Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди Некромант (СИ) - Булгакова Ольга Анатольевна (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По небольшой толпе прошел ропот недовольства.

— Мне, как и любому мастеру, хоть плотнику, хоть стекольщику, нужно сходить за инструментами, — не обращая внимания на перешептывания, пояснила я. — Вернусь скоро. Через полчаса. Если кому-то хочется тратить свое время на ожидание на улице — я не запрещаю. Не думаю, что найдутся смельчаки, готовые помочь мне принести сюда все необходимое, но их я не прогоню.

В толпе послышалось робкое хмыканье, а люди в целом повеселели. Давно заметила, что клиентам нравится, если я сравниваю себя с обычными ремесленниками и говорю о необходимости подготовиться. Вообще-то, я предпочитала растягивать этот этап хотя бы часов на пять, если приходилось работать не в квартире. Но сейчас нельзя было рисковать посмертием Артура. Его нужно было вызволять из той мастерской.

Свечи, спички, мел, кинжал, несколько жгутов трав, клок овечьей шерсти — редкий случай, когда все это не было представлением, а в самом деле понадобилось для ритуала. Корзина постепенно заполнялась, и я жалела о том, что помощников не нашлось. Но мне не первый раз приходится таскать все эти «ведьмовские штуки», не сломаюсь.

Толпа у дверей в дом почти не поредела. Госпожа Малья утешала все еще цепляющихся друг за друга работниц. Самоубийц, решивших нарушить запрет входить в мастерскую, тоже не обнаружилось. Хоть это радует.

Портниха метнулась ко мне, едва завидев, и принялась возбужденно шептать о начале месяца, о скудном золотом запасе и о том, что о цене следует договариваться заранее. Если судить по моим ощущениям, то дело было золотых на двадцать. Но я в некоторой степени чувствовала вину за случившееся, потому что хотела получить скидку и натравила Артура на мастерскую. Вместо того, чтобы просто заплатить мастерице десять. Сэкономила, называется.

Зайдя с клиенткой в дом и оставшись один на один за закрытой дверью, я прижала к стенке по-прежнему лопочущую что-то о своих работницах женщину.

— Госпожа Малья, — суровый тон мигом отрезвил ее. — Я вас понимаю. У меня тоже свое дело. Ссуда, банк, налоговая. Все то же самое!

— Вы откажетесь, потому что у меня нет денег? — в ее глазах блестели слезы. — Но если не будет мастерской, деньги не появятся…

— Помолчите минуту, хорошо? — прервала я.

Она захлопнула рот, кивнула и, будто зачарованная, смотрела мне в глаза. Они, скорей всего, опять начали светиться в такой близости от сущности, так что повышенный интерес портнихи был понятен.

— Повторяю. Я вас понимаю, — жестко продолжала я. — Поэтому предлагаю такую сделку. Я пойду наверх и сделаю то, что умею. А потом вы сделаете для меня то, что вы умеете.

— Что? — портниха непонимающе хлопала ресницами.

— Вы сошьете для меня платье. За два дня. Не такое, как сейчас носят, проще. Эти услуги по цене будут приблизительно одинаковые. Я не буду настаивать на доплате. Спишем на срочность. Согласны?

Она кивнула, просияла, схватила меня за руку.

— Спасибо…

— Самостоятельные женщины должны друг друга поддерживать, — скупо улыбнулась я. — А теперь скажите, там наверху есть зеркала?

— Конечно! — в ее голосе послышалась гордость. — Большое зеркало в полный рост.

— То треснутое? — уточнила я, вспоминая виденное в мастерской больше года назад зеркало в тяжелой деревянной раме.

Госпожа Малья тогда еще извинялась за трещину и говорила, что на новое такое нужно копить года два.

— В раме уже месяц новое зеркало, — похвасталась портниха, но, видимо, заметив, как я помрачнела, тут же спросила: — А что не так?

— Постараюсь его сохранить, — вздохнула я. — Но учтите на будущее. Чем больше зеркало, тем выше вероятность, что через него придет кто-то, кого вы не видите. Трещина в старом вас защищала. А теперь идите на улицу. Я позову, когда можно будет войти.

Глава 5

Входная дверь затворилась. Прислушавшись к ощущениям, я убедилась, что в доме, кроме меня, только Артур и неизвестная сущность.

Скрип ступеней под ногами, неровная поверхность перил под ладонью, тяжесть корзины в другой руке, холод, идущий от дверей в мастерскую. Сладко пахнет карамелью — незнакомый дух любил ее при жизни.

Положив пальцы на ручку двери, прислушиваюсь к потокам. Артур там. Растерян, напуган, нерешителен. Его сущность пахнет старыми книгами и чернилами. Этот приятный аромат успокаивает. Надеюсь, незваный погромщик не знает, насколько дорог мне Артур, и не догадается использовать его.

Второй призрак в мастерской зол, решителен, насторожен. О моем появлении знают, меня ждут, в некотором роде даже предвкушают встречу. Эта сущность странная. Она слабей Артура, но подавила его. Она одновременно мужская и женская, старая и молодая настолько, что в ней чувствуется детскость. И, несмотря на свою четверку по шкале Тайита, она опасна.

Никогда больше не буду пытаться с помощью Артура экономить!

Я распахнула дверь и широким, засевающим движением, швырнула перед собой заговоренную соль. Призраки — и истощенный, очень бледный Артур, и сущность, пока предпочитающая невидимость, — отпрянули от входа.

Я вошла, дверь хлопнула. Корзина с глухим стуком стала на пол. Я произнесла блокирующие чары и, будто покрывало, набросила их на большую комнату. Все. Теперь без моего разрешения ни живые, ни мертвые на этаж не войдут.

Огляделась. Призраки побуянили здесь на славу. Судя по крови на одном из разбитых манекенов, свиную голову цепляли на него. Прорванная ширма превратилась в груду деревянных рамок и пестрых тряпок.

У стены на боку лежал секретер, рядом — поломанные гусиные перья и бумаги. Чернильницу, как и тяжелые закройные ножницы, явно в кого-то швыряли. Наверное, в священника. Цветные мелки раскрошены и втоптаны в пол, на больших столах раскройщиц частично кровью написаны ругательства, которые Артур вряд ли знал до этого дня.

Рулон цветастого ситца искромсан, ткань лохмотьями свисает с держалки, валяется повсюду. При этом рулон дорогой ткани не тронут. Нити из катушек формируют причудливую паутину, оплетающую весь угол у стола для глажки. У противоположной стены разбитый навесной шкаф, из открывшихся при падении коробок по всему полу раскатились пуговицы.

Ситец, нитки, ширма и мелки — вот уровень моего очкарика. Все остальное творила сущность, использовавшая его в качестве энергетической подпитки так же, как сейчас тянула силы из дымка брошенной священником курильницы.

Дух кормился, мешать ему было опасно, и я сосредоточилась на собственной защите. Речитатив заклинания помог использовать рассеянную силу, которую сущность не могла впитать, пока ее не вбирала в себя курильница. Пуговицы и перья скребли по полу, стремились ко мне, радостно подскакивая на неровностях досок. Точка. Тишина. Идеальный защитный круг, построенный на энергетике этого места.

— Ты зачем пришла? — просипел дух.

В смутно различимой дымке рядом с курильницей мелькнули очертания лица.

— Ты меня позвала, — спокойно ответила я.

— Неправда! — возмутилась молодая женщина, еще не полностью оформившаяся для беседы. Я видела только лицо, косы, уложенные короной на голове, руки, испачканные кровью. — Мне нужна не ты! А он! Трус, который сбежал! Верни его, мы еще не договорили!

— Почему именно он? — я вглядывалась в постепенно появляющуюся из дымки фигуру.

— Потому что он — упрямая скотина! — выпалила женщина.

— Я с ним почти не знакома, но он произвел именно такое впечатление, — хмыкнула я, с досадой заметив «поводок» — связь, с помощью которой дух беременной с окровавленными руками подчинил себе Артура и пил его энергию.

Просто развоплотить сущность нельзя — мой очкарик погибнет вместе с ней. Мало мне было того, что женщина набралась сил из молитв и окуриваний священника. Тот вовремя сбежал. Она не только хотела, но и была вполне способна его убить.

Удачно я сэкономила на платье, ничего не скажешь.

— Он не вернется, ты же понимаешь.

— Тогда я сама к нему схожу! — крикнула женщина и метнулась к окну.

Перейти на страницу:

Булгакова Ольга Анатольевна читать все книги автора по порядку

Булгакова Ольга Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Леди Некромант (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Некромант (СИ), автор: Булгакова Ольга Анатольевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*