Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) - Крымова Вероника (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Еще чего! — фыркнула я.

— Знаете, я уже всерьез начинаю думать, что все-таки умер и попал в ад, — неожиданно подал голос граф — Иначе весь этот балаган не назовешь.

— Что за молодежь пошла, — неодобрительно цокнул языком святой отец, — Наскребли проблем на свои…хм…головы, а когда стараешься им помочь, упираются, аки бараны. Неужели не ясно? Проблема лорда в том, что он заперт в доме, рядом с роялем. Музыкальный инструмент, безусловно, хорош, но ограничивает его сиятельство в передвижениях. Поэтому мы сейчас быстренько обвенчаем его с девицей и создадим новую привязку! Брачные узы весьма крепкий связующий элемент, уверяю вас.

Брендон де Клермон проникся первым. Моментально оценив открывающиеся перспективы, призрак бесшумно подлетел ко мне.

— Мисс Лавуан, дозвольте…

— Не дозволю! — взвизгнула я, — Еще чего.

— Я щедро заплачу за ваши старания, — голос милорда стал вкрадчивым и любезным.

— Да за кого вы меня принимаете? — разозлилась я еще больше.

— За делового партнера, — тут же сориентировался граф — Фиктивный брак, а лучше сказать — сделка. Вы поможете мне, я же в свою очередь с удовольствием решу ваши жилищные проблемы.

— Изабель согласна! — просияла бабуля.

— Бабушка!

— Обручальные кольца же не нужны? Его сиятельство и надеть-то свое, наверное, не сможет… Святой отец, а как же супружеский долг? Призрак исполнить его не в состоянии… Это на процедуру не повлияет?

От накатившей волны стыда я была готова провалиться сквозь землю. Прямо в адское пекло. Думаю, там прохладнее, чем мне сейчас. Кровь прилила к щекам. Я, наверное, похожа на перезрелый помидор — спасибо бабушке. Утешало только одно. Лорд Арундел, похоже, разозлился не меньше моего. Призрак хмурился, скрестив руки на груди, стараясь не смотреть в мою сторону.

— У меня никогда не было проблем… с… этой стороной мужской жизни.

— Мне это не интересно, — вспыхнула я, — Совершенно! Да даже если и были — какое это имеет отношение ко мне?

— Я же говорю — не было, мисс Лавуан! — цепкие пальцы схватили меня, притягивая к себе.

В это мгновение лорд де Клермон казался живее всех живых.

— Милочка, если ты так уж против, я могу выйти за его сиятельство, — вмешалась бабуля.

Отец Бенедикт закашлялся и категорически покачал головой.

— Нет времени на замену невесты, — он потряс в воздухе листом пергамента, — Пора приступать к церемонии!

Брендон вопросительно посмотрел на меня, я стиснула зубы и мужественно кивнула. Выйду замуж на пару дней, ничего страшного. Никто даже не узнает. Брак аннулируем и если все получится — нам с бабушкой и Люком больше не придется скитаться по съемным местам. Найду работу. Может, даже получится устроить племянника в приличную школу…

Церемония прошла на удивление быстро — не успели опомниться, как отец Бенедикт расплылся в довольной улыбке, благословляя наш союз.

— А теперь — жених может поцеловать невесту, — объявил он.

Я хотела сказать, что в нашей ситуации не обязательно следовать традициям, но… не успела. Сильные руки опустились на талию, разворачивая и прижимая к себе. Настойчивые пальцы приподняли подборок, позволяя теплым губам коснуться моих, похищая поцелуй.

Едва мои кулачки уперлись в его грудь, как граф замерцал и исчез. Я повернулась и поймала лукавый взгляд бабули.

— Вот так всегда, как до дела дойдет, так их и след простыл… — улыбнулась она.

Брендон де Клермон появился мгновение спустя. Его силуэт, прозрачнее прежнего, дрожал в воздухе, сотканный из сверкающей дымки. Принять его сиятельство за живого человека сейчас, мог только слепец.

— Время уходит, — проговорил он.

Я потопталась на месте, не зная, как себя вести. Даже не верится, что пару минут назад я вышла замуж…за призрака. Надо признать, лорд Арундел тоже не испытывал большой радости — бледнел на глазах.

— Слишком много сил ушло на поцелуй, — проговорил он, заставив меня вновь смутиться.

А кто его, собственно, просил?

— Кхе-кхе, — подал голос Перкинс — Мисс Лавуан…ой…простите, леди де Клермон — не пора ли вам в путь? Я беспокоюсь, как бы вознице не наскучило ждать, он уже битый час стоит на подъездной аллее в кромешной темноте.

— Милочка, ты уверена, что справишься сама? Я могу поехать с вами…

— Нет ба, оставайтесь с Люком здесь. Не стоит таскать ребенка ночью неизвестно куда, — отрезала я. Ничего страшного не случится. Я же буду не одна, а с… его сиятельством.

Я повернулась к мерцающему графу.

Если вдруг на нас нападут разбойники — Арундел напугает их до смерти. Хоть какая-то от него польза…

— Надо проверить, работает ли привязка, — подал голос его сиятельство.

А вот в этом он прав. Я тоже изрядно беспокоилась, нервно кусая губы. Только отец Бенедикт выглядел весьма довольным и расслабленным.

Я попросила дать мне некоторое время, чтобы собраться в дорогу и бросилась в комнату для прислуги. Старалась одеваться быстрее, но все равно, когда спускалась вниз, поймала недовольный взгляд Арундела:

— Вы что, перемеряли весь гардероб? — буркнул он, оглядывая меня с ног до головы.

Что там мерить? Три платья?

Разозлившись, я зашагала к выходу, и лишь выйдя за дверь, сбавила темп. Сердце учащенно билось, я сделала несколько шагов в сторону обшарпанной кареты, остановилась и обернулась.

В дверном проеме стояли Перкинс и бабушка.

— Счастливого пути! — крикнул дворецкий.

Кучер, мирно дремавший на козлах, зевнул и приосанился:

— Куда едем, миледи?

— Подождите, со мной еще один…эээ…человек…я…

Я растерянно огляделась.

Где же граф? Неужели ничего не вышло? Столько стараний! Замужество это дурацкое и…

Дверца кареты со скрипом приоткрылась — там сидел, расплывшись в довольной ухмылке, граф Брендон де Клермон.

— Отец Бенедикт просто гений, — воскликнул он, откидываясь на спинку жесткой облезлой скамьи.

— Миледи, это вы со мной болтаете? — послышался голос кучера, — Я, признаться, глуховат немного. Так куда мы едем? Кстати, ночью двойной тариф. Деньги вперед.

— Отправляемся в Элтроп, — сообщила я.

Мужчина, конечно, возмутился и поначалу отказывался вести так далеко, но приличная сумма, перекочевавшая в его карман, позволила взглянуть на ночную поездку по-другому. Я же, лишившись последних денег, вернулась в карету.

— Подвиньтесь, ваше сиятельство, — шикнула я.

— Брендон…

— Что?

— Называйте меня Брендон. Я же теперь ваш законный супруг.

— Временно, — напомнила я. — Кстати, мы не обговорили условия расторжения брака. Отец Бенедикт ничего об этом не сказал.

— Думаю, сложностей не возникнет. Если, конечно, мы не консумируем наш…союз. Тогда только развод.

— Вот еще, — дернула я плечиком.

— Я тоже не настаиваю.

— Ну, вот и отлично!

Держу пари, при других обстоятельствах, его сиятельство даже не взглянул бы в мою сторону. Помню однажды граф приезжал в поместье. Я работала в это время в саду и видела их. Брендона сопровождала прекрасно одетая молодая дама. Она бесстыдно висела на его руке и беспрестанно смеялась. Парочка в тот день прошла мимо, даже не удостоив меня кивком головы.

Действительно… Какая разница, кто там копается в земле? Разве прислуга отличается чем-то от мраморных скульптур в цветущем саду?

Меня так и подмывало поинтересоваться — что бы сказала невеста его сиятельства, если бы знала, что тут у нас происходит? Если, конечно, та дама действительно была его невестой. С другой стороны… И с чего я так расстроилась? Я занималась садом. Мимо меня прошел граф с дамой из высшего общества, наверняка знатного рода. Ухоженной. Красивой.

Граф-то тут при чем? Почему он должен был остановиться? Чтобы раскланяться с садовником в моем лице?

— О чем думаете? — в сумерках невозможно было разглядеть выражение лица мужчины.

Я, конечно, не призрак, но надеюсь, мое лицо граф также не видит. Не хотелось бы, чтобы он считал эмоции. Не его это дело…

Перейти на страницу:

Крымова Вероника читать все книги автора по порядку

Крымова Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Непокорная жена повелителя иллюзий (СИ), автор: Крымова Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*