Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Выбирая жизнь (СИ) - Предгорная Арина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Выбирая жизнь (СИ) - Предгорная Арина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Выбирая жизнь (СИ) - Предгорная Арина (читаем бесплатно книги полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Посреди подъездной дорожки, ближе к крыльцу, замерцал, потёк водной гладью воздух. Виррис прижала к груди гортензии, заморгала в недоумении, пока не увидела ровненький фиолетовый контур: у самого её дома какой-то нахальный маг разворачивал портал. Нет, это кто-то из доверенных лиц Зоратта: от чужих на владениях Бьорда стоит защита. Виррис медленно приблизилась на три шага: может, это муж и возвращается? Его ждали через несколько дней, но мало ли. Сквозь дрожащую прозрачную завесу Вир увидела великолепный ухоженный парк, совершенно незнакомый, а спустя мгновение навстречу ей шагнула Элге, хорошенькая-прехорошенькая. Сверкнула на счастливом личике улыбка, но Вир едва успела растянуть губы в ответной улыбке, как сестра, прошуршав юбками, обернулась и нетерпеливо протянула руки в портал. Тот мигнул и выпустил незнакомого мужчину, и Виррис снова глупо хлопнула длинными ресницами.

Встреча получилась сумбурной и крайне эмоциональной. Вир, как правило, неукоснительно соблюдавшая этикет, на несколько минут позабыла обо всём: младшая сестра, вообще-то особа воспитанная и взрослая, попискивала котёнком и лезла обниматься, и охапка цветов в руках Виррис этому не препятствовала.

— Это мой муж, не падай в обморок, а то он подумает, что ты его испугалась, — заговорщицким шёпотом предупредила Элге, и Виррис, естественно, немедленно захотелось в обморок, вместе с зажатыми в руках ножницами и гортензиями.

— Твой — кто?!

Госпожа Зоратт неловко выглянула из-за плеча Элге. На неё с прохладной безмятежностью взирали тёмные глаза, губы самую малость изогнулись в подобии улыбки.

— Прости, что не предупредили и вот так, по-простому, но так не хотелось тратить время на дорогу! — продолжала сестра радостно.

«По-простому»? Порталом?!

Потом, разумеется, Элге их друг другу представила и хорошо, что не на ступеньках лестницы: Виррис сильно рисковала скатиться вниз следом за выпавшими из ослабевших пальцев ножницами. А, нет, не рисковала: названный мужем Элге мужчина подхватил пошатнувшуюся девушку под локоток и вернул устойчивое положение. И цветочки аккуратно из рук вытащил, небрежно сунул их кому-то из слуг, встречавших гостей на пороге. А вот улыбался совсем скупо, в отличие от солнышка-Элге.

— Кто?.. — глупо переспросила Виррис и уставилась на него во все глаза.

Абсолютно незнакомое лицо, она его не знала, впервые видела.

— Вы можете звать меня просто по имени, — любезно разрешил…его светлость Дарриел Сайттен. — У вас милый дом.

— Благодарю, — выдавил кто-то её голосом.

Герцог Сайттен.

Новый муж Элге. Элге, выходит, тоже Сайттен?.. Понимая, что совсем-совсем ничего не понимает, Виррис переводила взгляд с тихони-сестры на невозмутимого лорда Сайттена. Знакомое какое-то выражение лица, где-то она уже видела подобную невозмутимость. Или нет? Взгляд против воли метнулся к рукам — и нашёл парные обручальные кольца. Рука нервным жестом потянулась к подвеске на шее, пальцы коснулись искусно переплетённых линий, удерживающих внутри дрожащий рубин, и это простое прикосновение вывело Виррис из оцепенения. Вернув себе роль радушной хозяйки, она повела гостей показывать дом Зоратта, а сама потихоньку рассматривала нового супруга сестры. С ума сойти! Говорила, что ведёт очень уединённый образ жизни, прячется, говорила, что лучше в обитель, вставать на рассвете и петь молитвы, и вот, пожалуйста!

На вид старше Элге, лет тридцати с небольшим, ростом герцог был примерно с лорда Форриля-младшего, но телосложения более плотного, крепкого: и в талии шире, и шея мощнее, как бы ни прятал её элегантный шейный платок, заколотый очень простой булавкой. Стоимость таких, простых с виду украшений, Виррис знала. Светлый костюм отлично оттенял каштановые волосы и загорелую кожу. Отлично, кстати, сидел этот костюм, Виррис мысленно похвалила искусного мастера, и материю оценила: несмотря на летнюю жару, такая ткань, зачарованная особым образом, давала телу дышать. Белая прядь справа надо лбом нисколько его облик не портила.

И улыбаться он, как оказалось, умел, и почти все улыбки, капельку несимметричные, были адресованы Элге. В сторону Виррис он смотрел с ощутимым непонятным холодком, и это, на её взгляд, единственное, что портило его строгое, с правильными чертами лицо.

Где Элге всё-таки его откопала?!

— Очень жаль, что мы не застали господина Зоратта, — герцог с явным одобрением разглядывал подаренную Арви Вейсдгаром картину.

— Мне тоже. Бьорд сейчас в…

— В Кондарте, столице Экты, — кивнул Дарриел, стараясь держаться к Вир левой стороной. — Впрочем, точную дату мы с Элге ещё не выбрали, но как только, так сразу пришлём вам приглашение.

Виррис нахмурилась, покосилась на сестру.

— Дар имеет в виду всю эту торжественную часть, — поспешила объяснить она. — Толпу гостей, красивые клятвы, цветочные гирлянды, музыку и торт. Мы ещё не играли свадьбу, Вир, была только очень простая и тихая церемония, без гостей.

Бастиан Лигарт, проводивший ту скромную церемонию, ведь не в счёт? Только он мог соединить бывшего старшего принца Дарриела Лигарта Орсанда с его избранницей, ведь только для рода Орсандов возможен обряд долголетия, дарующий не только дополнительный срок жизни, но и часть родовой королевской магии. Вчера они убедились: Элге получила как минимум порталы и огонь, дальше будет видно. И пару сотен лет. Увидела калларский дворец, больше похожий на неприступную крепость, помещение с каменным мерцающим сводчатым потолком на нижних этажах, два углубления в полу, повторяющие контуры тела, холодный визуально камень, на самом деле гладкий и тёплый. И ободряющую улыбку мага, когда он переплетал их пальцы.

— Не бойся.

Она и не боялась.

Его величество тихонько вышел, тяжеленные двери плотно сомкнулись, оставив двоих в мерцающей звёздной темноте и почти полной тишине.

А ещё был очень душевный праздничный ужин в кругу семьи, из гостей только его длинноносое сиятельство. И да, Дар оказался прав: вчера они к Вир никак не успели бы.

— Когда же вы поженились? — недоумевала госпожа Зоратт, кивнув Бергу, чтобы накрыли в беседке.

Тот бесшумно удалился.

— Вчера, — в глубоком мужском голосе мелькнули нотки неприкрытого удовольствия.

— О. Элге, мне очень неудобно задавать этот вопрос…

— Не задавайте, — любезно разрешил герцог, перехватив взгляд Виррис. И наконец-то изобразил вполне человеческую улыбку. — Особых причин нет. Как говорит моя жена — всему своё время.

Щёки Элге очаровательно порозовели.

Они вышли в сад, где, как надеялась Вир, головокружение хоть немного утихнет. Напрасно надеялась. Пальцы снова и снова трогали подвеску-ключик, удобно лежащий между ключиц. Маленький рубин откликался на каждое касание. Оказавшись в тени беседки, увитой цветущими лианами и частично огороженной гортензиями, новый муж негодницы-сестры вытащил откуда-то большую коробку, перевязанную ленточкой.

— Прямиком от королевского кондитера, — скромно объявил он.

Внутри оказались изумительные свежайшие пирожные. Виррис смотрела на нежный крем, смотрела, смотрела…

— Так ты теперь…герцогиня? — дошло до неё.

Элге развела руками: от судьбы, мол, не уйдёшь.

Герцог Сайттен под глубокое потрясение свояченицы спокойно, почти флегматично, разлил по чашкам чай, отпустив слугу одним только поднятием правой брови, широкой и ровной. Седую прядь равнодушно заправил за ухо; волосы, свободно лежавшие на плечах, стали на две ладони короче. В ответ на его вопросительный взгляд Вир заторможенно кивнула, и на её тарелочку легло пирожное с малиновой начинкой.

— А вы, милорд…

— Просто Дарриел, как договорились. У нас с его величеством Бастианом родство по матери.

Элге подтвердила лёгким кивком головы, а спокойный муж, глядя прямо в глаза Виррис, закончил:

— Я женился не на герцогстве и не на приданом этой прекрасной леди, на этот счёт можете быть спокойны, леди Виррис.

Кареглазая красавица не выдержала, опустила растерянный взгляд. Одно она видела со всей ясностью: это не Мад, с первых минут стремившийся обаять всех и каждого, в Маде не было ни скрытого ехидства, ни прямолинейности. Зато было что-то, благодаря чему её сестра светится и тайком вкладывает свою ладонь в широкую загорелую ладонь. И вместе они смотрелись на удивление гармонично.

Перейти на страницу:

Предгорная Арина читать все книги автора по порядку

Предгорная Арина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выбирая жизнь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбирая жизнь (СИ), автор: Предгорная Арина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*