Грозовой удар (ЛП) - Вудс Эдриенн (библиотека электронных книг txt) 📗
Не знаю, сколько я лежала там, проигрывая в голове голос Блейка, но он был прав. Я вела себя как эгоистка. Он умер ради меня. Я этого не заслужила.
Я встала и приняла душ. Он не сильно помог, но это было началом.
После душа я пошла в столовую. Все уставились на меня, когда я вошла. Бекки и Сэмми подбежали ко мне и проводили к нашему столику.
Сэмми быстро сбегала и снова набрала тарелку фруктов, к своему удивлению я их съела.
Я наелась до отвала.
— Прости, что прислала брата. Но я рада, что сделала это, — сказала Сэмми.
Я слегка приподняла уголок рта, так чтобы это сошло за улыбку.
Бекки положила руку мне на плечо.
— Будем делать все постепенно, Елена. День за днем.
Глава 39
Когда я, наконец, вернулась к занятиям, то обнаружила, что у меня теперь новое расписание. Теперь, когда я стала драконом, я стала посещать занятия вместе с Сэмми. Первым уроком была трансформация. Я не могла в этом участвовать. Если честно, я не хотела в этом участвовать. Это создание во мне, это была не я. Я не дракон. Я не могу быть драконом.
Но каждый раз, когда я так себе говорила, перед глазами возникала картинка меня в обличье дракона. Я не хотела вспоминать об этом, потому что это причиняло огромную боль.
К тому же, Вайден заставила меня приходить к ней. Она хотела поговорить со мной о том, как я справляюсь с гибелью Люциана.
Наши встречи превратились в заунывные часы, пока мы просто глазели друг на друга день за днём.
— Елена, — вздохнула она. — Я не смогу помочь тебе, если ты не поговоришь со мной.
— Я вас не просила о помощи, Ирэн, — крикнула я в ответ. — Если уж честно, то вы последняя, с кем я бы стала разговаривать.
Она просто посмотрела на меня.
— Я знаю, мы не очень поладили сначала, и я приношу свои извинения за это.
— Неважно, вас интересуют лишь ваши самородки. Те, чьи предсказания попадают в вашу маленькую записную книжечку.
Она просто опустила взгляд на свои руки, а я встала.
— Что ж, знаете, что? Я не одна из них. Со мной это не работает, вы тратите мое время, — произнесла я. — Я никогда не вернусь!
Дверь захлопнулась позади, пока я бежала вниз по ступеням. Я надеялась, что этого было достаточно, что она оставит меня в покое.
Я весь день кипела от гнева, но пыталась скрыть это, потому что не хотела отвечать на вопросы друзей.
Во время ланча я обнаружила, что стою в очереди в столовой, и на секунду задумалась, что я вообще здесь делаю, пока в животе не заурчало, и тогда я вспомнила. Я взяла поднос и начала заставлять его едой.
— Ты должна была отстать от моего кузена, — очевидно, Николь вернулась в академию. Она отсутствовала пару недель после смерти Люциана.
— Прости, что?
— Ты должна была оставить его. Он не принадлежал тебе. Возможно, тогда он бы остался жив, — закричала она со слезами на глазах, а ее слова больно ударили по мне.
Арианна положила руку на ее плечо, пока я просто смотрела на Николь.
Вся столовая стихла.
— Ну же, пойдем.
— Нет, это из-за нее он погиб, — закричала Николь снова.
— Я знаю, но здесь не место.
— Знаешь, — я посмотрела на Арианну.
Она одарила меня одним из своих ядовитых взглядом.
— Даже не начинай. Она права: это твоя вина, Елена. Если бы он не был с тобой, ему было бы плевать на тебя в тот день, и он остался бы здесь, со мной, там, где ему и следовало, — ее лицо было всего в нескольких дюймах от моего.
Мое тело слегка завибрировало, и я поняла, что это мой дракон просится наружу.
— Ты словно отрава — каждый, кто приближается к тебе, погибает. Если бы я была на их месте, я бы убралась от тебя как можно дальше.
Я закричала, и из моих ладоней вырвалось пламя.
— Тебе меня не напугать, — заорала она, и из ее ладоней тоже появилось пламя.
— Прекратите это, вы обе, — наконец, добралась до нас Бекки. — Елена не виновата в том, что он погиб, Арианна. Даже если бы они больше не были вместе, Люциан все равно нашел бы ее. Он любил ее, и с этим ты ничего не смогла бы поделать.
Электрический заряд моих ладоней стал мощнее, и Джордж схватил меня сзади.
— Прекрати это, Елена, — прорычал он, пытаясь перехватить мои руки, чтобы я не поджарилась ее зад. — Она этого не стоит. Пожалуйста, усмири свои молнии, я не могу с ними справиться.
В этот миг я поняла, что делаю Джорджу больно, и молния исчезла.
— Она — отрава. Вы все погибнете один за другим.
Бекки вскинула руку, и ее молния пролетела всего в дюйме от Арианны. Она сразу же выпустила огненный шар, который блокировала Сэмми. Ее рука осветилась огнем, как и рука Арианны.
— Не надо, — сказал Дин и прикоснулся к руке Сэмми. Ее пламя сразу исчезло.
— Это не способ разрешить наши разногласия, — закричал Дин. — Люциан погиб, и так вы ему платите? — он посмотрел на меня, Бекки и Арианну. — Ты зашла слишком далеко, Арианна, — он взглянул на всех остальных. — Вы все зашли слишком далеко.
У Арианны задрожали губы.
— Она убила моего кузена, — снова закричала Николь. — Она убила Брайана, даже своего собственного отца.
— Елена никогда никого не убивала, Николь. Убил Горан, а Люциана убил гиппогриф. Прекратите воевать друг с другом и прекратите обвинять кого-то ещё, потому что что-то подсказывает мне, что нас ждёт беда в десять раз хуже, чем мы испытываем сейчас. Мы будем нужны друг другу, чтобы справиться с ней.
Вся столовая замерла, слушая Дина.
— Люциан был моим лучшим другом. Он был лучшим другом и для некоторых из вас, — он стёр слезы. — Нам всегда будет не хватать его, Николь, и ты здесь не одна испытываешь боль, — он развернулся, обращаясь ко всем присутствующим. — Живите той жизнью, которой у него уже не будет, проживайте каждый день, как это делал он, откройте свои сердца миру и попробуйте любить так, как любил Люциан. Я обещаю, если хотя бы десять человек последуют его примеру, ничто не сможет сломить нас.
Один студент начал аплодировать, и его подхватили остальные. Дин поднял руку.
— Пожалуйста, не надо. Это не мои слова. Это слова Люциана. Если бы он был здесь, он бы сам сказал это, и он бы не хотел, чтобы кто-то считал иначе.
Он обнял одной рукой Сэмми, и они ушли.
Арианна и Николь посмотрели на нас, развернулись и ушли тоже.
Джордж все ещё держал меня за руки.
— Ну, все, пошли.
***
Сегодня Мастер Лонгвей передал мне записку с сэром Эдвардом, в которой говорилось, чтобы я зашла к нему. Выяснилось, что сэр Эдвард тоже преподавал трансформацию.
Я собрала сумки и пошла к нему в кабинет.
Он был все ещё занят с другим студентом, и я услышала через дверь, как он уговаривал кого-то помочь ему.
— Я не собираюсь помогать ей. Ей самой нужно обрести своего дракона, — закричал в ответ Блейк, и я быстро взбежала по лестнице. В следующую секунду дверь распахнулась, и я услышала, как он побежал по лестнице вниз.
Почему Мастер Лонгвей всегда просил его помогать мне? Когда шаги стихли, и я удостоверилась, что Блейк ушел, я медленно подошла к двери кабинета Мастера Лонгвея и дважды постучала.
— Войдите, — сказал он, и я открыла дверь. Он тепло улыбнулся и указал на стул рядом со своим столом.
Я сняла рюкзак и села на стул.
— Я говорил со всеми твоими друзьями, чтобы услышать их объяснения, — вздохнул он. — Я хотел дать тебе немного времени, и мне жаль обрушивать все это на тебя. Почему вы сразу не пришли ко мне, когда нашли Элементальных драконов, Елена?
— Пол всех нас попросил держать это в секрете.
— Никто из вас даже не подумал, что он мог использовать вас?
Я покачала головой.
Пару минут мы молчали.
— Что с ними будет, Мастер?
— Я могу представить пару причин, зачем они им нужны. Но им ничего не удастся, потому что Элементальные драконы всегда служат добру, если только…