Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красавище и Чудовица (СИ) - Котянова Наталия (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Красавище и Чудовица (СИ) - Котянова Наталия (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Красавище и Чудовица (СИ) - Котянова Наталия (книги онлайн полностью бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я тогда ещё подумала, что вынужденное 'заточение' Дэлля наконец?то подошло к концу. Даже странно, что на встрече с невестой он так и не появился. Но уж на свадьбе он будет её непременно сопровождать… Как теперь выяснилось, не просто сопровождать. Дан хочет и его женить 'под шумок'! И сэкономить заодно. Наверное, с Азой он уже обо всём договорился. Она ждёт своего жениха в такой же комнате неподалёку, а он всё перепутал и вломился ко мне! Глупо получилось.

— Мы уже знакомы, ваше высочество, — улыбнулась я, выдёргивая руку.

— Правда? Не может быть, я бы вас обязательно запомнил!

— А вы и так запомнили. Меня зовут Сина, мой добрый принц. Сина Голдари. Пока ещё Голдари.

— Нно… Как?!.. Не может…

Я улыбнулась ещё шире, наблюдая, как медленно и верно вылезают из орбит его глаза. Прекрасные голубые глаза, которые с лёгкостью разбили сердца стольким девушкам нашего королевства. И не нашего, кстати, тоже.

— А с сегодняшнего вечера ты можешь звать меня просто 'мама'!

Похоже, у Лидора будет очень невоспитанная королева… Но сдержаться оказалось выше моих сил.

Челюсть принца стремительно поехала вниз, а на лице застыло выражение крайней растерянности. Бедный, может, стоит поискать ему стакан с водой?

В это время дверь в комнату распахнулась, и на пороге — наконец?то! — возник мой собственный жених. Тоже во всём белом, красивый! Но какой?то суровый. Вслед за ним в комнату, с шумом задев косяк, протиснулась Аза, во всём своём выдающемся великолепии. И тоже какая?то недовольная. Несмотря на фигуру и объёмное платье, она умудрилась обогнать короля и неотвратимо, как кара небесная, двинулась на побледневшего Дэлля.

— Почему вы здесь, когда должны были…

— А вот это твоя невеста, — ненужно шепнула я.

И вслед за остальными потрясённо замолкла, потому что в этот миг принц закатил глаза и красиво осел на пол.

Обморок оказался настоящим. Дан решил обойтись без присутствия слуг — сам дотащил сына до кресла и побрызгал в лицо водой, взятой из вазы со стола. Пока Дэлль приходил в себя, его невеста удручённо плюхнулась на диван и посмотрела на меня с плохо скрытым испугом.

— Что с ним?!

— Завидую вам, ваше высочество, — по наитию вздохнула я. — Мой суженый при нашей первой встрече от моей красоты в обморок не упал…

— Прости, любимая, надеюсь, ты не разочаровалась во мне настолько, чтобы отменить свадьбу? — с нарочитым беспокойством осведомился Дан.

Было видно, что моё объяснение ситуации пришлось ему по душе. Мне очень хотелось показать ему язык и сказать 'не дождёшься!', но пришлось ограничиться дипломатичным 'я подумаю'.

Квазимода растроганно посмотрела на бледного жениха, потом встала и склонилась над ним, с нежностью погладила по голове и заворковала что?то неразборчиво — ласковое. Дан взял меня за руку и показал глазами на дверь.

Мы оставили влюблённую принцессу и её жертву наедине и вышли. Вторая 'особая' комната оказалась напротив. Дальше всё было традиционно: вопрос Дана, мой ответ и золотистое волшебное зёрнышко на его ладони, которое от моего прикосновения распалось на две ровные половинки. Волшебное, а ещё и вкусное! Не слишком традиционными были только наши взгляды и страстный поцелуй, больше уместный для первой брачной ночи. Но до неё ещё столько времени, а мы так соскучились!

Позже я узнала, что и у второй пары с приличиями не очень. Только, в отличие от нас, они не целовались, а старательно ползали по ковру в попытках найти второе волшебное зёрнышко, которое, падая, выронил Дэлль. Совместные поиски, видимо, сблизили их — настолько, что из дворца они вышли рука об руку и выглядели при этом очень довольными. По крайней мере, невеста. Значит, нашли.

По дороге к храму я поинтересовалась у Дана, почему он решил устроить две свадьбы в один день. Из экономии, или по какой?то другой причине?

— Конечно, из экономии, — пытаясь не улыбаться, подтвердил он. — И так пришлось казну опустошить, семейные ценности продать, и всё равно не хватило — занял ещё у всех знакомых по мешку серебра. Чем только расплачиваться буду?!

— Придётся, видно, на работу пойти, — развела руками я. — Вот только кем? Я?то и на своих булочках проживу, а ты тогда наймись дрова рубить или хоть в кузню. Ты же у меня очень сильный, справишься!

— Я не только сильный, но и умный! — гордо ответил Дан. — Лучше подамся в разбойники и ограблю этого индюка маркиза Лохийского. И с долгами сразу рассчитаюсь, и приятное себе сделаю… Ну, а если серьёзно — для своей любимой девочки мне ничего не жалко, надеюсь, она это понимает? Просто ей достался ужасно нетерпеливый жених. И почти столь же нетерпеливые будущие родственники из дружественной южной страны.

— Значит, Квазимода лично заинтересована в этом браке? Хотя, о чём я… Конечно, да, стоило на неё сегодня посмотреть.

— Да, она влюбилась в Дэлля чуть ли не год назад, когда в Арвию случайно попала газета с его портретом. Можно сказать, именно с этого и началось сотрудничество между нашими странами. Шахриян пошёл навстречу своей любимой дочери, но и без этого у нас обнаружилось много точек соприкосновения. Не хочу пока забегать вперёд, но поверь мне, Лидор очень выиграет от этого союза.

— Даже не сомневаюсь. А вот сам Дэлль… Знаешь, Дан, мне его жаль. Мы с тобой любим друг друга, твой первый брак тоже был по любви — в твоём тогдашнем представлении. Говорят, что твой отец был настроен против Илианы, но ты сумел настоять на своём. А у Дэлля сейчас даже выбора нет. Ты просто поставил его перед фактом… Не сердись, я, конечно, понимаю, что ты пошёл на это, заботясь о государстве… Но всё же мне его жалко. Я глупая, да?

Дан перестал хмуриться и со вздохом поцеловал меня в висок. Эта публичная нежность вызвала целый шквал аплодисментов, я даже вздрогнула от неожиданности. Наверное, монархи редко позволяют себе что?то большее, чем адресованные подданным благосклонные улыбки и махание ручкой. Кстати, махать тоже надо не забывать…

— Нет, Сина, ты не глупая. Ты добрая и незлопамятная, прямая противоположность прежней королеве… Я бы очень не хотел, чтобы ты считала меня жестоким отцом, которому совершенно безразлична судьба собственного сына. Дэлль всегда знал, что женится, исходя из интересов своей страны. И даже находил это забавным. Ведь смена статуса не сделает его менее красивым и желанным. Наоборот, так будет ещё проще заводить новые отношения — поклонницы смогут рассчитывать только на его благосклонность и ничего не потребуют взамен. Квазимода как возможная невеста его несколько пугала, хотя впоследствии выяснилось, что слухи о её излишне суровом характере чересчур преувеличены. Дэлля скорее не устраивала сама перспектива резко изменить свою жизнь, уехать за тридевять земель, где всё чужое — природа, люди, их язык, обычаи и законы. Я тоже всё тянул с принятием окончательного решения, собирался дать им с Квазимодой время, чтобы они смогли привыкнуть друг к другу…

А потом был бал, и я узнал своего сына с совершенно новой для себя стороны. Я понял, что он слаб, Сина. Возможно, с возрастом из него получился бы вполне неплохой правитель, но в глубине души я знаю, что это тщетная надежда. Дэллю нужна твёрдая рука, которая удержит его от необдуманных поступков. Я с этой ролью, к сожалению, не справился, а вот у арвийской принцессы есть все шансы вырастить из него достойного преемника Шахрияна. По крайней мере, формально. Думаю, реальной властью он обладать не будет, но заслужить любовь и уважение подданных ему вполне по силам.

Я рад, если ты больше не злишься на моего сына. Но и жалеть его не стоит. Каждый сам выбирает свою судьбу, тебе ли об этом не знать? Я в своё время сделал всё от меня зависящее, чтобы получить от отца согласие на брак. Дэлль же не сделал почти ничего, чтобы меня переубедить. Он слишком привык плыть по течению и полагаться на других, а не добиваться чего?то самому. Признаюсь тебе, что во время нашего последнего разговора, когда я навещал его у Роха, он в сердцах сказал, что даже рад своей скорой свадьбе, хоть сможет тогда нормально отоспаться, а не бегать среди ночи по учебной тревоге… О чём тут ещё можно говорить?

Перейти на страницу:

Котянова Наталия читать все книги автора по порядку

Котянова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Красавище и Чудовица (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Красавище и Чудовица (СИ), автор: Котянова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*