Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » История жизни герцогини Амальти (СИ) - Меллер Юлия Викторовна (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

История жизни герцогини Амальти (СИ) - Меллер Юлия Викторовна (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно История жизни герцогини Амальти (СИ) - Меллер Юлия Викторовна (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леди, вместе с мистером Берроу, почти в течении года организовала три фабрики мороженого, возле столицы и теперь, на каждой улице, стояла крытая тележка-холодильник, торгующая дешёвой сладостью. Каждая фабрика выпускала по тысяче штук мороженого в день. Из-за небольшой стоимости продукта, производство по расчётам должно было окупиться лишь на второй год, но графиня могла себе позволить ждать. Под её патронажем открылись мастерские мебели, приложила она руку и к ткачеству, немного усовершенствовав станок. В некоторых торговых делах оказала поддержку графиня Совин, особенно когда создавались фабрики мороженого в других крупных городах. Понимая, что роль фаворитки может закончиться в любой момент, она проявила свою деловую хватку и совместно с Таури занялась распространением орехового напитка, который землянке напоминал кофе. Напиток быстро вошёл в моду и спрос на него рос из года в год. Так, беря на себя обязательства, всё больше и больше, Элья перестала замечать, что время тянется. Наоборот, оно стремительно бежало, не давая ни секунды на отдых, на то, чтобы оглянуться, посмотреть, как вырастают чужие дети, как недавно молодые мамы, вдруг становятся уже бабушками. Год за годом неудержимо полетели незамеченные девушкой.

Глава 12.

Прошло пять лет.

Аукционы, балы, где решались важные вопросы, бухгалтерия, проверки персонала, деловые поездки. Редкие дружеские посиделки с лордом Динари, ещё более редкие встречи с Бертом, ставшим жутким ревнивцем и строгим отцом для своих малышек. Ссоры со всё также прекрасной Зуланой, старшей сестрой, частенько бывающей при дворе, и треплющей нервы юным девам, привезённым отцами для поиска мужа. Ежегодные визиты Армины, муж которой так получив титул, никак не смог наладить доходы с небольшого хозяйства. После её жалоб на супруга, на не сложившуюся жизнь, на крикливых отпрысков, значительно худел кошелёк Эльи. Вот и вся жизнь вне дел молодой женщины.

Узнала она о причине загадочности злополучного красавца графа Риисо. Оказалось, что он весьма неудачно соблазнил дочь уважаемого торговца. Девушка отдавая свою невинность, провела обряд соединения и стала не любовницей, а женой. Но со временем, такое коварство граф пережил бы, если бы юная жена, посмотрев, как хозяева ведут свои дела, не взяла бы всё в свои ручки. Захудалое графство под её руководством вылезло из долгов, стало приносить доход. Свекровь стала первым и верным обожателем своей невестки, младший брат не давал и слова худого сказать в её адрес. Возмущенный до глубины души предательством семьи владетель, в плане почитания его жены, уехал на край света, то есть, в южную крепость, переживать свои обиды, как в личном плане, так и как неуспешный управленец земель. Вот и вся его загадочность, таинственность. Сейчас, спустя столько лет, она даже не посмотрела бы на него, но тогда, каких только историй, в оправдание его мрачности и нелюдимости, не придумывала она, да и другие женщины, живущие в гарнизоне. Несчастная любовь, трагические роковые обстоятельства, коварные родственники, невероятные злодейства врагов… «как глупо», подумала Элья, узнав правду. И ведь он никого не обманывал, просто умел молчать, да так, что женщины сами всё придумали про него.

Тёплые отношения с бывшей компаньонкой, постепенно перешли больше в стезю надёжного партнёрства, но задумываться о некой ущербности в своей жизни, у леди Таури времени не было.

График деловой женщины был распланирован по минутам и лишь распри между фавориткой короля, которой всё ещё являлась леди Совин, и его величества, нарушали планы графини. Как только великосветские любовники ссорились, так сразу король обращал внимание на то, что под носом у него засидевшаяся в вдовстве леди Таури и он начинал усиленно подыскивать пару графине. С большим трудом в последний раз отбившись от принудительного замужества, Элья теперь отслеживала взаимоотношения короля с Эммой и чуть что, сразу покидала столицу уезжая по делам. В такие моменты, вместе с ней дворец спешили покинуть не только другие дамы, привыкшие к самостоятельности, не желающие составлять пару кому бы то ни было, но и некоторые знатные красавцы, получающие слишком долго удовольствие от холостяцкой жизни. В общем, во дворце становилось тихо и пустынно, что начинало нервировать его величество и ускоряло примирение его с леди Совин.

Вот и сейчас сопровождаемая смешанным составом из юных рыцарей и старых наёмников, она въезжала на земли герцога Амальти. Её задачей было добиться разрешения на строительство фабрики и торговлю мороженым. О герцоге много болтали при дворе. Некоторые вельможи хотели бы получить покровительство и земли, находящиеся в его ведении. Мужчины отзывались о нём, как о хорошем воине, надежном друге, образованном собеседнике. Женщины мало о нём распространялись, всё больше делали таинственное лицо. Понимать это можно было по-разному, от «я к нему лезла, он меня не оценил, но сказать стыдно», до «страсти нашей позавидовала бы сама стихия огня!». Придворные постарше, всё больше вспоминали матушку герцога, рассказывая, как блистала она в молодости, что убегала будучи совсем юницей на войну, где кстати и нашла себе мужа, короля без королевства. Никого не слушая, одна из первых присоединила свои земли к владениям Фердинанда и признала его власть. Но это всё были сплетни, которые могли оказаться далёкими от правды. При дворе полно любителей плести небылицы, а после высмеивать поверивших в россказни простаков.

Элья ехала и оценивала, как живут люди на землях герцога. Впечатления складывались благоприятными. Для графских целей по всему выходило, что только для одного города имеет смысл ставить фабрику, в столице герцогства Амальтеи. Из этого городка, она послала письмо с уведомлением, что едет мимо замка и просит разрешения остановиться на ночлег в нём. Ответа дожидаться не стала, понимая, что это всего лишь формальность. По законам гостеприимства её примут, даже если не будут рады.

-Миледи, мы подъезжаем, - крикнул один из сопровождающих рыцарей.

Элья бросила взгляд на своё отражение и осталась довольна. Не то чтобы она была безумно красива, но своеобразная внешность, сочетание темных волос и светлых глаз, плюс умение подчеркнуть одеждой свои выгодные черты, отточенные изящные жесты, если этого мало, она могла и спеть, а главное слушать. Графиня давно поняла, что лучше любого остроумия, умение слушать.

Один из рыцарей поскакал вперёд, чтобы известить хозяев о прибытии гостьи. Маленький кортеж графини замедлился, давая возможность встретить её достойно.

Герцогский замок походил на Таури, представляя из себя небольшой городок. Высокое громадное строение, большой двор и раскинувшиеся дома жителей вокруг. Весь городок прикрывала не слишком высокая стена, из чего можно было сделать вывод, что здесь полагаются больше на магическую защиту.

Графиню встречал хозяин замка. Он стоял у дверей и с любопытством смотрел, как молодая леди выходит, осматривается, заметив его, неторопливо скользит к нему и не доходя пары шагов, изящно кланяется. Герцог давно обратил внимание, что леди, живущие во дворце Фердинанда неуловимо отличаются от всех других женщин. Они как редкие, диковинные цветы, о которых рассказывают сказки, красивы, немного хищны, даже опасны, но необычайно привлекательны и занимательны.

О леди Таури сплетничали больше всех. Помимо всем известных ювелирных аукционов, заканчивающихся роскошными балами, она считалась законодательницей мод, инициатором переделки королевского дворца, внедряя туалетные комнаты, из-за которых долгое время подвергалась насмешкам злых языков. Говорили, что несколько лет подряд оплачивала работу зельеваров, требуя от них приятно пахнущих эфирных масел, вроде бы у неё есть свои швейные мастерские с кружевницами, и мебельщиков ей же приписывают, и диковинный сад, и ореховые плантации на землях герцога Мирроу. Особо умные думают, что лакомство из молока тоже её рук дело. Если всем верить, то эта женщина не спит, не ест, а только занята открытием новых дел.

Перейти на страницу:

Меллер Юлия Викторовна читать все книги автора по порядку

Меллер Юлия Викторовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История жизни герцогини Амальти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История жизни герцогини Амальти (СИ), автор: Меллер Юлия Викторовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*