Почем нынче русалки (СИ) - Шерстобитова Ольга Сергеевна (онлайн книга без .txt) 📗
Что же надо было с ней сделать, такой красивой и светлой, чтобы превратить в камень? Жестокий, бессердечный мир, где только у статуй есть чувства. Как же ее мог предать тот, кого она любила всей душой и сердцем? Может, у него тоже, как и Лира не было выбора?
Я не могла ответить ни на один свой вопрос, а спросить было не у кого.
- Я обязательно помогу тебе, - сказала я тихо, касаясь статуи рукой, когда солнце стало садиться.
Я осторожно встала и пошла по дорожке во дворец. Едва я только зашла, как столкнулась с Даринель, которая разговаривала о чем-то с дворецким.
- Привет, Ари, - сказала она.
Я улыбнулась и поприветствовала ее в ответ.
- Ты ужинала? - спросила она меня.
- Нет. И не хочется.
- И мне не хочется, - ответила дриада.
- Слушай, я тут подумала, а может, мы сами мороженое сделаем?
Лицо Даринель замерло в удивленно-мечтательном выражении.
- Где тут кухня, Дарина? - спросила Даринель, у горничной, которой я отдавала свой плащ и вещи.
Та удивленно посмотрела, рассказала, как идти, и, мы, посмеиваясь, отправились с Даринель на кухню. Дриада весь день провела вместе с портнихой, которая должна сшить ей к завтрашнему дню несколько платьев. Одежды у Даринель до сих пор не было, а Аран тоже запретил ей покидать дворец, чтобы ничего с ней не случилось. Мы посмеялись над нашими мужчинами, которые так рьяно о нас заботились, и открыли дверь кухни.
Наше появление произвело на всех сильное впечатление, и было сродни нашествию саранчи летом на поля.
- Что желаете, леди? - осведомился главный повар, поправляя белоснежный колпак и фартук.
- Мы хотим мороженое сделать, - сказала я.
- А что это такое? - спросил повар удивленно, а поварята смущенно прислушивались к разговору, делая вид, что усердно работают.
- Это десерт такой. Вам понравиться. Всем, - улыбнулась я.
Повар озадаченно почесал под колпаком макушку, обреченно кивнул и спросил, научу ли я его тоже делать это лакомство.
Я кивнула и приступила к делу, позволив всем желающим наблюдать. Для начала я взяла два литра молока, налила его в кастрюльку и поставила на огонь. Как только появились первые признаки закипания, сняла с огня и позволила молоку остыть. Тем временем, отдельно вынула из трех десятков яиц желтки, Даринель добавила два килограмма сахара, три чайные ложки ванили, и умудрилась при помощи магии все это быстро взбить до образования густой воздушной массы белого цвета.
Вся кухня наблюдала за нашими действиями. В почти остывшее молоко, я влила тонкой струйкой приготовленную яичную смесь, перемешала, и снова поставила полученное на медленный огонь, и стала помешивать деревянной лопаткой, не давая смеси закипеть. Она варилась и варилась, пока не превратилась в густую смесь. Снова пришлось ждать, пока она остынет, мы даже с поваром выпили чаю с плюшками, которые были просто изумительными. Потом взбили почти литр питьевых жирных сливок, тоже при помощи магии, соединили их с готовой смесью, я произнесла заклинание и заморозила лакомство.
Мы с Даринель взяли по ложке и попробовали. Вкусно-то как! На нас все смотрели с любопытством.
- Несите маленькие глубокие тарелочки, как для варенья, - сказала я.
- А так же шоколад, орехи, ягоды, мелко порезанные фрукты и вино, - добавила Даринель.
На кухне поднялась возня, все засуетились. В итоге тарелок получилось больше сотни. Мы нагрузили ими поднос до отказа, который нам любезно предоставил повар, покоренный моим кулинарным талантом, на второй поставили разные начинки, и отправились ко мне в комнату, наслаждаться тихим вечером.
В коридоре мы столкнулись с двумя симпатичными магами, одетыми в дорожные плащи. Те удивленно посмотрели на нас, когда мы с ними поравнялись, переглянулись.
- Господа, мы с Даринель не любим, когда на нас пялятся, - сказала я ласково, осматривая этих двоих симпатяг, и явно пытаясь понять, кого они мне напоминают. Даринель покраснела отчего-то.
- Это что? - спросил один из них, глаза которого напоминали мне глаза Лира.
- Мороженое, - невозмутимо ответили мы с Даринель хором.
- Десерт такой, - сказала я. - Хотите попробовать?
Маги снова переглянулись, заинтересованно уставились на тарелки, кивнули, потянулись к тарелочкам. Ну, как дети, честное слово.
- Пошлите-ка лучше ко мне, - пригласила я магов. - Что в коридоре-то есть.
Маги снова переглянулись и согласились.
Когда мы подошли к моим покоям, стражники нам поклонились и как-то странно на нас посмотрели, когда я открывала дверь, пропуская двух магов вперед.
- Ну, садитесь господа, сейчас будем дегустировать, - сказала я, ставя поднос прямо на пол возле камина.
Оба мага скинули плащи, оставшись с дорожных костюмах, и сели на пол вместе с Даринель и мной.
Мы перепробовали мороженое с ягодами клубники, черники, ежевики, малины, орехами, сгущенкой, яблоками и апельсинами, когда очередь дошла до вина.
Мне лично очень понравилось мороженое с малиной и вином, Даринель - с орехами, а двум нашим магам - со всем вместе, а особенно - с вином.
Мы болтали о пустяках, пока, наконец, я не хихикнула на пару с Даринель, слегка опьянев от вина, повернула кольцо втихоря и попросила у него лимонад, который произвел фурор на наших гостей. А потом, мы разошлись от выпитого вина совсем, я наколдовала ярко-розовых бабочек, Даринель сотворила серебряную яблоню, маги создали белых кроликов с яркими голубыми глазами. Мы сидели, допивали вино и смотрели на все это безобразие.
- Ари, а спой что-нибудь? - попросила изрядно захмелевшая Даринель.
- Леди умеет петь? - спросил один из магов.
Надо хоть узнать, как их зовут. Оба такие любезные и милые.
- Да. Леди умеет петь, - сказала я.
И я запела. Красивую веселую песню о счастье.
Маги замерли, слушая, а потом ошалело посмотрели на меня, захлопали в ладоши, и попросили спеть еще что-нибудь. Через два часа они даже выучили пару земных песен - "Есть только миг" и "Как упоительны в России вечера". Задушевно так посидели мы, хорошо, а потом дверь распахнулась, и вошли Лир и Аран.
Глава тридцатая
- Папа? Дядя? Вы что тут делаете? - спросил Лир удивленно.
Мы с Даринель переглянулись, я икнула и уставилась на мага.
- Папа? - переспросила я Лира.
- Ну, да, - едко заметил Лир. - Знакомьтесь, если еще не успели. Это вот, - Лир показал на первого мага, у которого был такой же цвет глаз, как и у него, - мой отец Шерантанель Дарсе Винтуриан де Риган, король Ларейи. А это, - Лир указал на второго, - мой дядя, лорд Арасамин.
Маги взмахнули руками, и с них слетели иллюзии.
Я снова икнула, уже с перепуга и посмотрела на растерянную Даринель. Ой, как стыдно. Лир на мне сейчас дырку прожжет.
- А это кто? - невозмутимо спросил Шерантанель явно не узнавая дриаду, которую когда-то спас.
- Позвольте представить вам Даринель, мою жену, - сказал Аран, садясь рядом с дриадой и обнимая ее за плечи, и тоже взмахивая рукой, чтобы с жены исчез накинутый морок.
Мда....Паранойя, она действительно заразна.
- А вторая леди, которая нас угощала таким лакомством и научила, кстати, петь две прекрасные песни, кто? Может, взять ее в качестве официальной певицы к нам во дворец, если конечно леди Даринель не против, и согласиться отдать нам свою компаньонку?
Я опять икнула от испуга, наблюдая за выражением лица Лира. Ой, что будет.
- Отец, Ариадна - моя дайари, - спокойно сказал Лир, закатывая рукав и показывая рисунок лилии.
Воцарилась тишина. Немая. Долгая.
- Сними с нее весь фантом, - сказал король спокойно.
Лир щелкнул пальцами. Как интересно. Значит, мой ревнивый маг не всю защиту снял.
Дядя пораженно уставился на меня, лорд Арасамин вытаращил глаза.
- Мороженое хочешь? - спросила я осторожно Лира, потому что опять воцарилась немая сцена.