Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ) - Чекменёва Оксана (читать полностью книгу без регистрации .txt, .fb2) 📗
Вот только вряд ли в остальной части Тонреша будет иначе. В обоих агентствах по найму персонала, в которые я заглядывала, с меня потребовали рекомендации с прежнего места работы, а раз уж я маг – то и диплом об окончании академии. Но можно было и рекомендациями обойтись, хотя места будут похуже, конечно. А без документов со мной и разговаривать никто не захотел.
А где их взять, документы те? Мы в деревне жили, нам это вообще без надобности было. Нет, я, как и остальные жители, была внесена в книгу главы нашего клана, он же мог дать оттуда выписку, если кто-то уезжал куда-то, где документ нужен. Например, моей маме такой выдавался, когда она учиться в столицу уезжала. Но в основном без лишних бумажек обходились. И мне даже в голову не пришло себе документ попросить перед исчезновением – кто б ещё мне его дал?
В общем, за прошедший день мне удалось найти лишь три одноразовых приработка, когда, в отчаянии, я просто пошла заглядывать во все лавки и таверны, встреченные по пути, и предлагать свои услуги по уборке. В основном от меня отмахивались, как только заикалась, что маг – магам платить нужно много, такие заведения этого себе позволить не могли. Я уж и на простую оплаты была согласна, но этим ещё большее недоверие вызывала.
Ещё немного, и я свою магию скрывать начну. Простые люди нас, магов, не чувствуют. Но и жалование смогу получать мизерное, а как на такое детей растить?
Щедрый подарок лорда Додвелла нас просто спас. Мало того, что я продала – пусть и не за хорошую цену, зато быстро, – и коней, и телегу, и даже почти все половики с полотнами, оставив себе несколько на всякий случай, – но и отыскала в вещах похитителей кошель с деньгами. И спокойно его присвоила, не испытав ни капли угрызений совести. Это были деньги на покупку украденных малышей-оборотней, их бы всё равно конфисковали, а нам нужнее.
Благодаря этому я сняла для нас троих хоть и совсем крохотную комнатку с одной кроватью, зато в спокойном районе и не над трактиром, куда не то что детей привести, сама зайти не рискнула бы. Владелица, пожилая вдова, сдавала комнаты в унаследованном от мужа доме, и при нём был даже небольшой садик, где детям разрешили играть в обмен на то, что я буду делать регулярную уборку в холле, коридоре и на лестнице.
Выгодный обмен для нас обеих, на который я сразу согласилась – городская улица, пусть и в относительно спокойном районе, не место для детей, только-только из деревни. Я безумно боялась, что Луки или Силли с непривычки попадут под колёса регулярно пролетающих по улице повозок, что их кто-то обидит или вообще похитит. Да я ради их безопасности и весь дом согласна отдраивать хоть трижды в день.
В общем, устроились мы вроде бы неплохо, но деньги похитителей не бесконечны, а нам нужно ещё и что-то есть, и одежда тёплая детям нужна будет – обувь-то нормальную я им в первый же день купила, но надолго ли, они ведь растут… Работа нужна была как можно скорее, нормальная работа, а где ж её взять?
В крайнем случае, можно было бы продать капельку, которую мама мне повесила на шею в день десятилетия и велела никогда никому не показывать. Прозрачный огранённый камушек на тонкой цепочке, размером с ноготь указательного пальца, испускавший лучи, когда на него падал солнечный свет. По словам мамы, это настоящий бриллиант, подаренный ей моим отцом. Другие его подарки она продала, чтобы выжить с младенцем на руках до того, как её отчим замуж взял. Но этот кулон, по её словам, был ей особо дорог, и она очень радовалась, что смогла его сохранить для меня.
Я тоже очень этим украшением дорожила, носила под одеждой, не снимая, но если понадобится – ради детей я с ним расстанусь. Беда была в том, что если оно такое дорогое – никто ведь не поверит, что оно моё, а не краденное. И либо заплатят малую часть цены, либо вообще властям сдадут, как воровку. А я даже сказать не смогу, откуда у меня эта драгоценность – имени-то отца не знаю, а «мама дала» – звучит так себе.
Поэтому капельку продам только в самом крайнем случае. Мало ли, как жизнь повернётся.
Вот с таким невесёлыми мыслями я шустро шагала к нашему новому дому, прижимая к груди горшок с похлёбкой и узелок с яблочным пирогом. После того, как я отдраила до блеска все котлы и печь на кухне небольшого трактира и получила от хозяина обещанные пять медяшек, повариха догнала меня уже во дворе, сунула в руки узелок и старенький горшок и молча убежала обратно. Мне показалось, что ей очень стыдно за своего хозяина, но что она могла ещё сделать?
Вот и наша улица. На крыльце топтались Луки и Силли. Увидев меня, малышка вырвала руку у брата и побежала мне навстречу, обхватила за пояс, прижалась, дрожа всем телом и всхлипывая, а я даже обнять её в ответ не могла. К счастью, тут же подбежал Луки, я сунула ему добычу и, крякнув, подняла Силли на руки. Тяжёленькая она, шесть лет уже, но бедняжку просто трясло. Оказавшись на руках, она тут же крепко обняла меня и уткнулась лицом в шею, как уже давно не делала.
– Что случилось, маленькая? – спросила я.
– Тебя не было так долго. Я думала, ты нас тоже бросила, – пробормотала она мне в шею.
– Ну что ты, что ты, – идя к крыльцу, успокаивающе бормотала я. – Никогда я вас не брошу, не выдумывай. Не для того я за вами полдня бежала, чтобы теперь бросить. Я просто работу искала, я же говорила.
– Она весь день ноет, что ты не придёшь, – вздохнул Луки. – Я ей объяснял, но она не слушает.
– Никогда я вас не брошу, – повторила как можно более убедительным голосом. – Никогда!
– Папа бросил, – шмыгнула носом Силли.
– Папа этого не хотел. Он никогда бы вас не бросил, просто на него дерево упало. Но он вас не бросал. Он умер, но не виноват в этом.
– А если на тебя тоже упадёт? – малышка подняла голову и серьёзно посмотрела мне в глаза.
– Папа не был магом. А я маг. Я не умру от какого-то дерева, – слегка покривила я душой. Исцелялась я гораздо быстрее обычных людей или даже оборотней, но после того, что случилось с отчимом, не выжила бы даже я. – Да и нет здесь леса, деревья никто не рубит, нечему на меня падать.
– Кимми, там тебя какой-то господин дожидается, – подал голос Луки, который, прижав еду к груди одной рукой, открывал передо мной дверь. – Уже с час, наверное. Его госпожа Хенрин чаем поит. Сказал, что его зовут лорд Корбед.
Ого! Сам главный имперский дознаватель и отец Эйдера. И что ему от меня нужно? Я вроде бы всё, что знала, лорду Додвеллу рассказала. Надеюсь, он не за телегой пришёл, которая вроде как должна была государству отойти? Хотя вряд ли, для этого простого стража прислали бы.
Впрочем, зачем гадать, нужно пойти и узнать.
– Идите в комнату и поешьте, похлёбка ещё тёплая, – велела детям. – Мне не оставляйте, я поела. – Да, купила пирожок у уличного разносчика. – А я пока узнаю, что нужно лорду Корбеду.
Дождавшись, пока Луки и Силли скроются в нашей каморке под лестницей – зато недорого, а нам много не надо, – я глянула в висящее в прихожей тусклое зеркало. Заправила выбившиеся из-под косынки пряди – их приходилось прятать, абсолютно седые волосы у юной девушки привлекали ненужное внимание, всем же не объяснишь, что от горя и не такое бывает, – и, поправив воротник платья, смятый Силли, я направилась к комнатам хозяйки, находившимся здесь же, на первом этаже.
Постучав и дождавшись разрешения войти, я увидела сидящего за столом мужчину, который рядом с сухонькой госпожой Хенрин казался просто гигантом. Впрочем, рядом со мной, когда встал и подошёл – тоже. Дракон – и этим всё сказано.
В глаза бросились изумрудно-зелёные волосы, убранные в аккуратный низкий хвост, лишь пара непослушных прядей выбилась из заколки и падала на лоб. Красивое лицо, о таких говорят «породистое», надменный взгляд чёрных глаз, военная выправка – или аристократическая, не знаю, сравнивать не с чем, – и от этого мужчина казался ещё более высоким и широкоплечим. А отлично сидящий на нём роскошный камзол это только подчёркивал.
Поймав себя на том, что откровенно пялюсь на гостя, заставила себя очнуться и присесть в чём-то наподобие книксена.