Чародейка для кота (СИ) - Краншевская Полина (книги бесплатно без txt, fb2) 📗
— И на том спасибо, — с облегчением выдохнула.
— Пойдем завтракать, — улыбнулась женщина. — Зови своего котика. Нужно хорошенько подкрепиться перед занятиями. Силы нам всем понадобятся.
— А может, вы сами его позовете? — замялась. — Мы немного повздорили с утра.
— Бывает, — кивнула Рамина. — Позову, не переживай.
Ходить в таком количестве одежды было сущей пыткой. Все время приходилось следить за тем, чтобы не наступить на длинный подол юбки и нижней рубашки. Как тут женщины бегают-то? Или они исключительно степенно передвигаются?
На кухню вплыл мой кот, а за ним Рамина. И я сразу же уверилась в правильности своего выбора имени для питомца. Сократ полным презрения и высокомерия взглядом оглядел меня и безразлично бросил:
— Наконец-то переоделась. Хоть на человека стала похожа. Дикарка.
— И тебе доброе утро и приятного аппетита, Сократ, — решила не обращать внимания на его извечное недовольство.
Хозяйка каждому положила на тарелку кашу из неизвестной мне крупы, и мы принялись за еду.
— Очень вкусно! — похвалила. — Спасибо!
— На здоровье, Ася, — улыбнулась старушка. — Если хочешь, я научу тебя готовить в печи и познакомлю с местными продуктами.
— Чтобы она нас всех отравила? — возмутился кошак, даже перестав жевать от негодования.
— С удовольствием! — сразу же согласилась. — Мой котик мечтает, чтобы я ему лично готовила. Сами понимаете, никому больше не доверяет.
— И это правильно! — с воодушевлением согласилась чародейка. — Связь ведьмочки со своим животным священна! И даже самое простое блюдо, приготовленное руками волшебницы, несет в себе особый смысл.
Если бы коты могли стонать, то кухню однозначно огласили бы его громкие стенания, до того у него было мученическое выражение морды.
— Ну, теперь пора делами заняться, — возвестила Рамина, поднимаясь, когда мы закончили с трапезой.
Мы друг за другом вышли на улицу и завернули за дом. Старушка вытянула руку, и на нее тут же приземлился крупный филин.
— Привет, Пико! — тепло заворковала с ним чародейка. — Как ты провел ночь? Как охота?
Птица что-то заклекотала в ответ. Но суть понять было невозможно.
— Сегодня будем Асю учить магии, — поделилась со своим помощником старушка. — Поможешь?
Филин только заухал.
— Зря отказываешься, — покачала головой Рамина. — Но я тебя заставлять не буду. Тогда пообщайся с ее котиком и введи в курс дела. Его тоже нужно еще многому научить. Вот и договорились.
Филин сорвался с руки и полетел к лесу, глухо ухнув.
— Иди за ним, Сократ, — обратилась к коту женщина. — Ты сможешь его понять. А у нас другие дела. Пойдем, Ася.
Мы отправились в лес и вскоре вышли к полянке с каменными столбами.
— Это место сосредоточения силы, — пояснила волшебница. — Отсюда можно осуществить перенос между мирами. Здесь в полнолуние самая мощная волшба идет. И именно тут я объясню тебе, что такое магическая энергия. Садись.
Мы сели друг напротив друга на траве. И Рамина начала урок:
— Закрой глаза. Весь наш мир пропитан магической энергией. Она повсюду. Но ее нельзя увидеть. Только одаренные способны ее почувствовать и управлять ею. Глубоко вдохни, а затем медленно выдохни. Вдох — выдох. Не торопись. Отрешись от того, что тебя сейчас окружает. Загляни внутрь себя и найди энергетический поток.
Я сидела и усиленно пыталась следовать инструкциям. Дышала, не открывала глаза, стремилась не отвлекаться на жужжание назойливой мухи над моим ухом, на припекающее все сильнее солнце, на стрекотание каких-то насекомых в траве. Но выходило скверно. Я ничего не чувствовала. Вернее, все было как обычно. Ничего из ряда вон выходящего, что я могла бы с уверенностью сказать: «Вот она, Магия!», и в помине не было. Спустя четверть часа бесплодных попыток Рамина объявила перерыв.
— Отдохни немного, — сочувственно улыбнулась она. — Первый опыт — дело непростое. Здесь торопиться нельзя. Постепенно все получится.
Мне было невыносимо стыдно перед этой доброй открытой женщиной, но поделать я ничего не могла. Не ощущала я никакой «энергии», и все тут. Расстроенная, поднялась на ноги и пошла по тропинке к домику. Старушка ушла внутрь заниматься своими делами. А я присела на бревнышко и бездумно посмотрела перед собой.
— Ну что, чародейка, — услышала я издевательский голос Сократа, — ничего не выходит?
— Тебя тут только не хватало, — расстроилась еще больше. — Ясное дело, ничего не выходит! Откуда оно выйдет, если я за все свои двадцать один год ни разу ничего подобного не делала. И если бы не этот мерзкий Славик, то сейчас не здесь с тобой сидела, а в общежитие бы заселялась и готовилась к началу занятий в консерватории. Будь оно все неладно!
Вскочив на ноги, побежала обратно в лес. Тропинка вела через поляну со столбами дальше. Не стала останавливаться и понеслась вперед. Хотелось побыть хоть немного в одиночестве и просто ни о чем не думать.
Извилистая стежка вывела меня к лесному озеру. Подошла к кромке воды и вгляделась в свое отражение. Рыжая, курносая, с зелеными глазами. Жуть. Зато веснушки куда-то пропали.
Села на землю и снова начала дышать с закрытыми глазами. Ну как? Как мне найти этот неведомый поток, когда даже не ясно, что именно нужно чувствовать? Слезы обиды и разочарования выступили на глазах. Хотелось упасть на траву и разреветься в голос от досады на несправедливость этой жизни. У меня все было так хорошо! А теперь я сижу в глуши на окраине параллельного мира и силюсь найти то, чего в принципе понять не в состоянии.
Ладно, погоревали, и хватит. Рамина, наверное, меня обыскалась уже. Поднялась, умылась и пошла обратно.
— Давай лучше начнем с теории, — миролюбиво предложила старушка, встретив меня возле домика. — Раз практика тебе пока не дается, я постараюсь объяснить тебе основные теоретические понятия. А как придет ощущение энергетического потока, так и будем практиковать.
— Вы думаете, оно придет? — засомневалась. — У меня впечатление, что я вообще на подобные вещи не способна.
— Это временные трудности, — отмахнулась женщина, увлекая меня в дом. — Скорее всего, из-за того, что ты поздно начала учиться. Раньше нужно было осваивать азы. А теперь организм испытывает стресс и не понимает, что именно от него требуется.
— Видимо, вы правы, — понуро отозвалась.
Мы спустились на цокольный этаж и оказались в просторной комнате. Кругом все было уставлено диковинными предметами утвари: котлами, колбами, флаконами, половниками и еще тем, назначение чего я не знала. На стенах висели пучки сушеной травы, мешочки с неизвестным содержимым и даже шкуры мелких животных. Место было жутковатым, да и запах, пропитавший помещение, не будил во мне желание задержаться здесь подольше.
— Это моя мастерская, — с гордостью поделилась хозяйка домика. — Вот на этой жаровне я варю свои зелья. Здесь шкаф с самыми важными книгами заклинаний и других ценных сведений. Тут можно найти ингредиенты практически для всех основных магических составов. Я по большей части специализируюсь на зельях. Все-таки чародейки обычно имеют склонность именно к этому разделу магической науки. А вот волшебники чаще изготавливают амулеты, нежели возятся с котлами.
— И я их понимаю, — обескуражено огляделась.
Рамина от души расхохоталась.
— Это тебе с непривычки так кажется! — воскликнула она. — Варить зелья — прекрасное занятие для ведьмочки. У нас прямо душа поет, когда приготовленный состав приобретает новые, ранее не изученные свойства. А такое частенько случается в процессе работы. Всегда есть шанс открыть что-нибудь новое. Вот с этой книги тебе стоит начать. Здесь подробно описан сам процесс зельварения. Приведены простейшие составы. Дан список заклинаний, которые способен применить новичок.
— Прочту, — кивнула, принимая из рук волшебницы увесистый томик в кожаном переплете.
— Открой книгу на первой странице, — попросила Рамина. — Вот видишь, здесь показано все, что нам понадобится для первого опыта. Попробуй найти эти вещи. Они все есть в мастерской.