Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница кракена - Роберт Кэти (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Пленница кракена - Роберт Кэти (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленница кракена - Роберт Кэти (читать бесплатно книги без сокращений .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не желаю причинять тебе вреда.

Однако этого недостаточно. Я едва ее не убил. Но сумею объяснить свою беспечность.

– Мне непросто находиться среди других предводителей. Не так давно у нас был открытый конфликт, и Сол…

Она открывает глаза.

– Дракон.

– Откуда ты знаешь?

Мы пробыли в главном зале вместе с остальными совсем недолго, и никто не проронил ни слова.

– Догадалась.

Каталина снова закрывает глаза.

– Ты изо всех сил сторонился его, причем больше, чем остальных.

Она заметила?

Невольно подхожу ближе к кровати.

Каталина весьма привлекательна для человека. Нежная, светлокожая, с красивыми темными волосами. А ее губы такие… Нет. Лучше не думать о ее губах. Прокашливаюсь.

– Пять лет назад один из его драконов убил мою супругу. Браслет на твоем запястье – ее работа. Последний, что она сделала.

– Что? – Каталина резко распахивает глаза. – Ох, Тэйн, мне очень жаль.

Отмахиваюсь. Не выношу жалости. И так у многих подданных она виднеется в глазах, когда они смотрят на меня. Невозможно не думать об утрате Бранты, но кажется, что ее тяжесть становится тем сильнее, чем больше времени провожу с другими. Эмбри – исключение, но он мне ближе всех на свете. Он знает, что последнее, чего я хочу, так это жалости.

– Это было давно, но увидев браслет в руках Раману, я стал сам не свой.

– Пять лет – долгий срок, и вместе с тем совсем небольшой.

Что-то в ее голосе подсказывает, что она судит по личному опыту. Она никого не теряла, но… чего-то лишилась. Одолевает соблазн спросить, но не хочу давать ложных представлений о моем интересе.

– Да.

– Я не хочу детей.

Моргаю, опешив от резкой смены темы.

– Что-что?

– Дети. В контракте есть пункт, согласно которому ребенок останется здесь, если я забеременею.

Она осторожно садится, и магический пузырь рассеивается.

– Не хочу беременеть. У меня была ужасная мать, не могу гарантировать, что не сломаю жизнь ребенку так же, как она сломала мою. Не стоит так рисковать. Я на это не пойду.

В ее суровых словах не слышно прежней бойкости. В очередной раз могу лишь ответить честностью на честность.

– Я тоже не хочу детей. Никогда не хотел. Эмбри – мой наследник и я ни в коем случае не поставлю его положение под угрозу.

Каталина прищуривается.

– Тогда почему это прописано в моем контракте? Или это зависит от конкретного участника сделки?

– Земли черпают силу у предводителей. За последние поколения наша магия ослабла, а создание потомства с человеком усилит ее, поскольку люди – прекрасные проводники магии. Не сомневаюсь, что другие предводители земель намерены создать потомство с выбранными людьми и таким образом породить наследников.

– Как недемократично. Они тоже монархи?

Не стоило задерживаться в комнате дольше, чем необходимо. Пока мы говорим, голос Каталины снова обретает силу и она пододвигается к краю кровати, отчего платье задирается до неприличия высоко. Похоже, она этого не замечает, а я изо всех сил стараюсь держать взгляд выше ее плеч.

Удается лишь отчасти. Добираюсь до ее груди, но с каждым движением та опасно натягивает ткань платья. Пышные формы смотрятся в нем так, словно в любой момент могут вырваться на свободу.

Отвечаю на ее вопрос, чтобы отвлечься.

– Нет. Инкубы и суккубы не следят за родословными в выборе предводителя. Русалка, скорее всего, намерена скрестить с человеком выбранных ею воинов.

– Извращенка. – Каталина лениво улыбается, на ее красивом лице вновь заметно оживление. – Как думаешь, они выстроятся в ряд и возьмут ее по очереди? Я виделась с той девушкой лишь мельком, но мне показалось, что она любит приятно провести время. А такое времяпрепровождение кажется очень приятным.

– Тебя интересует участие в подобном?

Не знаю, что побуждает задать такой неуместный вопрос, но он срывается с губ, прежде чем мозг поспевает за ртом.

– Меня?

Она осторожно встает. Машинально убираю щупальца, чтобы она смогла подойти ближе. Каталина улыбается шире, у нее снова странный взгляд. Она протягивает руку и касается моей голой груди, ловя мой взгляд. Ее прикосновение обжигает.

– Меня больше интересуют щупальца.

Не понимаю, почему наклоняюсь к ней. Каталина раздражает и совсем не похожа ни на одну из моих прежних партнерш. И уж точно не похожа на Бранту. Бранта источала светлое обаяние, лишенное необузданности, что таится в изгибе полных губ Каталины. И все же… Каталина манит меня.

Это чувство неблагоразумно и нелогично. И этого должно быть достаточно, чтобы развернулся и, не оглядываясь, покинул комнату. Приказываю телу это сделать.

Но не ухожу.

Наоборот, стою и жду ее следующего шага.

Глава 6

Каталана

Со мной что-то не так.

Всю жизнь мне часто так говорили, что я сама в это поверила. А сейчас у меня нет иных объяснений, почему флиртую с мужчиной, обладающим серо-голубой кожей и щупальцами. Ожидаю, что его кожа окажется липкой на ощупь, но она прохладная и приятная. Даже слегка резиновая, но не в плохом смысле слова.

– Я едва тебя не убил.

Голос Тэйна звучит низко и холодно, но он продолжает со мной разговаривать.

Будь я умна, то использовала бы его явное чувство вины для заключения сделки между нами. По условиям которой получу все, что только пожелаю, чтобы следующие семь лет в этом месте проходили терпимо.

Но уже давно поняла, что не отличаюсь умом.

– Ты можешь загладить свою вину.

Смотрю в его лицо, вглядываюсь в резкие черты, которые не позволяют ему быть всего-навсего симпатичным. Он суров, как сам океан. Его глаза черны как смоль, но не лишены эмоций. Особенно, когда он смотрит на мои губы, словно испытывает страдания.

Король Кракен хочет меня.

Эта мысль будоражит, что лишь подтверждает, какая я дурочка. Облизываю губы, и он следит за этим жестом, напрягшись всем телом так, что у меня по спине бегут мурашки.

– Как?

Он прокашливается, а когда заговаривает вновь, его голос звучит тише. Грубее.

– Как мне загладить перед тобой вину, Каталина?

Беги.

Беги сейчас же!

Но я не слушаю внутренний голос.

– Может, щупальцами, Тэйн? Сделаешь мне приятно?

Не знаю, почему кажется более безопасным попросить его прикоснуться ими, а не членом, но это так. Я говорила всерьез, что не хочу иметь детей, и хотя принимаю противозачаточные таблетки, мои вещи не перешли со мной в царство демонов, поэтому сейчас я не защищена. При всем моем безрассудстве, у меня есть границы.

– Ты хочешь секса.

Его голос становится еще холоднее, даже когда в глазах вспыхивает жар.

– Я едва тебя не убил, а ты хочешь удовольствия.

Никогда не признаюсь, сколько усилий требуется, чтобы беззаботно пожать плечами, будто вовсе не затаила дыхание.

– Как по мне, справедливая сделка.

Уверена, что он пошлет меня из-за этой извращенной логики. Почти надеюсь, что он так и сделает. Логика и впрямь извращенная. Он не желает мне зла, в этом уверена, но отнюдь обо мне не заботится. Это очевидно. Я ему даже не нравлюсь.

Оттого хочу его еще сильнее.

Знаю, что в итоге все закончится болью. Так всегда и бывает. Но эта мысль никогда меня не останавливала, не остановит и сейчас.

– Что скажешь?

– Скажи, если захочешь, чтобы я остановился.

Едва успеваю осмыслить его слова, а он уже движется. Вернее, движутся его щупальца. Они скользят по моим ногам и прихватывают край платья. Рывок и ткань расходится прямо по середине. Платье слишком облегающее, чтобы под него можно было что-то надеть, поэтому теперь от напряженного взгляда Тэйна меня не скрывает ни один клочок ткани.

Он обхватывает щупальцем мою талию и, подняв меня, движется к кровати. Вновь выдерживает осторожную дистанцию, оставшись стоять у края кровати и скользя щупальцами по моему телу. Обвив ими запястья, он поднимает руки над головой и пригвождает к матрасу. Еще двое щупалец обхватывают мои бедра и широко разводят в стороны.

Перейти на страницу:

Роберт Кэти читать все книги автора по порядку

Роберт Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленница кракена отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница кракена, автор: Роберт Кэти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*