лежащего рядом, на расстоянии вытянутой руки, почти обнаженного, и никак не мог уснуть. Он прислушивался к дыханию Рига и тихому шороху деревьев. Резкий крик какого-то существа, заставил его подпрыгнуть.

- Не волнуйся, - усмехнувшись, сказал Риг. – Это всего лишь ночная фея, зовет партнера.

- Ночная фея?

- Чаще всего их можно встретить у деревни, но некоторые живут и здесь. Ростом они где-то по колено, покрыты редкими черными волосами, со ртом, полным страшенных зубов. Но для человека они не опасны, разве что во время брачного сезона они становятся очень шумными.

Фея заверещала снова. Звук был очень жалобным.

- Никогда о них не слышал, - сказал Энитан.

- В Холмах полно вещей, о которых ты никогда не слышал. Некоторые совершенно безобидны. Некоторые прекрасны. Веселящие ягоды! И Светляки весной! Но большинство опасны, Энитан. Тебе следует быть осторожным.

Вскоре Риг начал тихо похрапывать. А Энитан еще долго не мог уснуть.

========== Глава 6 ==========

Три дня спустя Энитан, сидя на бревне напротив дома, услышал приближающиеся голоса. Риг отвлекся от зверька, которого потрошил – видимо, он расставлял силки на вкусных мелких созданий – и улыбнулся.

- Провизия, - сообщил он. – Надеюсь, они привезли сахар и муку, а то уже все закончилось.

Впервые за много лет Энитан задумался о том, как выглядит: заклейменный, небритый, бледный и одетый только в слишком длинную рубаху Рига. И хотя прежде Энитан не испытывал волнения при встрече с новыми людьми, сейчас он боялся. Может, в Холмах и не существовало никаких демонов, но вряд ли еще кто-то будет таким же добрым и нежным, как Риг. Идущие сюда могли увидеть его таким, каким он и был – не имеющим права на прощение.

Энитан собрался с силами, чтобы выпрямиться, сжать руки в кулаки и вздернуть подбородок.

Двое мужчин и женщина вышли на полянку. Они весело переговаривались, таща на спинах плотно набитые чем-то рюкзаки. У одного из мужчин на лбу красовалось уродливое клеймо – Энитану показалось, что точно такое же, как и у него самого.

Заметив Энитана, все трое так резко затормозили, что чуть не налетели друг на друга. И уставились на него. Риг встал и улыбнулся, вытянув перед собой руки.

- Извините, но я слегка окровавлен, чтобы как следует вас поприветствовать.

- Но выглядит все так, будто тебе на руки свалился очередной пациент, - сказал меченый. Акцент у него скорее походил на речь Энитана, чем Рига.

Риг оглянулся на Энитана.

- Можно мне? – спросил он, жестом указав на вновь прибывших.

Подбородок вверх.

- Конечно.

- Энитан, это Сар и ее муж Киф, а это – Дэньял. Все, это – Энитан.

Они обменялись приветствиями, хотя Энитан был более скован. Пока Риг заканчивал чистить их ужин, новые люди занесли свои рюкзаки в дом.

- Все хорошо, - негромко сказал он Энитану. – Никто их них не является демоном.

- Дэньял… Как я.

- Он попал сюда несколько лет назад. Он был почти мальчишкой, - Риг издал низкий, рычащих звук. – Его объявили неисправимым подростком раньше, чем он вообще понял, кем он был. Это позор.

- Он не…

- Он хороший человек. Оказалось, что у него превосходные навыки владения инструментом, так что, если кому-то в деревне надо отремонтировать дом, этим занимается Дэньял. Он очень много работает. И благодаря ему, каждый дом гарантированно выдерживает падение тумана.

Хотя Риг несколько раз уже объяснял, что изгнанных с радостью привечали в деревне, Энитан никак не мог это осознать.

- Но он же, скорее всего, осужден за что-то ужасное. Что если он опасен?

Риг резко выдохнул.

- Любой может быть опасным.

Энитан не вернулся в дом, пока туда не пошел Риг. Посетители распаковали свои сумки, и теперь все полки ломились от еды и прочих припасов. Киф что-то готовил в самом большом котелке Рига, а Сар и Дэньял тихо беседовали, сидя на полу.

Риг отдал Кифу мясо и схватил ведро.

- Пойду отмоюсь и наберу воды, - сообщил он.

Дэньял вскочил на ноги, широко улыбаясь.

- Я помогу.

- Эм… - Риг стрельнул глазами в сторону Энитана. – Не сейчас, ладно?

Дэньял несколько разочарованно пожал плечами и снова сел на пол. Все еще стоящий у открытой двери Энитан понял, что Дэньял и Риг были любовниками… И что он ревнует. Что само по себе было нелепо по многим причинам.

Он хотел было заставить Рига взять Дэньяла с собой, но Риг ушел прежде, чем Энитан успел сказать хоть слово. Он никогда еще не испытывал такой неловкости.

И еще больше он удивился, когда Дэньял, тепло улыбнувшись, пришел ему на выручку.

- Прости, Энитан. Мы тебя смутили.

- Нет, я…

- Тяжело, когда долгое время вокруг ни души. Никого, кроме Рига. Но с ним легко общаться. Прошу тебя, иди к нам, присаживайся, - он похлопал по полу рядом с собой.

Энитан не смог придумать вежливого отказа. Но вместо пола он уселся на свой матрас, в нескольких футах от парочки, и натянул одеяло на колени, прячась от посторонних взглядов.

- Как давно ты сюда попал? – поинтересовался Дэньял и заработал строгий взгляд от Сар.

- Я… Не уверен. Я был ранен…

Дэньял кивнул с серьезным видом.

- Ты, должно быть, попал в сильный туман, чтобы так обжечься.

Энитан непроизвольно прикоснулся к своему лицу. Он теперь также изуродован шрамами, как Риг? Он так не думал. Новая, исцеленная кожа на ощупь была гладкой и здоровой.

- Я…

- Ты хорошо выглядишь, - доброжелательно произнес Дэньял. – Риг силен в своем искусстве. Единственный признак того, что ты был сильно обожжен – твоя метка исчезла.

- Что? – его пальцы взлетели ко лбу, но ничего не нащупали.

На этот раз Сар посмотрела на Дэньяла еще более хмуро.

- Конечно же, он не знал, Дэни. Откуда ему знать, - она взглянула на Энитана будто бы извиняясь. - Прости его, он чересчур прямолинеен.

Энитан смущенно качнул головой.

- А что с моим лицом?

- Красивое и без клейма. Не то чтобы мы считали это позорным. У моей матери есть метка. Но твоя пропала.

Энитан натер свой лоб так, что он заболел. Он убрал руку от лица и взглянул на Дэньяла.

- А почему тогда твоя на месте?

Если Дэньяла и обидел этот вопрос, то виду он не подал.

- В тот день, когда упал я, небо было чистым. К счастью для меня. Это не помешало мне переломать кости, но ожогов я не получил.

Риг рассказывал, что иногда облака на короткий период исчезали. И если человек может упасть с края Рич, не пострадав от токсичной субстанции, может ли существовать возможность снова выбраться из Холмов? Если клеймо сведено с лица, разве не может человек вернуться в город, оставшись незамеченным? А выбравшись… Он как наяву увидел лицо Минны, ее открывшийся рот и распахнувшиеся от страха и шока глаза.

Дэньял прервал его размышления.

- Хочешь, чтобы я вышел, Энитан? Мне бы не хотелось тебя расстраивать.

Энитан собрался с мыслями.

- Нет. Извини. Я просто… В последнее время происходит столько странных вещей. Слишком неожиданных и выходящих из-под контроля.

- Знакомое чувство. Но ты привыкнешь к этому месту. Здесь все совсем не так, как в городе, но тут хорошо. Обещаю, здесь у тебя найдутся друзья, - улыбаясь, Дэньял выглядел очень молодо. И очень симпатичным, несмотря на клеймо.

Дальше Энитан в основном молчал, не принимая участия в общем разговоре. Они не исключили его из беседы – время от времени прерывались, чтобы объяснить ему некоторые вещи, но ему нечего было добавить к деревенским сплетням. Он попытался представить себе жизнь там, где тебе знакома каждая живая душа, где каждый знает секреты каждого. И не смог.

Перейти на страницу:

Филдинг Ким читать все книги автора по порядку

Филдинг Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Холмы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Холмы (ЛП), автор: Филдинг Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*