Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗
— Любопытно, не спорю, — не стала отпираться блондинка, наливая мне чай. — Но мы правда за вас очень переживали, а потом лорда притащили в бессознательном состоянии и… — девушка многозначительно замолчала, протягивая мне чашку. Наверное, она рассчитывала, что я, перехватив эстафету, расскажу сейчас, что там после 'и', но я лишь вздохнула. Говорить не хотелось, пить тоже, однако отвар я все?таки взяла, не желая обижать сводную сестру, у которой случился редкий приступ заботы.
И в этот самый момент в дверь поскреблись.
'Не хозяйская спальня, а проходной двор какой?то!' — подумала я, все же начиная раздражаться, однако гость, проскользнувший в комнату, был мне приятен, поэтому настроение быстро вернулось в заторможено — благодушное состояние, в котором пребывало до визита Тиль.
Бикаслус явился без Кэрри, зато притащил с собой обручальное кольцо, которое хранил в зубастом бутоне, как в сейфе. Отдав мне его, живой цветочек недовольно зашипел на блондинку и ее чай, предлагая мне не пить из рук воровки, а я ответила, что Клотильда пришла с добрыми намерениями. Встрепенувшаяся сестрица, косо поглядывающая на моего питомца, активно закивала, всем своим видом подтверждая, что не желает нам зла. А я надела на палец перстень и, полюбовавшись камнем, повернула его на внутреннюю сторону ладони, чтобы никто больше не видел. Ласкар хотел еще что?то сказать, но в комнату опять постучали.
— Легка на помине, — пробормотала я себе под нос, глядя на широко улыбающуюся Снежанну, которая держала за руку малышку Хель, а та в свою очередь прижимала к груди сенеглазого котенка, с которым не расставалась круглые сутки.
— Вы обо мне говорили? — бросив недобрый взгляд на блондинку, поинтересовалась леди Дигрэ.
— Я о тебе думала, — ответила честно.
— Приятно знать, что после испытаний ты не просто способна думать, а еще и думать обо мне, — хихикнула брюнетка, оглядываясь в поисках еще одного кресла, которое раньше стояло возле стола.
— Нету его, оно возле кровати, — сказала я.
— Так принесу сейчас, — чувствуя себя, как дома, в покоях МОЕГО жениха, заявила Снежана.
— Я сама! — откуда силы взялись — не знаю, но вскочила я очень даже бодро, стоило лишь представить, что бывшая почти невеста сейчас пойдет в спальню Гидеона забирать кресло. Наверное это глупо, но меня раздражала сама мысль о другой женщине рядом с ним. Я еще толком не отошла от четырех энергетических 'кормушек', мило улыбавшихся магу в процессе 'кормления', да и постельная сцена с Кони по — прежнему не давала покоя, а тут Тиль с подносом и Снежка с креслом. Одна радость, что рядом были Хель с Ласкаром, к этим двоим я точно не ревновала.
Наверное, это глупо, но меня раздражала сама мысль о другой женщине рядом с ним. Я еще толком не отошла от четырех энергетических 'кормушек', мило улыбавшихся магу в процессе 'кормления', да и постельная сцена с Кони по — прежнему не давала покоя, а тут Тиль с подносом и Снежка с креслом. Одна радость, что рядом были Хель с Ласкаром, к этим двоим я точно не ревновала. И все равно брюнетка увязалась за мной, насмешливо бросив, чтоб я ее не стеснялась, ну а хозяину до нее все равно дела нет, так как он дрыхнет после стараний Азара. Осведомленность сестры Кайлина меня не удивила, а ее помощь в доставке пресловутого предмета мебели оказалась весьма кстати, потому что силы свои я все?таки переоценила.
Когда мы вернулись к столу, там обнаружилась бледная Клотильда с прижатыми к сердцу ладонями, весь вид которой говорил, что она вот — вот рухнет в обморок. Сидящая на подлокотнике Хельга, воплощенный дух которой ехидно щурился, наблюдая за блондинкой и тем, кто довел ее до этого состояния, ну и, собственно, гвоздь программы — бикаслус, снимавший пробу напитка, налитого в фарфоровую чашечку, которую он держал тонкими листиками, как пальцами.
— Он… оно… — выпучив глаза, промычала моя сводная сестра, на что дегустатор задумчиво прошипел:
— Бислибус — с–с сакарус — сус — с–с, — и выпил еще.
— Он тестирует чай на яды, — прокомментировала я действия своего верного питомца. — Прости его усердие, Тиль.
Ничего на это не ответив, блондинка взяла чайник и плеснула отвара в пустую чашку, после чего молча выпила все до дна и… налила снова. Я уже хотела было тоже попросить порцию ароматного отвара, призванного успокоить расшатанные нервы, как дверь вновь распахнулась (на этот раз без какого?либо предупреждения), и в комнату лорда, которому, черт побери, прописали крепкий сон и покой, ворвались сразу двое.
— Сидячих мест больше нет! — неожиданно для себя и окружающих рявкнула я.
— Ничего себе… прием! — заявила Индэгра, уперев руки в бока, будто была не леди из высшего общества, а торговкой с рынка. Стоящий за ее спиной Кайлин сделал вид, что он тут вообще не при делах, и принялся с повышенным интересом изучать содержимое иллюзорного аквариума. — Не забывайся, девочка, ты на МОЕЙ территории, — сказала она с прищуром изучая меня. И мне бы смренно опустить глаза, да извиниться, но, видать, нервный срыв, на возможность которого намекал целитель, все?таки случился, потому что я, прямо глядя на хозяйку замка, сказала:
— Вообще?то, я пытаюсь обеспечить покой ВАШЕГО сына по вашей же просьбе.
Черная бровь беловолосой женщины дрогнула, поднимаясь, а уголок бледных губ изогнулся, запечатлев странную полуулыбку на ее красивом лице.
— А эти две тоже пришли покой обеспечивать, да? — не скрывая сарказма, полюбопытствовала регент, кивнув в сторону Снежаны и Клотильды. — И ребенок с бикаслусом до кучи… впрочем ладно, они как раз твари бессловесные.
— Моя сестра не тварь! — воскликнула Тиль, едва не поперхнувшись остатками успокоительного отвара.
— Тоже верно, — обратила на нее свой цепкий взор Индэгра. — Тварь здесь ты.
— Да как вы сме… — начала возмущаться блондинка, но нанимательница перебила:
— Смею, милочка, смею! — сказала она, все так же криво усмехаясь. — Или ты действительно думала, что о твоей выходке никто не узнает?
— О какой выходке? — непонимающе глядя на хозяйку, пробормотала моя сводная сестра. — Ваша Светлость, вы о чем?!
— О том, как ты усыпила бедняжку Консуэлу и подложила ее в постель к Гидеону. Вспомнила? На твою беду горничная запомнила, кто именно отправил ее к хозяину посреди ночи, якобы отнести чай. Ну а волшебное зеркало показало, как ты все это провернула. Что, леди Андервуд? Память прояснилась или все еще нет? — ядовито протянула регент и почему?то перевела взгляд на меня.
Я же прикрыла рукой рот, не желая верить услышанному. Но ведь она права: дар Тиль — усыплять людей пением. И снежные лорды этим немудренным чарам наверняка поддаются. Только… почему? За что Клотильда со мной так? Пусть мы со старшей дочерью Ингрид никогда особо не дружили, но и не враждовали же! Зачем она пошла на подобную подлость? Неужели зависть убила в ней все человеческое, и под красивой оберткой на самом деле скрывается гнилая душа?
— Да вы издеваетесь, — упав в кресло, на подлокотнике которого по — прежнему сидела Хельга, внимательно наблюдавшая за нами, пробормотала блондинка и, взяв дрожащими руками полупустой чайник, вылила в свою пустую чашку еще отвара. — Врет ваше зеркало. И Кони тоже врет.
— Да конечно! — усмешка Индэгры стала хищной, и мне от нее сделалось не по себе. В каком?то неосознанном порыве, я сделала шаг и заслонила собой кресло, на котором устроились сестры.
— Прекратите, пожалуйста! — сказала, выставив вперед ладонь в попытке призвать всех к благоразумию, чтобы спокойно во всем разобраться, но эффект получился хуже прежнего, ибо миледи увидела перстень, про который я совершенно забыла.
— Это же брачный артефакт, который Ги заказывал для Снежаны! — воскликнула она, нисколько не беспокоясь о комфорте спящего за перегородкой сына.
— Для Снежаны?! — повысила голос и я, испытав новый приступ дурацкой ревности.
— Я так и знал, — издевательски протянул Кайлин, а его на диво довольная сестра мурлыкнула:
— Правда, для меня? — и бесцеремонно схватила мою руку, но рассмотреть украшение я ей не дала, вырвав кисть из цепких девичьих пальцев.