Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бокал эльфийского (СИ) - Романовская Ольга (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Бокал эльфийского (СИ) - Романовская Ольга (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бокал эльфийского (СИ) - Романовская Ольга (читать книги онлайн бесплатно серию книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  И тут Леонард вздрогнул, мотнул головой, будто отгоняя наваждение. Глаза его впились в Лару. Той тут же стало не по себе. Неужели узнал? Но как, личина другая.

  Одного взмаха руки хватило, чтобы наполнившие лабораторию люди отступили, хотя и не ушли, бдительно следя за чужаками. Лэрд шагнул к Ларе; та заметила подозрительно расширившиеся зрачки. Значит, приворотное зелье всё ещё действует. Но как, почему?

  - Вы вернулись, - хрипло произнёс Леонард, остановился в паре шагов от внутренне сжавшейся в пружину госпожи Даш и кисло усмехнулся. - Опять не в истинном обличии. Его я, увы, никогда не видел, но теперь...

  Лэрд упрямо вскинул подбородок и уже жёстко закончил фразу:

  - Но теперь мэтр Галеот это исправит, Морея. Скажите уж, каково ваше настоящее имя, всё равно узнаю.

  Лара мотнула головой и зашла за спину Эжену.

  - Дама под моей защитой, и зовут её действительно не Морея, - маг смерил Леонарда оценивающим взглядом, прикидывая, стоит ли ограничиться словами или перейти к действиям. Ситуация выдалась премерзкая, но он не собирался добровольно попадать в застенки Тайной канцелярии. - Имя моей жены Айрин.

  Голос Эжена не дрогнул, ничем не выдал лжи. Сначала Лара не поняла, почему он не назвал первое попавшееся имя, а потом поняла: татуировка, там наверняка имя супруги. Лэрд действительно не поверил, потребовал доказательств. В ответ маг презрительно закатал рукав, а после продемонстрировал кольцо.

  - Однако у вашей жены нет ни того, ни другого, - не отступал Леонард.

  - Я... - ложь не никак не желала придумываться, пришлось сделать драматическую паузу. - Я утопила кольцо. В колодце. Давно уже. Муж сказал, новое не купит, раз не ценю. А татуировку не делала: некрасиво.

  Лэрд усмехнулся:

  - Вы оба лжёте. Ничего, разберёмся, кто есть кто, и как вы связаны с оборотнями. Они наделали много шума, по стечению обстоятельств, в тот же вечер, когда вы сбежали, Морея.

  Лара вспыхнула. На что он намекает?! На то, что она в сговоре с князем? Видимо, пытается таким образом загнать в угол, чтобы беспрепятственно получить желаемое. Увы, чаяния лэрда столь прозаичны, ничем не лучше Валентайна.

  Госпожа Даш вышла из-за спины Эжена. Она старалась выглядеть спокойной и держать спину прямо. Да, подгибаются колени, сердце залила волна паники, но обвинение Леонарда заставило действовать.

  - Ваши слова не достойны дворянина, - Лара нашла в себе силы взглянуть лэрду в глаза. - Хотя, чего ожидать от человека, чьими действиями движет похоть.

  Леонард дёрнулся, будто от пощёчины, и сокрушённо покачал головой.

  - Морея! - вздохнул он и чуть слышно добавил: - Вы моё наваждение, и я действительно готов на всё, чтобы получить вас.

  Госпожа Даш проигнорировала протянутую руку и изъявила желание отправиться вместе с Эженом, куда бы его ни поместили.

  - Нет, - возразил лэрд и незаметно подал знак взять Эжена в тиски.

  И не напрасно: маг уже взялся за прихваченный из дома кристалл. Расставаться с ним он, разумеется, добровольно не захотел, завязалась драка. В самом её начале Леонард оттащил Лару в сторону, чтобы та не стала жертвой шальной пули или заклинания, а потом и вовсе увёл на свежий воздух. Госпожа Даш порывалась вернуться, помочь, даже пробовала колдовать, но лэрд заверил, Эжену не причинят вреда, если только он сам не спровоцирует ранение.

  - Вы... вы чудовище! - Лара отчаянно билась в руках Леонарда. - Он ни в чём не виноват, он всего лишь спас меня. Не надо его пытать!

  Лэрд крепко прижал госпожу Даш к груди и прошептал, практически уткнувшись губами в волосы:

  - Я не чудовище и никого пытать не собираюсь. Надеюсь, вы вскоре убедитесь в этом. А теперь пойдёмте, вы устали, напуганы. Увы, я всегда вас пугаю. Обещаю, с магом ничего не случится. Слово дворянина.

  Не удержавшись, Леонард поцеловал-таки Лару, едва не задохнувшись от захлестнувшего внутренности жара, но сумел найти в себе силы просто взять предмет своих снов под руку и повести прочь. Госпожа Даш то и дело оглядывалась, тревожась за Эжена. Она не верила словам лэрда и боялась никогда больше не увидеть мага.

  - Я обещал, - с лёгким раздражением, легко догадавшись о причине тревоги Лары, напомнил лэрд. - Если вы так тревожитесь, я приглашу господина на ужин. Разумеется, - подчеркнул Леонард, - если тот действительно ни в чём не виноват.

  Напротив дома ожидали два экипажа: тюремный возок и рессорная карета. При виде лэрда кучер последней оживился, поспешил откинуть подножку и распахнуть дверцу.

  - Я ждал вас, - пояснил Леонард, - поэтому и не приехал верхами. И вот дождался. Мы наконец-то поговорим, Морея, и, очень прошу, будьте откровенной.

  Лара кивнула и покорно уселась в экипаж. Лэрд устроился рядом и, стоило дверце захлопнуться, прильнул губами к руке госпожи Даш, покрыв быстрыми поцелуями. Та попыталась отодвинуться, но Леонард не позволил и фактически усадил себе на колени. Стойко снеся пощёчину, лэрд прошептал: 'Я не возьму силой'. Лара попросила ссадить её обратно, Леонард отказал. Госпожа Даш попробовала перебраться на соседнее сидение, лэрд не позволил, упрямо вернув на колени. За подобными играми пролетел путь до особняка Леонарда. Стоило экипажу остановиться, лэрд отпустил госпожу Даш и снова превратился в вежливого дворянина. Он вёл себя с Ларой не как с подозреваемой, шпионкой, а как с гостьей. Это радовало и пугало одновременно. Госпожа Даш старалась не паниковать, повторяя себе, что каждый день приёма средства, того самого, которое лэрд капал на сахар, уменьшало действие приворота. Но отчего же Леонард до сих пор болезненно реагирует на Лару?

  Где-то на периферии мозга промелькнула мысль: 'Зелье не привязано к внешности, оно реагирует на ауру или нечто подобное. Нужно бы изучить. Это новое слово в науке!'. Верно говорят, если не паниковать, найдётся способ спасения. Лэрд тоже страдает от приворота и наверняка обрадуется возможности избавиться от него. Только, увы, Лара не обладала достаточными знаниями, чтобы снять чары. Изучить - пожалуй, но не больше.

  - Милорд, - госпожа Даш прервала длительное молчание, - могу я задать вопрос?

  - Конечно, - кивнул лэрд.

  Он бросил перчатки на столик и помог Ларе снять накидку. Пальцы на миг замерли на плечах.

  - Как вы догадались, что это я?

  Лэрд задумался на пару минут и ответил:

  - Почувствовал. Такие ощущения не забудешь.

  Госпожа Даш кивнула и задала следующий вопрос:

  - Они стали слабее, чем были?

  Леонард удивлённо взглянул на неё, силясь понять, к чему клонит Лара.

  - Немного, но мне стало бы легче, если бы вы разделили со мной ложе. Понимаю, это переходит всяческие границы, однако вы магиня, понимаете, что ничего общего с похотью моё желание не имеет. До побега вы дали слово, могу ли я надеяться на его исполнение?

  Госпожа Даш хотела ответить категоричным отказом, но вспомнила абсурдное предложение Эжена о поцелуях и раздумала. Ларе нужно письмо королевы, лэрд единственный знает код тайника, взламывать же его долго, и неизвестно, увенчаются ли усилия успехом. Значит, придётся пойти на компромисс, который устроит обе стороны.

  - Я слишком хорошо воспитана, милорд, чтобы удовлетворить ваше желание даже из человеколюбия. Вот если бы вы ухаживали, тогда другое дело.

  Да, именно так. Оставалось надеяться, что с Эженом ничего не случится, а Лара впервые сможет вести игру по своим правилам.

   Глава 23.

  Бутылка эльфийского и празднично сервированный стол заслуживали всяческих похвал. Ужин накрыли на двоих, лэрд даже не поскупился на скрипача, чтобы тот услаждал слух Лары. Сев на галантно отодвинутый стул, госпожа Даш, уже причёсанная и приодетая в самое нарядное из захваченных платьев, поинтересовалась, не побеспокоит ли их Жаклин: не хотелось бы проблем с её стороны.

  - Вы и о ней знаете? - хмыкнул Леонард и занял своё место за столом. - Оронгские агенты хорошо поработали.

Перейти на страницу:

Романовская Ольга читать все книги автора по порядку

Романовская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бокал эльфийского (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бокал эльфийского (СИ), автор: Романовская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*