Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Роза в хрустале (СИ) - Осипова Иванна (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Роза в хрустале (СИ) - Осипова Иванна (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Роза в хрустале (СИ) - Осипова Иванна (читать книги бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вельда знала мужа, как себя. Добилась своего и сдалась сама, позволив магу вести за собой. Он решительно перевернул её на спину. Нависая сверху, касался короткими поцелуями лица и шеи, точно дразнил. И шептал низким голосом, от которого у Вельды стихии наполняли всё тело, сами сплетаясь в неведомые магические схемы:

— Всё такая же девчонка, — и оба пытались отдышаться сквозь смех. — Не могу без тебя, Бельчонок.  Огонёк мой.

7

Прошло несколько дней после представления Эльсвера Брэга семье. Маргарита с тяжёлым сердцем ждала вестей от жениха, так быстро покинувшего дом Фолгандов. Думала, что не придёт, обиженный выходкой Фрейи, и оплошностью самой Ри. Как она могла назвать его чужим именем?! Надеялась, что прошептала чуть слышно. Эльсвер и не заметил, но он сбежал и не возвращается. Холодность и неприязнь Скайгарда, которые тот не стремился скрыть — ещё одна возможная причина. Не думала Маргарита, что будет так сложно.

Полностью погрузившись в работу над настоями и снадобьями, Маргарита пыталась не замечать бега времени, сохраняла внешнее спокойствие. Никому не сможет объяснить, что происходит, почему тревожно и пусто. Имени Дариона произносить не желала, а без этого история её не была бы полной. За Эльсвера держалась, как за последнюю надежду. Ведь она всё для себя решила. И уверилась, что удалось скрыть чувства от родных.

Фрейя извинилась за шутку на ужине утром следующего дня. Сестрёнки посмеялись, обнялись и обещали позабыть о плохом. Маргарита нашла в себе силы улыбаться в ответ на расспросы Фрейи о женихе, когда внутри всё переворачивалось. Одна мысль — придёт или не придёт. Что, если и он выбросил Маргариту из своей жизни? Она так хорошо вошла в роль, что сама поверила — Эльсвер занят работой, поэтому не даёт знать о себе.

Именно так Ри объяснила пропажу господина Брэга и брату, на третий день после официального представления Фолгандам. У Эльсвера срочные дела, требующие полной концентрации и основательной подготовки. А Скайгард смотрел на сестру с сомнением и даже сочувствием. Маргарита не могла поверить, что плохо справилась с придуманной ролью, чем-то выдала себя.

В лабораторию она заходить перестала. Всё валилось из рук. И ворон смотрел сочувственно, сидя на кресле или на каминной полке в гостиной. Сочувственно и осуждающе. Но она упрямо продолжала улыбаться в ответ на реплики родных, и старательно уходила от прямых вопросов мамы. Они так и не поговорили, Вельда пыталась несколько раз, а Ри с радостной беззаботностью находила предлоги отложить разговор или ловко придумывала отговорки. Эта лёгкость или внезапная весёлость смущали Вельду больше всего. Так не похоже на Маргариту, которую они все знали.

На пятый день нервное напряжение достигло предела и, кусая губы, Маргарита спряталась в беседке. Она завернулась в плед и бездумно смотрела на вьюнок, украшавший резные столбики под крышей. Ри физически ощущала, как в сердце перегорает тревога и бесконечное ожидание. И им на смену приходит нечто новое, принося освобождение. Исчезновение Эльсвера Маргарита перенесла легче, чем сама ожидала.

Все дни, наблюдая за родителями, видя счастливые искрящиеся глаза мамы, нежные взгляды отца, который всегда находил ласковое словечко для Вельды, она начинала задумываться о будущем с Эльсвером. Никак не представляла Маргарита, чтобы господин Брэг смотрел на неё такими же глазами, как отец смотрит на маму. Единственная сдержанная ласка, которую она успела получить от Эльсвера, совсем не походила на страсть. И сама она не стремилась к такой близости.

Мысли Маргариты метались из крайности в крайность. Между ними нет любви, и не стоит обманывать себя. Перед ужином в доме Фолгандов Эльсвер откровенно признался, что не умеет говорить о чувствах, поэтому их договорённость выглядела, как сделка. И если про себя Маргарите было всё ясно, то, что движет им? Выгодная партия с племянницей лорда земель — не плохой выигрыш для молодого юриста из провинции. Но не мог же он целовать её без любви? Или мог…

Наивно думать, что мужчина целует женщину только испытывая любовь. Она же не маленькая девочка и всё понимает. Пример подобного Маргарита прекрасно помнила, но думать и вспоминать не желала. Он не станет играть с ней. Эльсвер учтив и сдержан. Воспитание не позволяет проявить настоящие чувства пока они не женаты.

Размышления Маргариты напоминали хождение по кругу.

— Вот ты, где спряталась, — в беседку заглянул Скайгард, взгляд его был удивительно тёплым.

Так не похоже на обычную отстранённость, и Ри невольно потянулась к брату. Скай сел, обнял за плечи. Они всегда были рядом, вместе, знали, что могут доверять друг другу. Пять лет назад брат попытался сломать привычный уклад, но и тогда Маргарита не переставала тревожно верить в него. Сейчас его глаза поддержали её. Понял бы он свою сестрёнку, знай о Дарионе? Украдкой она бегала на свидания к тому, кто заставил Ская уйти из дома и принёс страдания родным. На мгновенье Ри почувствовала себя предательницей.

— Не переживай, сестрёнка, — Скай по-своему понял её задрожавшие губы и слезы. — Не грусти. Хочешь, я пойду к законнику твоему и приведу? А будет упираться, то притащу на цепи, — он криво усмехнулся. — Пусть и уроженец Хриллингура испробует, что это такое. Ладно-ладно. Плохая шутка, — прислонился лбом к виску Маргариты. — Видишь, как я переживаю за тебя. Несу околесицу. Только бы ты улыбнулась.

Выпутав руку из пледа, Маргарита с благодарностью погладила брата по темным непослушным волосам.

— Ничего не нужно. Эльсвер много работает, поэтому не приходит, — она, не думая, повторила заученную фразу.

— И чем он тебя зацепил? Не пойму, — знакомые ворчливые нотки появились в голосе брата. — Прости, но Эльсвер напыщенный и самодовольный тип. Ты можешь потерять магию. И ради кого…

— Не обижай его, — она говорила устало, без эмоций. — Стать спутницей мага, вероятно, мне не суждено. Почему бы не выбрать Эльсвера?

— Ты же его не любишь, — резко взяв Маргариту за плечи, брат развернул её к себе, смотрел в глаза так, как умеют только менталисты, разбирая душу на мелкие кусочки, анализировал. — Не любишь…, — убеждённо повторил Скай. — В тебе отражается кто-то другой, — покачал головой, заметив, насколько поспешно сестра отвернулась, делая вид, что замёрзла и кутается в плед. — Почему ты не с ним? — настойчивость брата заставила сжаться в маленький комочек.

«Потому что он преступник! — Маргарите хотелось кричать это Скаю в лицо, в стремлении отомстить за язвительность и упорство. — Он терзал тебя, держал на цепи! Тот, о ком ты спрашиваешь — лжец, и целый год играл со мной, глупой девчонкой, а я всё равно думаю о нём. Предаю кровь рода!».

Но вместо горечи с уст Маргариты слетели сдержанные слова. Имя Дариона она не посмела произнести и в мыслях.

— Тебе показалось, Скай. Девичьи грёзы ты принял за реальность.

— О ком же грезит моя сестрёнка? — спросил с улыбкой, в шутку, а глаза оставались внимательными и проникали в самое сердце.

— Пустое, Скай, — собравшись с мыслями, она прямо посмотрела брату в глаза.

— Ладно, — он расслаблено опустил плечи, не стал спорить. — Пора в гильдию. Не вешай нос, родная, — обнял прощаясь, целуя в висок, так нежно, что Ри еле сдержалась, чтобы не остановить Скайгарда, не признаться во всём.

Вцепилась в плед, с улыбкой провожая брата глазами. Оставалось улыбаться и молчать, чтобы Скай перестал утешать её, как маленькую девочку. Они с братом давно выросли. Маргарита приняла решение и будет последовательна в своих действиях, иначе она не умела. Фолганды привыкли доводить дело до конца.

Высокая фигура Скайгарда тенью выскользнула в сад, а Маргарита с облегчением выдохнула. Снова в одиночестве. Нет нужды притворяться счастливой. Брат, внезапно, шагнул обратно под своды купола беседки, замер с осторожным вниманием, смотря в сторону изящных кованых ворот. Лицо снова застыло холодом.

После истории с Дарионом вся детская мягкость, что ещё оставалась в нём, окончательно исчезла из облика брата. Пять лет назад Скайгард вернулся домой взрослым. Просто другим. Он стоял перед Дивным богом и Древом, выжил и спас земли, но мальчик, которого знала Ри, навсегда остался в мире Кукловода. Брат изменился внешне, как случилось это и с их отцом из-за служения жрецам. Строгий, с жёстким взглядом и резкими чертами лица — им всем пришлось привыкать к новому Скаю. Иногда Маргарита скучала по тому, прежнему братику, но стоило Скаю улыбнуться, посмотреть с любовью, понимала, что всё правильно. Мягкая глина стала камнем или скорее ледяным хрусталём, что добывали на севере земель в Мёрзлых копях. Кристаллы могли показаться хрупкими, даже изящными, но славились в Фолганде своей крепостью и острыми гранями.

Перейти на страницу:

Осипова Иванна читать все книги автора по порядку

Осипова Иванна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Роза в хрустале (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза в хрустале (СИ), автор: Осипова Иванна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*